Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Samuel 15.3

2 Samuel 15.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Samuel 15.3 (LSG)Absalom lui disait : Vois, ta cause est bonne et juste ; mais personne de chez le roi ne t’écoutera.
2 Samuel 15.3 (NEG)Absalom lui disait : Vois, ta cause est bonne et juste ; mais personne de chez le roi ne t’écoutera.
2 Samuel 15.3 (S21)Absalom lui disait : « Regarde ! Ta cause est bonne et juste, mais personne ne t’écoutera chez le roi. »
2 Samuel 15.3 (LSGSN)Absalom lui disait : Vois , ta cause est bonne et juste ; mais personne de chez le roi ne t’écoutera .

Les Bibles d'étude

2 Samuel 15.3 (BAN)Et Absalom lui disait : Vois-tu, ta cause est bonne et juste ; mais personne ne t’écoutera de la part du roi.

Les « autres versions »

2 Samuel 15.3 (SAC)Et Absalom lui disait : Votre affaire me paraît bien juste. Mais il n’y a personne qui ait ordre du roi de vous écouter. Et il ajoutait :
2 Samuel 15.3 (MAR)Et Absalom lui disait : Regarde, ta cause est bonne et droite ; mais tu n’as personne qui [ait ordre du] Roi de t’entendre.
2 Samuel 15.3 (OST)Absalom lui disait : Vois, ta cause est bonne et droite ; mais tu n’as personne pour t’écouter de la part du roi.
2 Samuel 15.3 (CAH)Abschalôme lui disait : Vois, ta cause est bonne et juste, mais nul ne t’écoute de la part du roi.
2 Samuel 15.3 (GBT)Et Absalon lui disait : Votre affaire me paraît bonne et juste. Mais il n’y a personne établi par le roi pour vous entendre. Et il ajoutait :
2 Samuel 15.3 (PGR)Absalom lui disait : Voilà que tes raisons sont bonnes et justes ; mais de chez le Roi tu n’obtiendras point d’Auditeur.
2 Samuel 15.3 (LAU)Et Absalom lui disait : Vois, ton affaire est bonne et droite, et tu n’as personne qui t’écoute de la part du roi !
2 Samuel 15.3 (DBY)Et Absalom lui disait : Vois, tes affaires sont bonnes et justes, mais tu n’as personne pour les entendre de la part du roi.
2 Samuel 15.3 (TAN)Absalon répliquait : "Vois, ta cause est bonne et juste, mais on ne t’écoutera pas chez le roi.
2 Samuel 15.3 (VIG)Et Absalom disait : Ton affaire me paraît bien juste ; mais il n’y a personne qui ait ordre du roi de t’écouter. Et il ajoutait :
2 Samuel 15.3 (FIL)Et Absalom disait : Votre affaire me paraît bien juste; mais il n’y a personne qui ait ordre du roi de vous écouter. Et il ajoutait:
2 Samuel 15.3 (CRA)Absalom lui disait : « Vois, ta cause est bonne et juste ; mais personne ne t’écoutera de la part du roi. »
2 Samuel 15.3 (BPC)Et Absalom de lui dire : “Vois ! ta cause est bonne et juste, mais il n’y a personne pour t’entendre de la part du roi.”
2 Samuel 15.3 (AMI)Et Absalom lui disait : Votre affaire me paraît bien juste. Mais il n’y a personne qui ait ordre du roi de vous écouter.

Langues étrangères

2 Samuel 15.3 (LXX)καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν Αβεσσαλωμ ἰδοὺ οἱ λόγοι σου ἀγαθοὶ καὶ εὔκολοι καὶ ἀκούων οὐκ ἔστιν σοι παρὰ τοῦ βασιλέως.
2 Samuel 15.3 (VUL)respondebatque ei Absalom videntur mihi sermones tui boni et iusti sed non est qui te audiat constitutus a rege dicebatque Absalom
2 Samuel 15.3 (SWA)Naye Absalomu humwambia, Tazama, maneno yako ni mema yenye haki; lakini hapana mtu aliyeagizwa na mfalme kukusikiliza.
2 Samuel 15.3 (BHS)וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ אַבְשָׁלֹ֔ום רְאֵ֥ה דְבָרֶ֖ךָ טֹובִ֣ים וּנְכֹחִ֑ים וְשֹׁמֵ֥עַ אֵין־לְךָ֖ מֵאֵ֥ת הַמֶּֽלֶךְ׃