Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Corinthiens 7.39  / strong 2837     

1 Corinthiens 7.39
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Réponses à des questions

Sur le mariage et le célibat

1 Pour ce qui concerne les choses dont vous m’avez écrit , je pense qu’il est bon pour l’homme de ne point toucher de femme.
2 Toutefois , pour éviter l’impudicité, que chacun ait sa femme, et que chaque femme ait son mari.
3 Que le mari rende à sa femme ce qu’il lui doit , et que la femme agisse de même envers son mari.
4 La femme n’a pas autorité sur son propre corps, mais c’est le mari ; et pareillement , le mari n’a pas autorité sur son propre corps, mais c’est la femme.
5 Ne vous privez point l’un de l’autre, si ce n’est d’un commun accord pour un temps, afin de vaquer à la prière ; puis retournez ensemble , de peur que Satan ne vous tente par votre incontinence.
6 Je dis cela par condescendance, je n’en fais pas un ordre.
7 Je voudrais que tous les hommes fussent comme moi ; mais chacun tient de Dieu un don particulier, l’un d’une manière, l’autre d’une autre.
8 À ceux qui ne sont pas mariés et aux veuves, je dis qu’il leur est bon de rester comme moi.
9 Mais s’ils manquent de continence , qu’ils se marient ; car il vaut mieux se marier que de brûler .
10 À ceux qui sont mariés , j’ordonne , non pas moi, mais le Seigneur, que la femme ne se sépare point de son mari
11 si elle est séparée , qu’elle demeure sans se marier ou qu’elle se réconcilie avec son mari, et que le mari ne répudie point sa femme.
12 Aux autres, ce n’est pas le Seigneur, c’est moi qui dis : Si un frère a une femme non-croyante, et qu’elle consente à habiter avec lui, qu’il ne la répudie point ;
13 et si une femme a un mari non-croyant, et qu’il consente à habiter avec elle, qu’elle ne répudie point son mari.
14 Car le mari non-croyant est sanctifié par la femme, et la femme non-croyante est sanctifiée par le frère ; autrement , vos enfants seraient impurs, tandis que maintenant ils sont saints.
15 Si le non-croyant se sépare , qu’il se sépare ; le frère ou la sœur ne sont pas liés dans ces cas-là. Dieu nous a appelés à vivre en paix.
16 Car que sais-tu , femme, si tu sauveras ton mari ? Ou que sais-tu , mari, si tu sauveras ta femme ?
17 Seulement, que chacun marche selon la part que le Seigneur lui a faite, selon l’appel qu’il a reçu de Dieu. C’est ainsi que je l’ordonne dans toutes les Églises.
18 Quelqu’un a-t-il été appelé étant circoncis , qu’il demeure circoncis ; quelqu’un a-t-il été appelé étant incirconcis , qu’il ne se fasse pas circoncire .
19 La circoncision n’est rien, et l’incirconcision n’est rien, mais l’observation des commandements de Dieu est tout.
20 Que chacun demeure dans l’état où il était lorsqu’il a été appelé .
21 As-tu été appelé étant esclave, ne t’en inquiète pas ; mais si tu peux devenir libre, profites-en plutôt.
22 Car l’esclave qui a été appelé dans le Seigneur est un affranchi du Seigneur ; de même , l’homme libre qui a été appelé est un esclave de Christ.
23 Vous avez été rachetés à un grand prix ; ne devenez pas esclaves des hommes.
24 Que chacun, frères, demeure devant Dieu dans l’état il était lorsqu’il a été appelé .
25 Pour ce qui est des vierges, je n’ai point d’ordre du Seigneur ; mais je donne un avis, comme ayant reçu du Seigneur miséricorde pour être fidèle.
26 Voici donc ce que j’estime bon , à cause des temps difficiles qui s’approchent : il est bon à un homme d’être ainsi.
27 Es-tu lié à une femme, ne cherche pas à rompre ce lien ; n’es-tu pas lié à une femme, ne cherche pas une femme.
28 Si tu t’es marié , tu n’as point péché ; et si la vierge s’est mariée , elle n’a point péché ; mais ces personnes auront des tribulations dans la chair, et je voudrais vous les épargner .
29 Voici ce que je dis , frères, c’est que le temps est court ; que désormais ceux qui ont des femmes soient comme n’en ayant pas,
30 ceux qui pleurent comme ne pleurant pas, ceux qui se réjouissent comme ne se réjouissant pas, ceux qui achètent comme ne possédant pas,
31 et ceux qui usent du monde comme n’en usant pas, car la figure de ce monde passe .
32 Or, je voudrais que vous fussiez sans inquiétude. Celui qui n’est pas marié s’inquiète des choses du Seigneur, des moyens de plaire au Seigneur ;
33 et celui qui est marié s’inquiète des choses du monde, des moyens de plaire à sa femme.
34 Il y a de même une différence entre la femme et la vierge : celle qui n’est pas mariée s’inquiète des choses du Seigneur, afin d’être sainte de corps et d’esprit ; et celle qui est mariée s’inquiète des choses du monde, des moyens de plaire à son mari.
35 Je dis cela dans votre intérêt ; ce n’est pas pour vous prendre au piège, c’est pour vous porter à ce qui est bienséant et propre à vous attacher au Seigneur sans distraction.
36 Si quelqu’un regarde comme déshonorant pour sa fille de dépasser l’âge nubile , et comme nécessaire de la marier , qu’il fasse ce qu’il veut , il ne pèche point ; qu’on se marie .
37 Mais celui qui a pris une ferme résolution , sans contrainte et avec l’exercice de sa propre volonté, et qui a décidé en son cœur de garder sa fille vierge, celui-là fait bien.
38 Ainsi , celui qui marie sa fille fait bien, et celui qui ne la marie pas fait mieux.
39 Une femme est liée aussi longtemps que son mari est vivant ; mais si le mari meurt , elle est libre de se marier à qui elle veut ; seulement, que ce soit dans le Seigneur.
40 Elle est plus heureuse, néanmoins, si elle demeure comme elle est, suivant mon avis. Et moi aussi, je crois avoir l’Esprit de Dieu.

