Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Samuel 8.17  / strong 06237     

1 Samuel 8.17
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Demande d’un roi par Israël

1 Lorsque Samuel devint vieux , il établit ses fils juges sur Israël.
2 Son fils premier-né se nommait Joël, et le second Abija ; ils étaient juges à Beer-Schéba.
3 Les fils de Samuel ne marchèrent point sur ses traces ; ils se livraient à la cupidité, recevaient des présents, et violaient la justice.
4 Tous les anciens d’Israël s’assemblèrent , et vinrent auprès de Samuel à Rama.
5 Ils lui dirent : Voici, tu es vieux , et tes fils ne marchent point sur tes traces ; maintenant, établis sur nous un roi pour nous juger , comme il y en a chez toutes les nations.
6 Samuel vit avec déplaisir qu’ils disaient : Donne -nous un roi pour nous juger . Et Samuel Pria l’Éternel.
7 L’Éternel dit à Samuel : Ecoute la voix du peuple dans tout ce qu’il te dira ; car ce n’est pas toi qu’ils rejettent , c’est moi qu’ils rejettent , afin que je ne règne plus sur eux.
8 Ils agissent à ton égard comme ils ont toujours agi depuis que je les ai fait monter d’Égypte jusqu’à ce jour ; ils m’ont abandonné , pour servir d’autres dieux.
9 Ecoute donc leur voix ; mais donne-leur des avertissements , et fais-leur connaître le droit du roi qui régnera sur eux.
10 Samuel rapporta toutes les paroles de l’Éternel au peuple qui lui demandait un roi.
11 Il dit : Voici quel sera le droit du roi qui régnera sur vous. Il prendra vos fils, et il les mettra sur ses chars et parmi ses cavaliers, afin qu’ils courent devant son char ;
12 il s’en fera des chefs de mille et des chefs de cinquante, et il les emploiera à labourer ses terres, à récolter ses moissons, à fabriquer ses armes de guerre et l’attirail de ses chars.
13 Il prendra vos filles, pour en faire des parfumeuses, des cuisinières et des boulangères .
14 Il prendra la meilleure partie de vos champs, de vos vignes et de vos oliviers, et la donnera à ses serviteurs.
15 Il prendra la dîme du produit de vos semences et de vos vignes, et la donnera à ses serviteurs.
16 Il prendra vos serviteurs et vos servantes, vos meilleurs bœufs et vos ânes, et s’en servira pour ses travaux.
17 Il prendra la dîme de vos troupeaux, et vous-mêmes serez ses esclaves.
18 Et alors vous crierez contre votre roi que vous vous serez choisi , mais l’Éternel ne vous exaucera point.
19 Le peuple refusa d’écouter la voix de Samuel. Non ! dirent -ils, mais il y aura un roi sur nous,
20 et nous aussi nous serons comme toutes les nations ; notre roi nous jugera il marchera à notre tête et conduira nos guerres.
21 Samuel, après avoir entendu toutes les paroles du peuple, les redit aux oreilles de l’Éternel.
22 Et l’Éternel dit à Samuel : Ecoute leur voix, et établis un roi sur eux. Et Samuel dit aux hommes d’Israël : Allez -vous-en chacun dans sa ville.

Lexique biblique « `asar »

Strong numéro : 6237 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עָשַׂר

Une racine primaire, identifiée à 06238

Mot translittéré Type de mot

`asar (aw-sar’)

Verbe

Définition de « `asar »
  1. prendre la dixième partie de, prendre une dîme
    1. (Qal) prendre la dîme
    2. (Piel) donner une dîme
    3. (Hifil) prendre une dîme
« `asar » est traduit dans la Louis Segond par :

dîme, lever, prendre la dîme ; 9

Concordance biblique hébraïque du mot « `asar »

Genèse 28.22
cette pierre, que j’ai dressée pour monument, sera la maison de Dieu ; et je te donnerai la dîme de tout ce que tu me donneras .

Deutéronome 14.22
Tu lèveras la dîme de tout ce que produira ta semence, de ce que rapportera ton champ chaque année.

Deutéronome 26.12
Lorsque tu auras achevé de lever toute la dîme de tes produits, la troisième année, l’année de la dîme, tu la donneras au Lévite, à l’étranger, à l’orphelin et à la veuve ; et ils mangeront et se rassasieront , dans tes portes.

1 Samuel 8.15
Il prendra la dîme du produit de vos semences et de vos vignes, et la donnera à ses serviteurs.

1 Samuel 8.17
Il prendra la dîme de vos troupeaux, et vous-mêmes serez ses esclaves.

Néhémie 10.37
d’apporter aux sacrificateurs, dans les chambres de la maison de notre Dieu, les prémices de notre pâte et nos offrandes, des fruits de tous les arbres, du moût et de l’huile ; et de livrer la dîme de notre sol aux Lévites qui doivent la prendre eux-mêmes dans toutes les villes situées sur les terres que nous cultivons.

Néhémie 10.38
Le sacrificateur, fils d’Aaron, sera avec les Lévites quand ils lèveront la dîme ; et les Lévites apporteront la dîme de la dîme à la maison de notre Dieu, dans les chambres de la maison du trésor.


Cette Bible est dans le domaine public.