Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  2 Rois 10  /  strong 0256

La Bible Louis Segond + Codes Strong

2 Rois 10

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 9 Chapitre 11 1 Il y avait dans Samarie <08111> soixante-dix <07657> fils <01121> d’Achab <0256>. Jéhu <03058> écrivit <03789> (8799) des lettres <05612> qu’il envoya <07971> (8799) à Samarie <08111> aux chefs <08269> de Jizreel <03157>, aux anciens <02205>, et aux gouverneurs <0539> (8802) des enfants d’Achab <0256>. Il y était dit <0559> (8800):
2 Maintenant, quand cette lettre <05612> vous sera parvenue <0935> (8800), -puisque vous avez avec vous les fils <01121> de votre maître <0113>, avec vous les chars <07393> et les chevaux <05483>, une ville <05892> forte <04013> et les armes <05402>, -
3 voyez <07200> (8804) lequel des fils <01121> de votre maître <0113> est le meilleur <02896> et convient le mieux <03477>, mettez <07760> (8804)-le sur le trône <03678> de son père <01>, et combattez <03898> (8734) pour la maison <01004> de votre maître <0113>!
4 Ils eurent une très <03966> grande <03966> peur <03372> (8799), et ils dirent <0559> (8799): Voici, deux <08147> rois <04428> n’ont pu lui résister <05975> (8804) <06440>; comment résisterions <05975> (8799)-nous?
5 Et le chef de la maison <01004>, le chef de la ville <05892>, les anciens <02205>, et les gouverneurs <0539> (8802) des enfants, envoyèrent <07971> (8799) dire <0559> (8800) à Jéhu <03058>: Nous sommes tes serviteurs <05650>, et nous ferons <06213> (8799) tout ce que tu nous diras <0559> (8799); nous n’établirons personne <0376> roi <04427> (8686), fais <06213> (8798) ce qui te semble bon <02896> <05869>.
6 Jéhu leur écrivit <03789> (8799) une seconde <08145> lettre <05612> où il était dit <0559> (8800): Si vous êtes à moi et si vous obéissez <08085> (8802) à ma voix <06963>, prenez <03947> (8798) les têtes <07218> de ces hommes <0582>, fils <01121> de votre maître <0113>, et venez <0935> (8798) auprès de moi demain <04279> à cette heure <06256>, à Jizreel <03157>. Or les soixante-dix <07657> <0376> fils <01121> du roi <04428> étaient chez les grands <01419> de la ville <05892>, qui les élevaient <01431> (8764).
7 Quand la lettre <05612> leur fut parvenue <0935> (8800), ils prirent <03947> (8799) les fils <01121> du roi <04428>, et ils égorgèrent <07819> (8799) ces soixante-dix <07657> hommes <0376>; puis ils mirent <07760> (8799) leurs têtes <07218> dans des corbeilles <01731>, et les envoyèrent <07971> (8799) à Jéhu, à Jizreel <03157>.
8 Le messager <04397> vint <0935> (8799) l’en informer <05046> (8686), en disant <0559> (8800): Ils ont apporté <0935>   (8689) les têtes <07218> des fils <01121> du roi <04428>. Et il dit <0559> (8799): Mettez <07760> (8798)-les en deux <08147> tas <06652> à l’entrée <06607> de la porte <08179>, jusqu’au matin <01242>.
