Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  2 Samuel 15  /  strong 06659

La Bible Louis Segond + Codes Strong

2 Samuel 15

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 14 Chapitre 16

Révolte d’Absalom

1 Après <0310> cela, Absalom <053> se procura <06213> (8799) un char <04818> et des chevaux <05483>, et cinquante <02572> hommes <0376> qui couraient <07323> (8801) devant <06440> lui.
2 Il <053> se levait de bon matin <07925> (8689), et se tenait <05975> (8804) au bord <03027> du chemin <01870> de la porte <08179>. Et chaque fois qu’un homme <0376> ayant une contestation <07379> se rendait <0935> (8800) vers le roi <04428> pour obtenir un jugement <04941>, Absalom <053> l’appelait <07121> (8799), Et disait <0559> (8799): De quelle <0335> ville <05892> es-tu? Lorsqu’il avait répondu <0559> (8799): Je <05650> suis d’une <0259> telle tribu <07626> d’Israël <03478>,
3 Absalom <053> lui disait <0559> (8799): Vois <07200> (8798), ta cause <01697> est bonne <02896> et juste <05228>; mais personne de chez le roi <04428> ne t’écoutera <08085> (8802).
4 Absalom <053> disait <0559> (8799): Qui m’établira <07760> (8799) juge <08199> (8802) dans le pays <0776>? Tout homme <0376> qui aurait une contestation <07379> et un procès <04941> viendrait <0935> (8799) à moi, et je lui ferais justice <06663> (8689).
5 Et quand quelqu’un <0376> s’approchait <07126> (8800) pour se prosterner <07812> (8692) devant lui, il lui tendait <07971> (8804) la main <03027>, le saisissait <02388> (8689) et l’embrassait <05401> (8804).
6 Absalom <053> agissait <06213> (8799) ainsi <01697> à l’égard de tous ceux d’Israël <03478>, qui se rendaient <0935> (8799) vers le roi <04428> pour demander justice <04941>. Et Absalom <053> gagnait <01589> (8762) le cœur <03820> des gens <0582> d’Israël <03478>.
7 Au bout <07093> de quarante <0705> ans <08141>, Absalom <053> dit <0559> (8799) au roi <04428>: Permets que j’aille <03212> (8799) à Hébron <02275>, pour accomplir <07999> (8762) le vœu <05088> que j’ai fait <05087> (8804) à l’Éternel <03068>.
8 Car ton serviteur <05650> a fait <05087> (8804) un vœu <05088>, pendant que je demeurais <03427> (8800) à Gueschur <01650> en Syrie <0758>; j’ai dit <0559> (8800): Si l’Éternel <03068> me ramène <07725> (8799) (8676) <07725> (8686) à Jérusalem <03389>, je servirai <05647> (8804) l’Éternel <03068>.
9 Le roi <04428> lui dit <0559> (8799): Va <03212> (8798) en paix <07965>. Et Absalom se leva <06965> (8799) et partit <03212> (8799) pour Hébron <02275>.
10 Absalom <053> envoya <07971> (8799) des espions <07270> (8764) dans toutes les tribus <07626> d’Israël <03478>, pour dire <0559> (8800): Quand vous entendrez <08085> (8800) le son <06963> de la trompette <07782>, vous direz <0559> (8804): Absalom <053> règne  <04427> (8804) à Hébron <02275>.
11 Deux cents <03967> hommes <0376> de Jérusalem <03389>, qui avaient été invités <07121> (8803), accompagnèrent <01980> (8804) Absalom <053>; et ils le firent <01980> (8802) en toute simplicité <08537>, sans rien <01697> savoir <03045> (8804).
12 Pendant qu’Absalom <053> offrait <02076> (8800) les sacrifices <02077>, il envoya chercher <07971> (8799) à la ville <05892> de Guilo <01542> Achitophel <0302>, le Guilonite <01526>, conseiller <03289> (8802) de David <01732>. La conjuration <07195> devint puissante <0533>, et le peuple <05971> était de plus en plus <01980> (8802) nombreux <07227> auprès d’Absalom <053>.
