Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  2 Rois 25  /  strong 03405

La Bible Louis Segond + Codes Strong

2 Rois 25

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 24 1 La neuvième <08671> année <08141> du règne <04427> (8800) de Sédécias, le dixième <06224> <02320> jour du dixième <06218> mois <02320>, Nebucadnetsar <05019>, Roi <04428> de Babylone <0894>, vint <0935> (8804) avec toute son armée <02428> contre Jérusalem <03389>; il campa <02583> (8799) devant elle, et éleva <01129> (8799) des retranchements <01785> tout autour <05439>.
2 La ville <05892> fut assiégée <0935> (8799) <04692> jusqu’à la onzième <06249> <06240> année <08141> du roi <04428> Sédécias <06667>.
3 Le neuvième <08672> jour du mois <02320>, la famine <07458> était forte <02388> (8799) dans la ville <05892>, et il n’y avait pas de pain <03899> pour le peuple <05971> du pays <0776>.
4 Alors la brèche <01234> (8735) fut faite à la ville <05892>; et tous les gens <0582> de guerre <04421> s’enfuirent de nuit <03915> par le chemin <01870> de la porte <08179> entre les deux murs <02346> près du jardin <01588> du roi <04428>, pendant que les Chaldéens <03778> environnaient <05439> la ville <05892>. Les fuyards prirent <03212> (8799) le chemin <01870> de la plaine <06160>.
5 Mais l’armée <02428> des Chaldéens <03778> poursuivit <07291> (8799) <0310> le roi <04428> et l’atteignit <05381> (8686) dans les plaines <06160> de Jéricho <03405>, et toute son armée <02428> se dispersa <06327> (8738) loin de lui.
6 Ils saisirent <08610> (8799) le roi <04428>, et le firent monter <05927> (8686) vers le roi <04428> de Babylone <0894> à Ribla <07247>; et l’on prononça <01696> (8762) contre lui une sentence <04941>.
7 Les fils <01121> de Sédécias <06667> furent égorgés <07819> (8804) en sa présence <05869>; Puis on creva <05786> (8765) les yeux <05869> à Sédécias <06667>, on le lia <0631> (8799) avec des chaînes <05178> d’airain <05178>, et on le mena <0935> (8686) à Babylone <0894>.

