Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 7.8  / strong 2983     

Matthieu 7.8
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Les relations humaines

1 Ne jugez point, afin que vous ne soyez point jugés .
2 Car on vous jugera du jugement dont vous jugez , et l’on vous mesurera avec la mesure dont vous mesurez .
3 Pourquoi vois -tu la paille qui est dans l’œil de ton frère, et n’aperçois -tu pas la poutre qui est dans ton œil ?
4 Ou comment peux-tu dire à ton frère : Laisse -moi ôter une paille de ton œil, toi qui as une poutre dans le tien ?
5 Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton œil, et alors tu verras comment ôter la paille de l’œil de ton frère.
6 Ne donnez pas les choses saintes aux chiens, et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux, de peur qu’ils ne les foulent aux pieds , ne se retournent et ne vous déchirent .
7 Demandez , et l’on vous donnera ; cherchez , et vous trouverez ; frappez , et l’on vous ouvrira .
8 Car quiconque demande reçoit , celui qui cherche trouve , et l’on ouvre à celui qui frappe .
9 Lequel de vous donnera une pierre à son fils, s’il lui demande du pain ?
10 Ou, s’il demande un poisson, lui donnera -t-il un serpent ?
11 Si donc, méchants comme vous l’êtes , vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père qui est dans les cieux donnera -t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent .
12 Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux, car cest la loi et les prophètes.

L’entrée dans le royaume

13 Entrez par la porte étroite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mènent à la perdition, et il y en a beaucoup qui entrent par .
14 Mais étroite est la porte, resserré le chemin qui mènent à la vie, et il y en a peu qui les trouvent .
15 Gardez-vous des faux prophètes. Ils viennent à vous en vêtements de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.
16 Vous les reconnaîtrez à leurs fruits . Cueille -t-on des raisins sur des épines, ou des figues sur des chardons ?
17 Tout bon arbre porte de bons fruits, mais le mauvais arbre porte de mauvais fruits.
18 Un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits.
19 Tout arbre qui ne porte pas de bons fruits est coupé et jeté au feu.
20 C’est donc à leurs fruits que vous les reconnaîtrez .
21 Ceux qui me disent : Seigneur, Seigneur ! n’entreront pas tous dans le royaume des cieux, mais celui-là seul qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux.
22 Plusieurs me diront en ce jour-là : Seigneur, Seigneur, n’avons-nous pas prophétisé par ton nom ? n’avons-nous pas chassé des démons par ton nom ? et n’avons-nous pas fait beaucoup de miracles par ton nom ?
23 Alors je leur dirai ouvertement : Je ne vous ai jamais connus , retirez -vous de moi, vous qui commettez l’iniquité.
24 C’est pourquoi, quiconque entend ces paroles que je dis et les met en pratique , sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc.
25 La pluie est tombée , les torrents sont venus , les vents ont soufflé et se sont jetés contre cette maison : elle n’est point tombée , parce qu’elle était fondée sur le roc.
26 Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les met pas en pratique , sera semblable à un homme insensé qui a bâti sa maison sur le sable.
27 La pluie est tombée , les torrents sont venus , les vents ont soufflé et ont battu cette maison : elle est tombée , et sa ruine a été grande.
28 Après que Jésus eut achevé ces discours, la foule fut frappée de sa doctrine ;
29 car il enseignait comme ayant autorité , et non pas comme leurs scribes.

Lexique biblique « lambano »

Strong numéro : 2983 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
λαμβάνω

Forme prolongée d’un verbe primaire, utilisé seulement comme une variante à certains temps

Mot translittéré Type de mot

lambano (lam-ban’-o)

Verbe

Définition de « lambano »
  1. prendre.
    1. prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l’emmener.
      • prendre une chose pour la transporter.
      • prendre sur soi-même.
    2. prendre sans notion de violence, déplacer, emporter.
    3. prendre ce qui est à soi, s’approprier.
      • réclamer, se procurer, prétendre à
        • s’associer un compagnon, un serviteur.
      • de ce qui est pris et non laissé, saisir, appréhender.
      • prendre avec habileté (pêche, chasse, …), circonvenir par la fraude.
      • lutter pour obtenir.
      • prendre un dû, collecter, percevoir (un tribut).
    4. admettre, recevoir.
      • recevoir ce qui est offert.
      • ne pas rejeter ou refuser.
      • recevoir une personne, lui permettre une rencontre.
        • considérer le pouvoir, le rang, les circonstances extérieures, et par là commettre une injustice ou une négligence.
    5. choisir, sélectionner.
    6. prouver quelque chose, faire un contrôle, expérimenter.
  2. recevoir (ce qui est donné), gagner, obtenir

Pour les synonymes voir entrée 5877

« lambano » est traduit dans la Louis Segond par :

prendre, recevoir, se consulter, emporter, percevoir, ramasser, se saisir, tenir (conseil), délibérer, épouser, se marier, être jugé, regarder, être investi, … ; 263

Concordance biblique grecque du mot « lambano »

Matthieu 5.40
Si quelqu’un veut plaider contre toi, et prendre (lambano) ta tunique, laisse -lui encore ton manteau.