13 Quelqu’un vint <0935> (8799) informer <05046> (8688) David <01732>, et lui dit <0559> (8800): Le cœur <03820> des hommes <0376> d’Israël <03478> s’est tourné vers <0310> Absalom <053>.
14 Et David <01732> dit <0559> (8799) à tous ses serviteurs <05650> qui étaient avec lui à Jérusalem <03389>: Levez <06965> (8798)-vous, fuyons <01272> (8799), car il n’y aura point de salut <06413> pour nous devant <06440> absalom <053>. Hâtez <04116> (8761)-vous de partir <03212>   (8800); sinon, il ne tarderait <04116> (8762) pas à nous atteindre <05381> (8689), et il nous précipiterait <05080> (8689) dans le malheur <07451> et frapperait <05221> (8689) la ville <05892> du tranchant <06310> de l’épée <02719>.
15 Les serviteurs <05650> du roi <04428> lui dirent <0559> (8799): Tes serviteurs <05650> feront tout ce que voudra <0977> (8799) mon seigneur <0113> le roi <04428> <04428>.
16 Le roi <04428> sortit <03318> (8799), et toute sa maison <01004> le suivait <07272>, et il <04428> laissa <05800> (8799) dix <06235> concubines <0802> <06370> pour garder <08104> (8800) la maison <01004>.
17 Le roi <04428> sortit <03318> (8799), et tout le peuple <05971> le suivait <07272>, et ils s’arrêtèrent <05975> (8799) à la dernière <04801> (8677) <01023> maison <01004>.
18 Tous ses serviteurs <05650>, tous les Kéréthiens <03774> et tous les Péléthiens <06432>, passèrent <05674> (8802) à ses côtés <03027>; et tous les Gathiens <01663>, au nombre de six <08337> cents <03967> hommes <0376>, venus <0935> (8804) de Gath <01661> à sa suite <07272>, passèrent  <05674> (8802) devant <06440> le roi <04428>.
19 Le roi <04428> dit <0559> (8799)  à Ittaï <0863> de Gath <01663>: Pourquoi viendrais <03212> (8799)-tu aussi avec nous? Retourne <07725> (8798), <04725> et reste <03427> (8798) avec le roi <04428>, car tu es étranger <05237>, et même tu as été Emmené <01540> (8802) de ton pays.
20 Tu es arrivé <0935> (8800) d’hier <08543>, et aujourd’hui <03117> je te ferais <03212> (8800) errer <05128> (8686)   (8675) <05128> (8799) avec nous çà et là, quand je ne sais moi-même où je vais <01980> (8802)! Retourne <07725> (8798), et emmène <07725> (8685) tes frères <0251> avec toi. Que l’Éternel use envers toi de bonté <02617> et de fidélité <0571>!
21 Ittaï <0863> répondit <06030> (8799) au roi <04428>, et dit <0559> (8799): L’Éternel <03068> est vivant <02416> et mon seigneur <0113> le roi <04428> est vivant <02416>! au lieu <04725> où sera mon seigneur <0113> le roi <04428>, soit pour mourir <04194>, Soit pour vivre  <02416>, là aussi sera ton serviteur <05650>.
22 David <01732> dit <0559> (8799) alors à Ittaï <0863>: Va <03212> (8798), passe <05674> (8798)! Et Ittaï <0863> de Gath <01663> passa <05674> (8799), avec tous ses gens <0582> et tous les enfants <02945> qui étaient avec lui.
23 Toute la contrée <0776> était en larmes <01058> (8802) et l’on poussait de grands <01419> cris <06963>, au passage <05674> (8802) de tout le peuple <05971>. Le roi <04428> passa <05674> (8802) le torrent <05158> de Cédron <06939>, et tout le peuple <05971> passa <05674> (8802) vis-à-vis <06440> du chemin <01870> qui mène au désert <04057>.
24 Tsadok <06659> était aussi là, et avec lui tous les Lévites <03881> portant <05375> (8802) l’arche <0727> de l’alliance <01285> de Dieu <0430>; et ils posèrent <03332> (8686) l’arche <0727> de Dieu <0430>, et Abiathar <054>  montait <05927> (8799), pendant que tout le peuple <05971> achevait <08552> (8800) de sortir <05674> (8800) de la ville <05892>.
