Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jacques 5.20  / strong 2572     

Jacques 5.20
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 À vous maintenant, riches ! Pleurez et gémissez , à cause des malheurs qui viendront sur vous.
2 Vos richesses sont pourries , et vos vêtements sont rongés par les teignes.
3 Votre or et votre argent sont rouillés ; et leur rouille s’élèvera en témoignage contre vous, et dévorera vos chairs comme un feu. Vous avez amassé des trésors dans les derniers jours !
4 Voici , le salaire des ouvriers qui ont moissonné vos champs, et dont vous les avez frustrés , crie , et les cris des moissonneurs sont parvenus jusqu’aux oreilles du Seigneur des armées.
5 Vous avez vécu sur la terre dans les voluptés et dans les délices , vous avez rassasié vos cœurs au jour du carnage.
6 Vous avez condamné , vous avez tué le juste, qui ne vous a pas résisté .

Appel à la patience et à la foi

7 Soyez donc patients , frères jusqu’à l’avènement du Seigneur. Voici , le laboureur attend le précieux fruit de la terre, prenant patience à son égard, jusqu’à ce qu’il ait reçu les pluies de la première et de l’arrière-saison.
8 Vous aussi, soyez patients , affermissez vos cœurs, car l’avènement du Seigneur est proche .
9 Ne vous plaignez pas les uns des autres , frères, afin que vous ne soyez pas jugés : voici , le juge est à la porte.
10 Prenez , mes frères, pour modèles de souffrance et de patience les prophètes qui ont parlé au nom du Seigneur.
11 Voici , nous disons bienheureux ceux qui ont souffert patiemment . Vous avez entendu parler de la patience de Job, et vous avez vu la fin que le Seigneur lui accorda, car le Seigneur est plein de miséricorde et de compassion.
12 Avant toutes choses, mes frères, ne jurez ni par le ciel, ni par la terre, ni par aucun autre serment. Mais que votre oui soit oui, et que votre non soit non, afin que vous ne tombiez pas sous le jugement.
13 Quelqu’un parmi vous est-il dans la souffrance ? Qu’il prie . Quelqu’un est-il dans la joie ? Qu’il chante des cantiques .
14 Quelqu’un parmi vous est-il malade ? Qu’il appelle les anciens de l’Église, et que les anciens prient pour lui, en loignant d’huile au nom du Seigneur ;
15 la prière de la foi sauvera le malade , et le Seigneur le relèvera ; et s’il a commis des péchés, il lui sera pardonné .
16 Confessez donc vos péchés les uns aux autres, et priez les uns pour les autres, afin que vous soyez guéris . La prière fervente du juste a une grande efficace .
17 Elie était un homme de la même nature que nous : il pria avec instance pour qu’il ne plût point, et il ne tomba point de pluie sur la terre pendant trois ans et six mois.
18 Puis il pria de nouveau, et le ciel donna de la pluie, et la terre produisit son fruit.
19 Mes frères, si quelqu’un parmi vous s’est égaré loin de la vérité, et qu’un autre l’y ramène ,
20 qu’il sache que celui qui ramènera un pécheur de la voie où il s’était égaré sauvera une âme de la mort et couvrira une multitude de péchés.

Lexique biblique « kalupto »

Strong numéro : 2572 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
καλύπτω

Parent de 2813 et 2928

Mot translittéré Type de mot

kalupto (kal-oop’-to)

Verbe

Définition de « kalupto »
  1. cacher, voiler, couvrir (d’un voile).
    1. empêcher la connaissance d’une chose.
« kalupto » est traduit dans la Louis Segond par :

couvrir, couvert, caché ; 8

Concordance biblique grecque du mot « kalupto »

Matthieu 8.24
Et voici , il s’éleva sur la mer une si grande tempête que la barque était couverte (kalupto) par les flots. Et lui, il dormait .

Matthieu 10.26
Ne les craignez donc point ; car il n’y a rien de caché (kalupto) qui ne doive être découvert , ni de secret qui ne doive être connu .

Luc 8.16
Personne, après avoir allumé une lampe, ne la couvre (kalupto) d’un vase, ou ne la met sous un lit ; mais il la met sur un chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière.

Luc 23.30
Alors ils se mettront à dire aux montagnes : Tombez sur nous ! Et aux collines : Couvrez (kalupto) -nous !

2 Corinthiens 4.3
Si notre Évangile est encore voilé (kalupto) , il est voilé (kalupto) pour ceux qui périssent ;

Jacques 5.20
qu’il sache que celui qui ramènera un pécheur de la voie où il s’était égaré sauvera une âme de la mort et couvrira (kalupto) une multitude de péchés.

1 Pierre 4.8
Avant tout, ayez les uns pour les autres une ardente charité, car La charité couvre (kalupto) une multitude de péchés.


Cette Bible est dans le domaine public.