Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 2 Corinthiens 9.10  / strong 837     

2 Corinthiens 9.10
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Fruits de la générosité

1 Il est superflu que je vous écrive touchant l’assistance destinée aux saints.
2 Je connais , en effet, votre bonne volonté, dont je me glorifie pour vous auprès des Macédoniens, en déclarant que l’Achaïe est prête depuis l’année dernière ; et ce zèle de votre part a stimulé le plus grand nombre.
3 J’envoie les frères, afin que l’éloge que nous avons fait de vous ne soit pas réduit à néant sur ce point-là, et que vous soyez prêts , comme je l’ai dit .
4 Je ne voudrais pas , si les Macédoniens m accompagnent et ne vous trouvent pas prêts, que cette assurance tournât à notre confusion , pour ne pas dire à la vôtre.
5 J’ai donc jugé nécessaire d’inviter les frères à se rendre auparavant chez vous , et à s’occuper de votre libéralité déjà promise , afin qu’elle soit prête, de manière à être une libéralité , et non un acte d’avarice.
6 Sachez-le, celui qui sème peu moissonnera peu, et celui qui sème abondamment moissonnera abondamment.
7 Que chacun donne comme il l’a résolu en son cœur, sans tristesse ni contrainte ; car Dieu aime celui qui donne avec joie.
8 Et Dieu peut vous combler de toutes sortes de grâces, afin que, possédant toujours en toutes choses de quoi satisfaire à tous vos besoins, vous ayez encore en abondance pour toute bonne œuvre,
9 selon qu’il est écrit : Il a fait des largesses , il a donné aux indigents ; Sa justice subsiste à jamais.
10 Celui qui Fournit de la semence au semeur , Et du pain pour sa nourriture, vous fournira et vous multipliera la semence, et il augmentera les fruits de votre justice.
11 Vous serez de la sorte enrichis à tous égards pour toute espèce de libéralités qui, par notre moyen, feront offrir à Dieu des actions de grâces.
12 Car le secours de cette assistance non seulement pourvoit aux besoins des saints, mais il est encore une source abondante de nombreuses actions de grâces envers Dieu.
13 En considération de ce secours dont ils font l’expérience, ils glorifient Dieu de votre obéissance dans la profession de l’Évangile de Christ, et de la libéralité de vos dons envers eux et envers tous ;
14 ils prient pour vous, parce qu’ils vous aiment à cause de la grâce éminente que Dieu vous a faite.
15 Grâces soient rendues à Dieu pour son don ineffable !

Lexique biblique « auxano »

Strong numéro : 837 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
αὐξάνω

Forme d’un verbe primaire

Mot translittéré Type de mot

auxano (owx-an’-o)

Verbe

Définition de « auxano »
  1. croître, augmenter.
  2. s’accroître, devenir plus grand.
  3. pousser, s’élever.
    1. de plantes.
    2. d’enfants.
    3. d’une foule.
    4. de l’accroissement intérieur du Chrétien.
« auxano » est traduit dans la Louis Segond par :

croître, pousser, se répandre de plus en plus, s’accroître, augmenter, s’élever, accroissement ; 22

Concordance biblique grecque du mot « auxano »

Matthieu 6.28
Et pourquoi vous inquiéter au sujet du vêtement ? Considérez comment croissent (auxano) les lis des champs : ils ne travaillent ni ne filent ;

Matthieu 13.32
Cest la plus petite de toutes les semences ; mais, quand il a poussé (auxano) , il est plus grand que les légumes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent habiter dans ses branches.

Marc 4.8
Une autre partie tomba dans la bonne terre : elle donna du fruit qui montait et croissait (auxano) , et elle rapporta trente, soixante, et cent pour un.

Luc 1.80
Or, l’enfant croissait (auxano) , et se fortifiait en esprit. Et il demeura dans les déserts, jusqu’au jouril se présenta devant Israël.

Luc 2.40
Or, l’enfant croissait (auxano) et se fortifiait . Il était rempli de sagesse, et la grâce de Dieu était sur lui.

Luc 12.27
Considérez comment croissent (auxano) les lis : ils ne travaillent ni ne filent ; cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n’a pas été vêtu comme l’un d’eux.

Luc 13.19
Il est semblable à un grain de sénevé qu’un homme a pris et jeté dans son jardin ; il pousse (auxano) , devient un arbre, et les oiseaux du ciel habitent dans ses branches.

Jean 3.30
Il faut qu’il croisse (auxano) , et que je diminue .

Actes 6.7
La parole de Dieu se répandait de plus en plus (auxano) , le nombre des disciples augmentait beaucoup à Jérusalem, et une grande foule de sacrificateurs obéissaient à la foi.

Actes 7.17
Le temps approchait où devait s’accomplir la promesse que Dieu avait faite à Abraham, et le peuple s’accrut (auxano) et se multiplia en Égypte,

Actes 12.24
Cependant la parole de Dieu se répandait (auxano) de plus en plus, et le nombre des disciples augmentait .

Actes 19.20
C’est ainsi que la parole du Seigneur croissait (auxano) en puissance et en force .

1 Corinthiens 3.6
J’ai planté , Apollos a arrosé , mais Dieu a fait croître (auxano) ,

1 Corinthiens 3.7
en sorte que ce n’est pas celui qui plante qui est quelque chose, ni celui qui arrose , mais Dieu qui fait croître (auxano) .

2 Corinthiens 9.10
Celui qui Fournit de la semence au semeur , Et du pain pour sa nourriture, vous fournira et vous multipliera la semence, et il augmentera (auxano) les fruits de votre justice.

2 Corinthiens 10.15
Ce n’est pas hors de toute mesure, ce n’est pas des travaux d’autrui, que nous nous glorifions ; mais c’est avec l’espérance, si votre foi augmente (auxano) , de grandir encore d’avantage parmi vous, selon les limites qui nous sont assignées ,

Ephésiens 2.21
En lui tout l’édifice, bien coordonné , s’élève (auxano) pour être un temple saint dans le Seigneur.

Ephésiens 4.15
mais que, professant la vérité dans la charité, nous croissions (auxano) à tous égards en celui qui est le chef, Christ.

Colossiens 1.10
pour marcher d’une manière digne du Seigneur et lui être entièrement agréables, portant des fruits en toutes sortes de bonnes œuvres et croissant (auxano) par la connaissance de Dieu,

Colossiens 2.19
sans s’attacher au chef, dont tout le corps, assisté et solidement assemblé par des jointures et des liens, tire l’accroissement (auxano) que Dieu donne .

1 Pierre 2.2
désirez , comme des enfants nouveau-nés, le lait spirituel et pur, afin que par lui vous croissiez (auxano) pour le salut,

2 Pierre 3.18
Mais croissez (auxano) dans la grâce et dans la connaissance de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ. À lui soit la gloire, maintenant et pour l’éternité ! Amen !


Cette Bible est dans le domaine public.