25 Le roi <04428> dit <0559> (8799)  à Tsadok <06659>: Reporte <07725> (8685) l’arche <0727> de Dieu <0430> dans la ville <05892>. Si je trouve <04672> (8799) grâce <02580> aux yeux <05869> de l’Éternel <03068>, il me ramènera <07725> (8689), et il me fera voir <07200> (8689) l’arche et sa demeure <05116>.
26 Mais s’il dit <0559> (8799): Je ne prends point plaisir <02654> (8804) en toi! me voici, qu’il me fasse <06213> (8799) ce qui lui semblera <05869> bon <02896>.
27 Le roi <04428> dit <0559> (8799) encore au sacrificateur <03548> Tsadok <06659>: Comprends-tu <07200> (8802)? retourne <07725> (8798) en paix <07965> dans la ville <05892>, avec Achimaats <0290>, ton fils <01121>, et avec Jonathan <03083>, fils <01121> d’Abiathar <054>, vos deux <08147> fils <01121>.
28 Voyez <07200> (8798), j’attendrai <04102> (8700) dans les plaines <06160> (8675) <05679> du désert <04057>, jusqu’à ce qu’il m’arrive <0935> (8800) des nouvelles <01697> de votre part <05046> (8687).
29 Ainsi Tsadok <06659> et Abiathar <054> reportèrent <07725> (8686) l’arche <0727> de Dieu <0430> à Jérusalem <03389>, et ils y restèrent <03427> (8799).
30 David <01732> monta <05927> (8802) la colline <04608> des oliviers <02132>. Il montait <05927> (8802) en pleurant <01058> (8802) et la tête <07218> couverte <02645> (8802), et il marchait <01980> (8802) nu-pieds <03182>; et tous ceux <05971> <0376> qui étaient avec lui se couvrirent <02645> (8804) aussi la tête <07218>, et ils montaient <05927> (8804) <05927> (8800) en pleurant <01058> (8800).
31 On vint dire <05046> (8689) <0559> (8800) à David <01732>: Achitophel <0302> est avec Absalom <053> parmi les conjurés <07194>   (8802). Et David <01732> dit <0559> (8799): Ô Éternel <03068>, réduis à néant <05528> (8761) les conseils <06098> d’Achitophel <0302>!
32 Lorsque David <01732> fut arrivé <0935> (8804) au sommet <07218>, où il se prosterna <07812> (8691) devant Dieu <0430>, voici, Huschaï <02365>, l’Arkien <0757>, vint <07125> (8800) au-devant de lui, la tunique <03801> déchirée <07167> (8803) et la tête <07218> couverte de terre <0127>.
33 David <01732> lui dit <0559> (8799): Si tu viens <05674> (8804) avec moi, tu me seras à charge <04853>.
34 Et, au contraire, tu anéantiras <06565> (8689) en ma faveur les conseils <06098> d’Achitophel <0302>, si tu retournes <07725> (8799) à la ville <05892>, et que tu dises <0559> (8804) à Absalom <053>: Ô roi <04428>, je serai ton serviteur <05650>; je fus autrefois <0227> le serviteur <05650> de ton père <01>, mais je suis maintenant ton serviteur <05650>.
35 Les sacrificateurs <03548> Tsadok <06659> et Abiathar <054> ne seront-ils pas là avec toi? Tout ce <01697> que tu apprendras <08085> (8799) de la maison <01004> du roi <04428>, tu le diras <05046> (8686) aux sacrificateurs <03548> Tsadok <06659> et Abiathar <054>.
36 Et comme ils ont là auprès d’eux leurs deux <08147> fils <01121>, Achimaats <0290>, fils de Tsadok <06659>, et Jonathan <03083>, fils d’Abiathar <054> , c’est par eux <03027> que vous me ferez savoir <07971> (8804) tout <01697> ce que vous aurez appris <08085> (8799).
37 Huschaï <02365>, ami <07463> de David <01732>, retourna <0935> (8799) donc à la ville <05892>. Et Absalom <053> entra <0935> (8799) dans Jérusalem <03389>.