9 Le matin <01242>, il sortit <03318> (8799); et se présentant <05975> (8799) à tout le peuple <05971>, il dit <0559> (8799) : Vous êtes justes <06662>! voici, moi, j’ai conspiré <07194> (8804) contre mon maître <0113> et je l’ai tué <02026> (8799); mais qui a frappé <05221> (8689) tous ceux-ci?
10 Sachez <03045> (8798) donc <0645> qu’il ne tombera <05307> (8799) rien à terre <0776> de la parole <01697> de l’Éternel <03068> , de la parole que l’Éternel <03068> a prononcée <01696> (8765) contre la maison <01004> d’Achab <0256>; l’Éternel <03068> accomplit <06213> (8804) ce qu’il a déclaré <01696> (8765) par <03027> son serviteur <05650> Élie <0452>.
11 Et Jéhu <03058> frappa <05221> (8686) tous ceux qui restaient <07604> (8737) de la maison <01004> d’Achab <0256> à Jizreel <03157>, tous ses grands <01419>, ses familiers <03045> (8794) et ses ministres <03548>, sans en laisser <07604> (8689) échapper <08300> un seul.
12 Puis il se leva <06965> (8799), et partit <0935> (8799) pour aller <03212> (8799) à Samarie <08111>. Arrivé à une maison  <01004> (8677) <01044> de réunion des bergers <07462> (8802), sur le chemin <01870>,
13 Jéhu <03058> trouva <04672> (8804) les frères <0251> d’Achazia <0274>, roi <04428> de Juda <03063>, et il dit <0559> (8799): Qui êtes-vous? Ils répondirent <0559> (8799): Nous sommes les frères <0251> d’Achazia <0274>, et nous descendons <03381> (8799) pour saluer <07965> les fils <01121> du roi <04428> et les fils <01121> de la reine <01377>.
14 Jéhu dit <0559> (8799): Saisissez <08610> (8798)-les vivants <02416>. Et ils les saisirent <08610> (8799) vivants <02416> , et les égorgèrent <07819> (8799) au nombre de quarante <0705>-deux <08147> <0376>, à la citerne <0953> de la maison <01044> de réunion; Jéhu n’en laissa échapper <07604> (8689) aucun <0376>.
15 Étant parti <03212> (8799) de là, il rencontra <04672> (8799) Jonadab <03082>, fils <01121> de Récab <07394>, qui venait au-devant <07125> (8800) de lui. Il le salua <01288> (8762), et lui dit <0559> (8799): Ton cœur <03824> est <03426>-il sincère <03477>, comme mon cœur <03824> l’est envers le tien <03824>? Et Jonadab <03082> répondit <0559> (8799): Il l’est <03426>. S’il l’est, répliqua Jéhu, donne <05414> (8798) -moi ta main <03027>. Jonadab lui donna <05414> (8799) la main <03027>. Et Jéhu le fit monter <05927> (8686) auprès de lui dans son char <04818>,
16 et dit <0559> (8799): Viens <03212> (8798) avec moi, et tu verras <07200> (8798) mon zèle <07068> pour l’Éternel <03068>. Il l’emmena <07392> (8686) ainsi dans son char <07393>.
17 Lorsque Jéhu fut arrivé <0935> (8799) à Samarie <08111>, il frappa <05221> (8686) tous ceux qui restaient <07604> (8737) d’Achab <0256> à Samarie <08111>, et il les détruisit <08045> (8689) entièrement, selon la parole <01697> que l’Éternel <03068> avait dite <01696> (8765) à Élie <0452>.