Matthieu 7.8
Car quiconque demande reçoit (lambano) , celui qui cherche trouve , et l’on ouvre à celui qui frappe .

Matthieu 8.17
afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète : Il a pris (lambano) nos infirmités, et il s’est chargé de nos maladies.

Matthieu 10.8
Guérissez les malades , ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu (lambano) gratuitement, donnez gratuitement.

Matthieu 10.38
celui qui ne prend (lambano) pas sa croix, et ne me suit pas, n’est pas digne de moi.

Matthieu 10.41
Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète recevra (lambano) une récompense de prophète, et celui qui reçoit (lambano) un juste en qualité de juste recevra une récompense de juste.

Matthieu 12.14
Les pharisiens sortirent , et ils se consultèrent (lambano) sur les moyens de le faire périr .

Matthieu 13.20
Celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux, c’est celui qui entend la parole et la reçoit (lambano) aussitôt avec joie ;

Matthieu 13.31
Il leur proposa une autre parabole, et il dit : Le royaume des cieux est semblable à un grain de sénevé qu’un homme a pris (lambano) et semé dans son champ.

Matthieu 13.33
Il leur dit cette autre parabole : Le royaume des cieux est semblable à du levain qu’une femme a pris (lambano) et mis dans trois mesures de farine, jusqu’à ce que la pâte soit toute levée .

Matthieu 14.19
Il fit asseoir la foule sur l’herbe, prit (lambano) les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces . Puis, il rompit les pains et les donna aux disciples, qui les distribuèrent à la foule.

Matthieu 15.26
Il répondit : Il n’est pas bien de prendre (lambano) le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.

Matthieu 15.36
prit (lambano) les sept pains et les poissons, et, après avoir rendu grâces , il les rompit et les donna à ses disciples, qui les distribuèrent à la foule.

Matthieu 16.5
Les disciples, en passant à l’autre bord, avaient oublié de prendre (lambano) des pains.

Matthieu 16.7
Les disciples raisonnaient en eux-mêmes, et disaient : C’est parce que nous n’avons pas pris (lambano) de pains.

Matthieu 16.8
Jésus, l’ayant connu , dit : Pourquoi raisonnez-vous en vous-mêmes, gens de peu de foi, sur ce que vous n’avez pas pris (lambano) de pains ?

Matthieu 16.9
Etes-vous encore sans intelligence , et ne vous rappelez-vous plus les cinq pains des cinq mille hommes et combien de paniers vous avez emportés (lambano) ,

Matthieu 16.10
ni les sept pains des quatre mille hommes et combien de corbeilles vous avez emportées (lambano) ?

Matthieu 17.24
Lorsqu’ils arrivèrent à Capernaüm, ceux qui percevaient (lambano) les deux drachmes s’adressèrent à Pierre, et lui dirent : Votre maître ne paie -t-il pas les deux drachmes ?

Matthieu 17.25
Oui, dit-il . Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint , et dit : Que t’en semble , Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils (lambano) des tributs ou des impôts ? de leurs fils, ou des étrangers ?

Matthieu 17.27
Mais, pour ne pas les scandaliser , va à la mer, jette l’hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre -lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends (lambano) -le, et donne -le-leur pour moi et pour toi.

Matthieu 19.29
Et quiconque aura quitté , à cause de mon nom, ses frères, ou ses sœurs, ou son père, ou sa mère, ou sa femme, ou ses enfants, ou ses terres, ou ses maisons, recevra (lambano) le centuple, et héritera la vie éternelle.

Matthieu 20.9
Ceux de la onzième heure vinrent , et reçurent (lambano) chacun un denier.

Matthieu 20.10
Les premiers vinrent ensuite, croyant recevoir (lambano) davantage ; mais ils reçurent (lambano) aussi chacun un denier.

Matthieu 20.11
En le recevant (lambano) , ils murmurèrent contre le maître de la maison,

Matthieu 21.22
Tout ce que vous demanderez avec foi par la prière, vous le recevrez (lambano) .

Matthieu 21.34
Lorsque le temps de la récolte fut arrivé , il envoya ses serviteurs vers les vignerons, pour recevoir (lambano) le produit de sa vigne.

Matthieu 21.35
Les vignerons, s’étant saisis (lambano) de ses serviteurs, battirent l’un, tuèrent l’autre, et lapidèrent le troisième.

Matthieu 21.39
Et ils se saisirent (lambano) de lui, le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent .

Matthieu 22.15
Alors les pharisiens allèrent se consulter (lambano) sur les moyens de surprendre Jésus par ses propres paroles.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.