Les codes Strong

Strong numéro : 6659 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 06663

Mot translittéré Entrée du TWOT

Tsadowq

Prononciation phonétique Type de mot

tsaw-doke’   

Nom propre masculin

Définition :

Tsadok = « juste, droit »

  1. souverain sacrificateur, fils d’Achithub, descendant d’Eléazar, le fils d’Aaron ; a rejoint David après la mort de Saül, et l’a aidé contre Absalom et Adonija ; a oint Salomon comme roi
  2. sacrificateur, descendant de Merajoth, père de Schallum
  3. père de Jeruscha, l’épouse du roi Ozias et mère du roi Jotham
  4. fils de Baana et réparateur des murs de Jérusalem sous Néhémie
  5. fils d’Immer et réparateur d’un rempart au temps de Néhémie
  6. un chef du peuple qui scella le pacte avec Néhémie (même que 4 ?)
  7. scribe nommé par Néhémie comme trésorier du temple (même que 5 ?)
  8. vaillant guerrier qui rejoint David à Hébron.
Traduit dans la Louis Segond par :

Tsadok 53 ; 53

Concordance :
  • 2 Samuel 8.17
    Tsadok, fils d’Achithub, et Achimélec, fils d’Abiathar, étaient sacrificateurs ; Seraja était secrétaire ;
  • 2 Samuel 15.24
    Tsadok était aussi là, et avec lui tous les Lévites portant l’arche de l’alliance de Dieu ; et ils posèrent l’arche de Dieu, et Abiathar  montait, pendant que tout le peuple achevait de sortir de la ville.
  • 2 Samuel 15.25
    Le roi dit  à Tsadok : Reporte l’arche de Dieu dans la ville. Si je trouve grâce aux yeux de l’Éternel, il me ramènera, et il me fera voir l’arche et sa demeure.
  • 2 Samuel 15.27
    Le roi dit encore au sacrificateur Tsadok : Comprends-tu ? retourne en paix dans la ville, avec Achimaats, ton fils, et avec Jonathan, fils d’Abiathar, vos deux fils.
  • 2 Samuel 15.29
    Ainsi Tsadok et Abiathar reportèrent l’arche de Dieu à Jérusalem, et ils y restèrent.
  • 2 Samuel 15.35
    Les sacrificateurs Tsadok et Abiathar ne seront-ils pas là avec toi? Tout ce que tu apprendras de la maison du roi, tu le diras aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar.
  • 2 Samuel 15.36
    Et comme ils ont là auprès d’eux leurs deux fils, Achimaats, fils de Tsadok, et Jonathan, fils d’Abiathar, c’est par eux que vous me ferez savoir tout ce que vous aurez appris.
  • 2 Samuel 17.15
    Huschaï dit aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar : Achitophel a donné tel et tel conseil à Absalom et aux anciens d’Israël ; et moi, j’ai conseillé telle et telle chose.
  • 2 Samuel 18.19
    Achimaats, fils de Tsadok, dit : Laisse-moi courir, et porter au roi la bonne nouvelle que l’Éternel lui a rendu justice en le délivrant de la main de ses ennemis.
  • 2 Samuel 18.22
    Achimaats, fils de Tsadok, dit encore à Joab : Quoi qu’il arrive, laisse-moi courir après Cuschi. Et Joab dit : Pourquoi veux-tu courir, mon fils ? Ce n’est pas un message qui te sera profitable.
  • 2 Samuel 18.27
    La sentinelle dit : La manière de courir du premier me paraît celle d’Achimaats, fils de Tsadok. Et le roi dit : C’est un homme de bien, et il apporte de bonnes nouvelles.