Politique religieuse de Jéhu

18 Puis il <03058> assembla <06908> (8799) tout le peuple <05971>, et leur dit <0559> (8799): Achab <0256> a peu <04592> servi <05647> (8804) Baal <01168>, Jéhu <03058> le servira <05647> (8799) beaucoup <07235> (8687).
19 Maintenant convoquez <07121> (8798) auprès de moi tous les prophètes <05030> de Baal <01168>, tous ses serviteurs <05647> (8802) et tous ses prêtres <03548>, sans qu’il en manque <06485> (8735) un seul <0376>, car je veux offrir un grand <01419> sacrifice <02077> à Baal <01168>: quiconque manquera  <06485> (8735) ne vivra pas <02421> (8799). Jéhu <03058> agissait <06213> (8804) avec ruse <06122>, pour faire périr <06> (8687) les serviteurs <05647> (8802) de Baal <01168>.
20 Il <03058> dit <0559> (8799): Publiez <06942> (8761) une fête <06116> en l’honneur de Baal <01168>. Et ils la publièrent <07121> (8799).
21 Il <03058> envoya <07971> (8799) des messagers dans tout Israël <03478>; et tous les serviteurs <05647> (8802) de Baal <01168> arrivèrent <0935> (8799), il n’y en eut pas un <0376> <07604> (8738) qui ne vînt <0935> (8804); ils entrèrent <0935> (8799) dans la maison <01004> de Baal <01168>, et la maison <01004> de Baal <01168> fut remplie <04390> (8735) d’un bout <06310> à l’autre.
22 Jéhu dit <0559> (8799) à celui qui avait la garde du vestiaire <04458>: Sors <03318> (8685) des vêtements <03830> pour tous les serviteurs <05647> (8802) de Baal <01168>. Et cet homme sortit <03318> (8686) des vêtements <04403> pour eux.
23 Alors Jéhu <03058> vint <0935> (8799) à la maison <01004> de Baal <01168> avec Jonadab <03082>, fils <01121> de Récab <07394> , et il dit <0559> (8799) aux serviteurs <05647> (8802) de Baal <01168>: Cherchez <02664> (8761) et regardez <07200> (8798), afin qu’il n’y ait <03426> pas ici des serviteurs <05650> de l’Éternel <03068>, mais qu’il y ait seulement des serviteurs <05647> (8802) de Baal <01168>.
24 Et ils entrèrent <0935> (8799) pour offrir <06213> (8800) des sacrifices <02077> et des holocaustes <05930>. Jéhu <03058> avait placé <07760> (8804) dehors <02351> quatre-vingts <08084> hommes <0376>, en leur disant <0559> (8799): Celui qui laissera échapper <04422> (8735) quelqu’un <0376> des hommes <0582> que je remets <0935> (8688) entre vos mains <03027>, Sa vie <05315> répondra de la sienne <05315>.
25 Lorsqu’on eut achevé <03615> (8763) d’offrir <06213> (8800) les holocaustes <05930>, Jéhu <03058> dit <0559> (8799) aux coureurs <07323> (8801) et aux officiers <07991>: Entrez <0935> (8798), frappez <05221> (8685)-les, que pas un <0376> ne sorte <03318> (8799). Et ils les frappèrent <05221> (8686) du tranchant <06310> de l’épée <02719>. Les coureurs <07323> (8801) et les officiers <07991> les jetèrent <07993> (8686) là, et ils allèrent <03212> (8799) jusqu’à la ville <05892> de la maison <01004> de Baal <01168>.
26 Ils tirèrent <03318> (8686) dehors les statues <04676> de la maison <01004> de Baal <01168>, et les brûlèrent <08313> (8799).
27 Ils renversèrent <05422> (8799) la statue <04676> de Baal <01168>, ils renversèrent <05422> (8799) aussi la maison <01004> de Baal <01168>, et ils en firent <07760> (8799) un cloaque <04163> (8675) <04280>, qui a subsisté jusqu’à ce jour <03117>.
28 Jéhu <03058> extermina <08045> (8686) Baal <01168> du milieu d’Israël <03478>;
29 mais il <03058> ne se détourna <05493> (8804) <0310> point des péchés <02399> de Jéroboam <03379>, fils <01121> de Nebath <05028>, qui avait fait pécher <02398> (8689) Israël <03478>, il n’abandonna point les veaux <05695> d’or <02091> qui étaient à Béthel <01008> et à Dan <01835>.
30 L’Éternel <03068> dit <0559> (8799) à Jéhu <03058>: Parce que tu as bien <02895> (8689) exécuté <06213> (8800) ce qui était droit <03477> à mes yeux <05869>, Et que tu as fait <06213> (8804) à la maison <01004> d’Achab <0256> tout ce qui était conforme à ma volonté <03824>, tes fils <01121> jusqu’à la quatrième <07243> génération seront assis <03427> (8799) sur le trône <03678> d’Israël <03478>.
31 Toutefois Jéhu <03058> ne prit point garde <08104> (8804) à marcher <03212> (8800) de tout son cœur <03824> dans la loi <08451> de l’Éternel <03068>, le Dieu <0430> d’Israël <03478>; il ne se détourna <05493> (8804) Point des péchés <02403> que Jéroboam <03379> avait fait commettre  <02398> (8689) à Israël <03478>.
32 Dans ce temps <03117>-là, l’Éternel <03068> commença <02490> (8689) à entamer le territoire <07096> (8763) d’Israël <03478>; et Hazaël <02371> les battit <05221> (8686) sur toute la frontière <01366> d’Israël <03478>.
33 Depuis le Jourdain <03383>, vers le soleil <08121> levant <04217>, il battit tout le pays <0776> de Galaad <01568>, les Gadites <01425>, les Rubénites <07206> et les Manassites <04520>, depuis Aroër <06177> sur le torrent <05158> de l’Arnon <0769> jusqu’à Galaad <01568> et à Basan <01316>.
34 Le reste <03499> des actions <01697> de Jéhu <03058>, tout ce qu’il a fait <06213> (8804), Et tous ses exploits <01369>, cela n’est-il pas écrit <03789> (8803) dans le livre <05612> des Chroniques <01697> <03117> des rois <04428> d’Israël <03478>?
35 Jéhu <03058> se coucha <07901> (8799) avec ses pères <01>, et on l’enterra <06912> (8799) à Samarie <08111>. Et Joachaz <03059> , son fils <01121>, régna <04427> (8799) à sa place.
36 <03117> Jéhu <03058> avait régné <04427> (8804) vingt <06242>-huit <08083> ans <08141> sur Israël <03478> à Samarie <08111>.