Destruction de Jérusalem et du temple

8 Le septième <07651> <02320> jour du cinquième <02549> mois <02320>, -c’était la dix-neuvième <08672> <06240> <08141> année  <08141> du règne <04428> de Nebucadnetsar <05019>, roi <04428> de Babylone <0894>, -Nebuzaradan <05018>, chef <07227> des gardes <02876>, serviteur <05650> du roi <04428> de Babylone <0894>, entra <0935> (8804) dans Jérusalem <03389>.
9 Il brûla <08313> (8799) la maison <01004> de l’Éternel <03068>, la maison <01004> du roi <04428>, et toutes les maisons <01004> de Jérusalem <03389>; il livra <08313> (8804) au feu <0784> toutes les maisons <01004> de quelque importance <01419>.
10 Toute l’armée <02428> des Chaldéens <03778>, qui était avec le chef <07227> des gardes <02876>, démolit <05422> (8804) les murailles <02346> formant l’enceinte <05439> de Jérusalem <03389>.
11 Nebuzaradan <05018>, chef <07227> des gardes <02876>, emmena captifs <01540> (8689) ceux du peuple <05971> qui étaient demeurés <07604> (8737) dans la ville <05892>, ceux qui s’étaient rendus <05307> (8802) <05307> (8804) au roi <04428> de Babylone <0894>, et le reste <03499> <03499> de la multitude <01995>.
12 Cependant le chef <07227> des gardes <02876> laissa <07604> (8689) comme vignerons <03755> et comme laboureurs <03009> (8802) (8675) <01461> (8801) quelques-uns des plus pauvres <01803> du pays <0776>.
13 Les Chaldéens <03778> brisèrent <07665> (8765) les colonnes <05982> d’airain <05178> qui étaient dans la maison <01004> de l’Éternel <03068>, les bases <04350>, la mer <03220> d’airain <05178> qui était dans la maison <01004> de l’Éternel <03068>, et ils en emportèrent <05375> (8799) l’airain <05178> à Babylone <0894>.
14 Ils prirent <03947> (8804) les cendriers <05518>, les pelles <03257>, les couteaux <04212>, les tasses <03709>, et tous les ustensiles <03627> d’airain <05178> avec lesquels on faisait le service <08334> (8762).
15 Le chef <07227> des gardes <02876> prit <03947> (8804) encore les brasiers <04289> et les coupes <04219>, ce qui était d’or <02091> <02091> et ce qui était d’argent <03701> <03701>.
16 Les deux <08147> colonnes <05982>, la <0259> mer <03220>, et les bases <04350>, que Salomon <08010> avait faites <06213> (8804) pour la maison <01004> de l’Éternel <03068>, tous ces ustensiles <03627> d’airain <05178> avaient un poids <04948> inconnu <03808>.
17 La hauteur <06967> d’une <0259> colonne <05982> était de dix-huit <08083> <06240> coudées <0520>, et il y avait au-dessus un chapiteau <03805> d’airain <05178> dont <03805> la hauteur <06967> était de trois <07969> coudées <0520>; autour <05439> du chapiteau <03805> il y avait un treillis <07639> et des grenades <07416>, le tout d’airain <05178>; il en était de même pour la seconde <08145> colonne <05982> avec le treillis <07639>.
18 Le chef <07227> des gardes <02876> prit <03947> (8799) Seraja <08304>, le souverain <07218> sacrificateur <03548>, Sophonie <06846>, le second <04932> sacrificateur <03548>, et les trois <07969> gardiens <08104> (8802) du seuil <05592>.
19 Et dans la ville <05892> il prit <03947> (8804) un <0259> eunuque <05631> qui avait sous son commandement <06496> les gens <0582> de guerre <04421>, cinq <02568> hommes <0582> qui faisaient partie <07200> (8802) des conseillers <06440> du roi <04428> et qui furent trouvés <04672>   (8738) dans la ville <05892>, le secrétaire <05608> (8802) du chef <08269> de l’armée <06635> qui était chargé d’enrôler <06633> (8688) le peuple <05971> du pays <0776>, et soixante <08346> hommes <0376> du peuple <05971> du pays <0776> qui se trouvèrent <04672> (8737) dans la ville <05892>.
20 Nebuzaradan <05018>, chef <07227> des gardes <02876>, les prit <03947> (8799), et les conduisit <03212> (8686) vers le roi <04428> de Babylone <0894> à Ribla <07247>.
21 Le roi <04428> de Babylone <0894> les frappa <05221> (8686) et les fit mourir <04191> (8686) à Ribla <07247>, dans le pays  <0776> de Hamath <02574>. Ainsi Juda <03063> fut emmené captif <01540> (8799) loin de son pays <0127>.

Révolte contre le gouverneur de Juda

22 Et Nebucadnetsar <05019>, roi <04428> de Babylone <0894>, plaça le reste du peuple <05971>, qu’il laissa <07604> (8737) <07604> (8689) dans le pays <0776> de Juda <03063>, sous le commandement <06485> (8686) de Guedalia <01436>, fils <01121> d’Achikam <0296>, fils <01121> de Schaphan <08227>.
23 Lorsque tous les chefs <08269> des troupes <02428> eurent appris <08085> (8799), eux et leurs hommes <0582>, que le roi <04428> de Babylone <0894> avait établi Guedalia <01436> pour gouverneur <06485> (8689), ils se rendirent <0935> (8799) auprès de Guedalia <01436> à Mitspa <04709>, Savoir Ismaël <03458>, fils <01121> de Nethania <05418>, Jochanan <03110>, fils <01121> de Karéach <07143>, Seraja <08304>, fils <01121> de Thanhumeth <08576> , de Nethopha <05200>, et Jaazania <02970>, fils <01121> du Maacathien <04602>, eux et leurs hommes <0582>.
24 Guedalia <01436> leur jura <07650> (8735), à eux et à leurs hommes <0582>, et leur dit <0559> (8799): Ne craignez <03372> (8799) rien de la part des serviteurs <05650> des Chaldéens <03778>; demeurez <03427> (8798) dans le pays <0776>, servez <05647> (8798) le roi <04428> de Babylone <0894>, et vous vous en trouverez bien <03190> (8799).
25 Mais au septième <07637> mois <02320>, Ismaël <03458>, fils <01121> de Nethania <05418>, fils <01121> d’Elischama <0476>, de la race <02233> royale <04410>, vint <0935> (8804), accompagné de dix <06235> hommes <0582>, et ils frappèrent <05221> (8686) mortellement <04191>   (8799) Guedalia <01436>, ainsi que les Juifs <03064> et les Chaldéens <03778> qui étaient avec lui à Mitspa <04709>.
26 Alors tout le peuple <05971>, depuis le plus petit <06996> jusqu’au plus grand <01419>, et les chefs <08269> des troupes <02428>, se levèrent <06965> (8799) et s’en allèrent <0935> (8799) en Égypte <04714>, parce qu’ils avaient peur <03372> (8804) des <06440> Chaldéens <03778>.