  • 2 Samuel 19.11
    De son côté, le roi David envoya dire aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar : Parlez aux anciens de Juda, et dites -leur: Pourquoi seriez-vous les derniers à ramener le roi dans sa maison ? -Car ce qui se disait dans tout Israël était parvenu jusqu’au roi.
  • 2 Samuel 20.25
    Scheja était secrétaire ; Tsadok et Abiathar étaient sacrificateurs ;
  • 1 Rois 1.8
    Mais le sacrificateur Tsadok, Benaja, fils de Jehojada, Nathan le prophète, Schimeï, Réï, et les vaillants hommes de David, ne furent point avec Adonija.
  • 1 Rois 1.26
    Mais il n’a invité ni moi qui suis ton serviteur, ni le sacrificateur Tsadok, ni Benaja, fils de Jehojada, ni Salomon, ton serviteur.
  • 1 Rois 1.32
    Le roi David dit : Appelez -moi le sacrificateur Tsadok, Nathan le prophète, et Benaja, fils de Jehojada. Ils entrèrent en présence du roi.
  • 1 Rois 1.34
    Là, le sacrificateur Tsadok et Nathan le prophète l’oindront pour roi sur Israël. Vous sonnerez de la trompette, et vous direz : Vive le roi Salomon !
  • 1 Rois 1.38
    Alors le sacrificateur Tsadok descendit avec Nathan le prophète, Benaja, fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens ; ils firent monter Salomon sur la mule du roi David, et ils le menèrent à Guihon.
  • 1 Rois 1.39
    Le sacrificateur Tsadok prit la corne d’huile dans la tente, et il oignit Salomon. On sonna de la trompette, et tout le peuple dit : Vive   le roi Salomon !
  • 1 Rois 1.44
    Il a envoyé avec lui le sacrificateur Tsadok, Nathan le prophète, Benaja, fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens, et ils l’ont fait monter sur la mule du roi.
  • 1 Rois 1.45
    Le sacrificateur Tsadok et Nathan le prophète l’ont oint pour roi à Guihon. De là ils sont remontés en se livrant à la joie, et la ville a été émue : c’est là le bruit que vous avez entendu.
  • 1 Rois 2.35
    Le roi mit à la tête de l’armée Benaja, fils de Jehojada, en remplacement de Joab, et il mit le sacrificateur Tsadok à la place d’Abiathar.
  • 1 Rois 4.2
    Voici les chefs qu’il avait à son service. Azaria, fils du sacrificateur Tsadok,
  • 1 Rois 4.4
    Benaja, fils de Jehojada, commandait l’armée ; Tsadok et Abiathar étaient sacrificateurs ;
  • 2 Rois 15.33
    Il avait vingt -cinq ans lorsqu’il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Jeruscha, fille de Tsadok.
  • 1 Chroniques 6.8
    Achithub engendra Tsadok ; Tsadok engendra Achimaats ;
  • 1 Chroniques 6.12
    Achithub engendra Tsadok ; Tsadok engendra Schallum ;
  • 1 Chroniques 6.53
    Tsadok, son fils ; Achimaats, son fils.
  • 1 Chroniques 9.11
    Azaria, fils de Hilkija, fils de Meschullam, fils de Tsadok, fils de Merajoth, fils d’Achithub, prince de la maison de Dieu ;
  • 1 Chroniques 12.28
    et Tsadok, vaillant jeune homme, et la maison de son père, vingt -deux chefs.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 2 Samuel 15.12 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.