Les codes Strong

Strong numéro : 256 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Jérémie 29.22, vient de 0251 et 01

Mot translittéré Entrée du TWOT

’Ach’ab, (par contraction) ’Echab

Prononciation phonétique Type de mot

akh-awb’, ekh-awb’   

Nom propre masculin

Définition :

Achab = « un frère du père »

  1. roi d’Israël, fils d’Omri, mari de Jézabel
  2. faux prophète exécuté par Nebucadnetsar, à l’époque de Jérémie
Traduit dans la Louis Segond par :

Achab 93 ; 93

Concordance :
  • 1 Rois 16.28
    Omri se coucha avec ses pères, et il fut enterré à Samarie. Et Achab, son fils, régna à sa place.
  • 1 Rois 16.29
    Achab, fils d’Omri, régna sur Israël, la trente -huitième année d’Asa, roi de Juda. Achab, fils d’Omri, régna vingt -deux ans sur Israël à Samarie.
  • 1 Rois 16.30
    Achab, fils d’Omri, fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, plus que tous ceux qui avaient été avant lui.
  • 1 Rois 16.33
    et il fit une idole d’Astarté. Achab fit plus encore   que tous les rois d’Israël qui avaient été avant lui, pour irriter l’Éternel, le Dieu d’Israël.
  • 1 Rois 17.1
    Élie, le Thischbite, l’un des habitants de Galaad, dit à Achab : L’Éternel est vivant, le Dieu d’Israël, dont je suis le serviteur ! il n’y aura ces années -ci ni rosée ni pluie, sinon à ma parole.
  • 1 Rois 18.1
    Bien des jours s’écoulèrent, et la parole de l’Éternel fut ainsi adressée à Élie, dans la troisième année : Va, présente -toi devant Achab, et je ferai tomber   de la pluie sur la face du sol.
  • 1 Rois 18.2
    Et Élie alla, pour se présenter devant Achab. La famine était grande à Samarie.
  • 1 Rois 18.3
    Et Achab fit appeler Abdias, chef de sa maison. -Or Abdias craignait beaucoup l’Éternel ;
  • 1 Rois 18.5
    Achab dit à Abdias : Va par le pays vers toutes les sources d’eau et vers tous les torrents ; peut-être se trouvera -t-il de l’herbe, et nous conserverons la vie aux chevaux et aux mulets, et nous n’aurons pas besoin d’abattre du bétail.
  • 1 Rois 18.6
    Ils se partagèrent le pays pour le parcourir ; Achab alla seul par un chemin, et Abdias alla seul par un autre chemin.
  • 1 Rois 18.9
    Et Abdias dit : Quel péché ai-je commis, pour que tu livres ton serviteur entre les mains d’Achab, qui me fera mourir ?
  • 1 Rois 18.12
    Puis, lorsque je t’aurai quitté l’esprit de l’Éternel te transportera je ne sais   où; et j’irai informer Achab, qui ne te trouvera pas, et qui me tuera  . Cependant ton serviteur craint l’Éternel dès sa jeunesse.
  • 1 Rois 18.16
    Abdias, étant allé à la rencontre d’Achab, l’informa de la chose. Et Achab se rendit au-devant d’Élie.
  • 1 Rois 18.17
    À peine Achab aperçut -il Élie qu’il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en Israël ?
  • 1 Rois 18.20
    Achab envoya des messagers vers tous les enfants d’Israël, et il rassembla les prophètes à la montagne du Carmel.