Libération de Jojakin

27 La trente <07970>-septième <07651> année <08141> de la captivité <01546> de Jojakin <03078>, roi <04428> de Juda <03063>, le vingt <06242>-septième <07651> <02320> jour du douzième <08147> <06240> mois <02320>, Evil-Merodac <0192>, roi <04428> de Babylone <0894>, dans la première année <08141> de son règne <04427> (8800), releva <05375> (8804) la tête <07218> de Jojakin <03078>, roi <04428> de Juda <03063>, et le tira de prison <01004> <03608>.
28 Il lui parla <01696> (8762) avec bonté <02896>, et il mit <05414> (8799) son trône <03678> au-dessus du trône <03678> des rois <04428> qui étaient avec lui à Babylone <0894>.
29 Il lui fit changer <08132> (8765) ses vêtements <0899> de prison <03608>, et Jojakin mangea <0398> (8804) <03899> toujours <08548> à sa table <06440> tout le temps <03117> de sa vie <02416>.
30 Le roi pourvut <05414> (8738) constamment <08548> à son <04428> entretien <0737> <0737> journalier <03117> <01697> <03117> tout le temps <03117> de sa vie <02416>.

Les codes Strong

Strong numéro : 3405 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

1 Rois 16.34, vient peut-être de 03394

Mot translittéré Entrée du TWOT

Yeriychow, Yerechow, (en variante) Yeriychoh

915

Prononciation phonétique Type de mot

yer-ee-kho’, yer-ay-kho’, yer-ee-kho’   

Nom propre locatif

Définition :

Jéricho = « ville de la lune » ou « ville des palmiers »

  1. une cité à huit km à l’ouest du Jourdain et douze km au nord de la Mer Morte, première cité conquise par les Israélites à leur entrée dans la terre promise de Canaan
Traduit dans la Louis Segond par :

Jéricho 57 ; 57

Concordance :
  • Nombres 22.1
    Les enfants d’Israël partirent, et ils campèrent dans les plaines de Moab, au delà du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
  • Nombres 26.3
    Moïse et le sacrificateur Eléazar leur parlèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Ils dirent :
  • Nombres 26.63
    Tels sont ceux des enfants d’Israël dont Moïse et le sacrificateur Eléazar firent le dénombrement dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
  • Nombres 31.12
    et ils amenèrent les captifs, le butin et les dépouilles, à Moïse, au sacrificateur  Eléazar, et à l’assemblée des enfants d’Israël, campés dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
  • Nombres 33.48
    Ils partirent des montagnes d’Abarim, et campèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
  • Nombres 33.50
    L’Éternel parla à Moïse dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Il dit :
  • Nombres 34.15
    Ces deux tribus et la demi -tribu ont pris leur héritage en deçà  du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, du côté de l’orient.
  • Nombres 35.1
    L’Éternel parla à Moïse, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Il dit :
  • Nombres 36.13
    Tels sont les commandements et les lois que l’Éternel donna par Moïse aux enfants d’Israël, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.