Lexique biblique « koimao »

Strong numéro : 2837 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κοιμάομαι

Vient de 2749

Mot translittéré Type de mot

koimao (koy-mah’-o)

Verbe

Définition de « koimao »
  1. ce qui fait dormir, s’endormir.
  2. métaphorique.
    1. calmer, tranquilliser.
    2. tomber de sommeil, s’endormir.
    3. mourir.
« koimao » est traduit dans la Louis Segond par :

dormir, s’endormir, être mort, mourir ; 18

Concordance biblique grecque du mot « koimao »

Matthieu 27.52
les sépulcres s’ouvrirent , et plusieurs corps des saints qui étaient morts (koimao) ressuscitèrent .

Matthieu 28.13
en disant : Dites : Ses disciples sont venus de nuit le dérober , pendant que nous dormions (koimao) .

Luc 22.45
Après avoir prié, il se leva , et vint vers les disciples, qu’il trouva endormis (koimao) de tristesse,

Jean 11.11
Après ces paroles, il leur dit : Lazare, notre ami, dort (koimao) ; mais je vais le réveiller .

Jean 11.12
Les disciples lui dirent : Seigneur, s’il dort (koimao) , il sera guéri .

Actes 7.60
Puis, s’étant mis à genoux, il s’écria d’une voix forte : Seigneur, ne leur impute pas ce péché ! Et, après ces paroles , il s’endormit (koimao) .

Actes 12.6
La nuit qui précéda le jour où Hérode allait le faire comparaître , Pierre, lié de deux chaînes, dormait (koimao) entre deux soldats ; et des sentinelles devant la porte gardaient la prison.

Actes 13.36
Or , David, après avoir en son temps servi au dessein de Dieu, est mort (koimao) , a été réuni à ses pères, et a vu la corruption.

1 Corinthiens 7.39
Une femme est liée aussi longtemps que son mari est vivant ; mais si le mari meurt (koimao) , elle est libre de se marier à qui elle veut ; seulement, que ce soit dans le Seigneur.

1 Corinthiens 11.30
C’est pour cela qu’il y a parmi vous beaucoup d’infirmes et de malades, et qu’un grand nombre sont morts (koimao) .

1 Corinthiens 15.6
Ensuite, il est apparu à plus de cinq cents frères à la fois, dont la plupart sont encore vivants , et dont quelques-uns sont morts (koimao) .

1 Corinthiens 15.18
et par conséquent aussi ceux qui sont morts (koimao) en Christ sont perdus .

1 Corinthiens 15.20
Mais maintenant, Christ est ressuscité des morts, il est les prémices de ceux qui sont morts (koimao) .

1 Corinthiens 15.51
Voici , je vous dis un mystère : nous ne mourrons (koimao) pas tous , mais tous nous serons changés ,

1 Thessaloniciens 4.13
Nous ne voulons pas, frères, que vous soyez dans l’ignorance au sujet de ceux qui dorment (koimao) , afin que vous ne vous affligiez pas comme les autres qui n’ont point d’espérance.

1 Thessaloniciens 4.14
Car, si nous croyons que Jésus est mort et qu’il est ressuscité , croyons aussi que Dieu ramènera par Jésus et avec lui ceux qui sont morts (koimao) .

1 Thessaloniciens 4.15
Voici, en effet, ce que nous vous déclarons d’après la parole du Seigneur : nous les vivants , restés pour l’avènement du Seigneur, nous ne devancerons pas ceux qui sont morts (koimao) .

2 Pierre 3.4
et disant : est la promesse de son avènement ? Car, depuis que les pères sont morts (koimao) , tout demeure comme dès le commencement de la création.


Cette Bible est dans le domaine public.