  • 1 Rois 18.41
    Et Élie dit à Achab : Monte, mange et bois   ; car il se fait un bruit qui annonce la pluie.
  • 1 Rois 18.42
    Achab monta pour manger et pour boire. Mais Élie monta au sommet du Carmel ; et, se penchant contre terre, il mit son visage entre ses genoux,
  • 1 Rois 18.44
    À la septième fois, il dit : Voici un petit nuage qui s’élève de la mer, et qui est comme la paume de la main d’un homme. Élie dit : Monte, et dis à Achab : Attelle et descends, afin que la pluie ne t’arrête pas.
  • 1 Rois 18.45
    En peu d’instants, le ciel s’obscurcit par les nuages, le vent s’établit, et il y eut une forte pluie. Achab monta sur son char, et partit pour Jizreel.
  • 1 Rois 18.46
    Et la main de l’Éternel fut sur Élie, qui se ceignit les reins et courut   devant Achab jusqu’à l’entrée de Jizreel.
  • 1 Rois 19.1
    Achab rapporta à Jézabel tout ce qu’avait fait Élie, et comment il avait tué  par l’épée tous les prophètes.
  • 1 Rois 20.2
    Il envoya dans la ville des messagers à Achab, roi d’Israël, et lui fit dire : Ainsi parle Ben-Hadad :
  • 1 Rois 20.13
    Mais voici, un prophète s’approcha d’Achab, roi d’Israël, et il dit : Ainsi parle l’Éternel : Vois -tu toute cette grande multitude ? Je vais la livrer aujourd’hui entre tes mains, et tu sauras que je suis l’Éternel.
  • 1 Rois 20.14
    Achab dit : Par qui? Et il répondit : Ainsi parle l’Éternel : Par les serviteurs des chefs des provinces. Achab dit : Qui engagera le combat ? Et il répondit : Toi.
  • 1 Rois 21.1
    Après ces choses, voici ce qui arriva. Naboth, de Jizreel, avait une vigne à Jizreel, à côté   du palais d’Achab, roi de Samarie.
  • 1 Rois 21.2
    Et Achab parla ainsi à Naboth : Cède -moi ta vigne, pour que j’en fasse un jardin potager, car elle est tout près de ma maison. Je te donnerai à la place une vigne meilleure ; ou, si cela te convient, je te paierai la valeur en argent.
  • 1 Rois 21.3
    Mais Naboth répondit à Achab : Que l’Éternel me garde de te donner l’héritage de mes pères !
  • 1 Rois 21.4
    Achab rentra dans sa maison, triste et irrité, à cause de cette parole que lui avait dite Naboth de Jizreel : Je ne te donnerai pas l’héritage de mes pères ! Et il se coucha sur son lit, détourna le visage, et ne mangea rien.
  • 1 Rois 21.8
    Et elle écrivit au nom d’Achab des lettres qu’elle scella du sceau d’Achab, et qu’elle envoya aux anciens et aux magistrats qui habitaient avec Naboth dans sa ville.
  • 1 Rois 21.15
    Lorsque Jézabel apprit que Naboth avait été lapidé et qu’il était mort  , elle dit à Achab : Lève -toi, prends possession de la vigne de Naboth de Jizreel, qui a refusé de te la céder pour de l’argent ; car Naboth n’est plus en vie, il est mort.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 2 Rois 10.13 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.