  • Deutéronome 32.49
    Monte sur cette montagne d’Abarim, sur le mont Nebo, au pays de Moab, vis-à-vis de Jéricho ; et regarde le pays de Canaan que je donne en propriété aux enfants d’Israël.
  • Deutéronome 34.1
    Moïse monta des plaines de Moab sur le mont Nebo, au sommet  du Pisga, vis-à-vis de Jéricho. Et l’Éternel lui fit voir tout le pays : Galaad   jusqu’à Dan,
  • Deutéronome 34.3
    le midi, les environs du Jourdain, la vallée de Jéricho, la ville des palmiers, jusqu’à Tsoar.
  • Josué 2.1
    Josué, fils de Nun, fit partir secrètement de Sittim deux espions, en leur disant : Allez, examinez le pays, et en particulier Jéricho. Ils partirent, et ils arrivèrent dans la maison d’une prostituée, qui se nommait Rahab, et ils y couchèrent.
  • Josué 2.2
    On dit au roi de Jéricho : Voici, des hommes d’entre les enfants d’Israël sont arrivés ici, cette nuit, pour explorer le pays.
  • Josué 2.3
    Le roi de Jéricho envoya dire à Rahab : Fais sortir   les hommes qui sont venus chez toi, qui sont entrés dans ta maison ; car c’est pour explorer   tout le pays qu’ils sont venus.
  • Josué 3.16
    les eaux qui descendent d’en haut s’arrêtèrent, Et s’élevèrent en un monceau, à une très grande distance, près de la ville d’Adam, qui est à côté de Tsarthan ; et celles qui descendaient vers la mer de la plaine, la mer Salée, furent complètement coupées. Le peuple passa vis-à-vis de Jéricho.
  • Josué 4.13
    Environ quarante mille hommes, équipés pour la guerre et prêts à combattre, passèrent devant l’Éternel dans les plaines de Jéricho.
  • Josué 4.19
    Le peuple sortit du Jourdain le dixième jour du premier mois, et il campa à Guilgal, à l’extrémité orientale de Jéricho.
  • Josué 5.10
    Les enfants d’Israël campèrent à Guilgal ; et ils célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du mois, sur le soir, dans les plaines de Jéricho.
  • Josué 5.13
    Comme Josué était près de Jéricho, il leva les yeux, et regarda. Voici, un homme se tenait debout devant lui, son épée nue dans la main. Il alla   vers lui, et lui dit : Es-tu des nôtres ou de nos ennemis ?
  • Josué 6.1
    Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d’Israël. Personne ne sortait, et personne n’entrait.
  • Josué 6.2
    L’Éternel dit à Josué : Vois, je livre entre tes mains  Jéricho et son roi, ses vaillants soldats.
  • Josué 6.25
    Josué laissa la vie à Rahab la prostituée, à la maison de son père, et à tous ceux qui lui appartenaient; elle a habité au milieu d’Israël jusqu’à ce jour, parce qu’elle avait caché   les messagers que Josué avait envoyés pour explorer Jéricho.
  • Josué 6.26
    Ce fut alors que Josué jura, en disant : Maudit soit devant l’Éternel l’homme qui se lèvera pour rebâtir cette ville de Jéricho ! Il en jettera les fondements au prix de son premier-né, et il en posera les portes au prix de son plus jeune   fils.
  • Josué 7.2
    Josué envoya de Jéricho des hommes vers Aï, qui est près de Beth-Aven, à l’orient de Béthel. Il leur dit : Montez, et explorez   le pays. Et ces hommes montèrent, et explorèrent Aï.
  • Josué 8.2
    Tu traiteras Aï et son roi comme tu as traité Jéricho et son roi ; seulement vous garderez pour vous le butin et le bétail. Place une embuscade derrière la ville.
  • Josué 9.3
    Les habitants de Gabaon, de leur côté, lorsqu’ils apprirent de quelle manière Josué avait traité Jéricho et Aï,
  • Josué 10.1
    Adoni-Tsédek, roi de Jérusalem, apprit que Josué s’était emparé d’Aï et l’avait dévouée par interdit, qu’il avait traité Aï et son roi comme il avait traité Jéricho et son roi, et que les habitants de Gabaon avaient fait la paix avec Israël et étaient au milieu d’eux.
  • Josué 10.28
    Josué prit  makkéda le même jour, et la frappa du tranchant de l’épée ; il dévoua par interdit le roi, la ville et tous ceux qui s’y trouvaient; il n’en laissa échapper aucun, et il traita le roi de Makkéda comme il avait traité le roi de Jéricho .
  • Josué 10.30
    L’Éternel la livra aussi, avec son roi, entre les mains d’Israël, et la frappa du tranchant de l’épée, elle et tous ceux qui s’y trouvaient; il n’en laissa échapper aucun, et il traita son roi comme il avait traité le roi de Jéricho.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 2 Rois 25.21 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.