Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 17.8  / strong 1492     

Matthieu 17.8
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


La transfiguration

1 Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère, et il les conduisit à l’écart sur une haute montagne.
2 Il fut transfiguré devant eux ; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.
3 Et voici , Moïse et Elie leur apparurent , s’entretenant avec lui.
4 Pierre, prenant la parole , dit à Jésus : Seigneur, il est bon que nous soyons ici ; si tu le veux , je dresserai ici trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Elie.
5 Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit . Et voici , une voix fit entendre de la nuée ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection : écoutez -le !
6 Lorsqu’ils entendirent cette voix, les disciples tombèrent sur leur face, et furent saisis d’une grande frayeur .
7 Mais Jésus, s’approchant , les toucha , et dit : Levez-vous , n’ayez pas peur !
8 Ils levèrent les yeux, et ne virent que Jésus seul .
9 Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre : Ne parlez à personne de cette vision, jusqu’à ce que le Fils de l’homme soit ressuscité des morts.
10 Les disciples lui firent cette question : Pourquoi donc les scribes disent-ils quElie doit venir premièrement ?
11 Il répondit : Il est vrai qu’Elie doit venir , et rétablir toutes choses.
12 Mais je vous dis quElie est déjà venu , qu’ils ne l’ont pas reconnu , et qu’ils l ’ont traité comme ils ont voulu . De même le Fils de l’homme souffrira de leur part.
13 Les disciples comprirent alors qu’il leur parlait de Jean-Baptiste.

Guérison d’un épileptique

14 Lorsqu’ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus , et dit :
15 Seigneur, aie pitié de mon fils, qui est lunatique , et qui souffre cruellement ; il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l’eau.
16 Je l’ai amené à tes disciples, et ils n’ont pas pu le guérir .
17 Race incrédule et perverse , répondit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous ? jusques à quand vous supporterai-je ? Amenez -le-moi ici.
18 Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit de lui, et l’enfant fut guéri à l’heure même.
19 Alors les disciples s’approchèrent de Jésus, et lui dirent en particulier : Pourquoi navons-nous pu chasser ce démon ?
20 C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte -toi d’ici , et elle se transporterait ; rien ne vous serait impossible .
21 Mais cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.
22 Pendant qu’ils parcouraient la Galilée, Jésus leur dit : Le Fils de l’homme doit être livré entre les mains des hommes ;
23 ils le feront mourir , et le troisième jour il ressuscitera . Ils furent profondément attristés .
24 Lorsqu’ils arrivèrent à Capernaüm, ceux qui percevaient les deux drachmes s’adressèrent à Pierre, et lui dirent : Votre maître ne paie -t-il pas les deux drachmes ?
25 Oui, dit-il . Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint , et dit : Que t’en semble , Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impôts ? de leurs fils, ou des étrangers ?
26 Il lui dit : Des étrangers. Et Jésus lui répondit : Les fils en sont donc exempts.
27 Mais, pour ne pas les scandaliser , va à la mer, jette l’hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre -lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends -le, et donne -le-leur pour moi et pour toi.

Lexique biblique « eido, oida »

Strong numéro : 1492 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οἶδα

Mot racine

Mot translittéré Type de mot

eido, oida (i’-do, oy’-da)

Verbe

Définition de « eido, oida »
  1. voir.
    1. percevoir avec les yeux.
    2. apercevoir par n’importe quel sens.
    3. remarquer, discerner, découvrir.
    4. voir.
      • tourner les yeux, l’esprit, l’attention vers quelque chose.
      • redoubler d’attention, observer.
      • voir à propos de quelque chose, ce qui va se passer.
      • examiner, inspecter.
    5. expérimenter un état ou une condition.
    6. découvrir, avoir un entretien, visiter.
  2. connaître.
    1. connaître sur quelque chose.
    2. la connaissance, la compréhension, percevoir.
      • d’un fait.
      • le sens de quelque chose qui est défini.
      • être versé dans.
    3. avoir une attention sur, chérir, avoir de la considération pour (1 Thessaloniciens 5.12).

Pour les synonymes voir entrée 5825

« eido, oida » est traduit dans la Louis Segond par :

voir, avoir vu, apercevoir, savoir, connaître, … 663

Concordance biblique grecque du mot « eido, oida »

Matthieu 2.2
et dirent : est le roi des Juifs qui vient de naître ? car nous avons vu (eido, oida) son étoile en Orient, et nous sommes venus pour ladorer .

Matthieu 2.9
Après avoir entendu le roi, ils partirent . Et voici , l’étoile qu’ils avaient vue (eido, oida) en Orient marchait devant eux jusqu’à ce qu’étant arrivée au-dessus du lieu était le petit enfant, elle s’arrêta .

Matthieu 2.10
Quand ils aperçurent (eido, oida) l’étoile, ils furent saisis d’une très grande joie.

Matthieu 2.11
Ils entrèrent dans la maison, virent (eido, oida) le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et ladorèrent ; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l’or, de l’encens et de la myrrhe.

Matthieu 2.16
Alors Hérode, voyant (eido, oida) qu’il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère , et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date dont il s’était soigneusement enquis auprès des mages.

Matthieu 3.7
Mais, voyant (eido, oida) venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit : Races de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir ?

Matthieu 3.16
Dès que Jésus eut été baptisé , il sortit de l’eau. Et voici , les cieux s’ouvrirent , et il vit (eido, oida) l’Esprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui.

Matthieu 4.16
Ce peuple , assis dans les ténèbres, À vu (eido, oida) une grande lumière ; Et sur ceux qui étaient assis dans la région et l’ombre de la mort La lumière s’est levée .

Matthieu 4.18
Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit (eido, oida) deux frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient un filet dans la mer ; car ils étaient pêcheurs.

Matthieu 4.21
De étant allé plus loin, il vit (eido, oida) deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans une barque avec Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets. Il les appela ,

Matthieu 5.1
Voyant (eido, oida) la foule, Jésus monta sur la montagne ; et, après qu’il se fut assis , ses disciples s’approchèrent de lui.

Matthieu 5.16
Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu’ils voient (eido, oida) vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.

Matthieu 6.8
Ne leur ressemblez pas ; car votre Père sait (eido, oida) de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez .

Matthieu 6.32
Car toutes ces choses, ce sont les païens qui les recherchent . Votre Père céleste sait (eido, oida) que vous en avez besoin .

Matthieu 7.11
Si donc, méchants comme vous l’êtes , vous savez (eido, oida) donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père qui est dans les cieux donnera -t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent .

Matthieu 8.14
Jésus se rendit ensuite à la maison de Pierre, dont il vit (eido, oida) la belle-mère couchée et ayant la fièvre .

Matthieu 8.18
Jésus, voyant (eido, oida) une grande foule autour de lui, donna l’ordre de passer à l’autre bord.

Matthieu 8.34
Alors toute la ville sortit à la rencontre de Jésus ; et, dès qu’ils le virent (eido, oida) , ils le supplièrent de quitter leur territoire.

Matthieu 9.2
Et voici , on lui amena un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant (eido, oida) leur foi, dit au paralytique : Prends courage , mon enfant, tes péchés te sont pardonnés .

Matthieu 9.4
Et Jésus, connaissant (eido, oida) leurs pensées, dit : Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos cœurs ?

Matthieu 9.6
Or, afin que vous sachiez (eido, oida) que le Fils de l’homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés : Lève-toi , dit-il au paralytique, prends ton lit, et va dans ta maison.

Matthieu 9.8
Quand la foule vit (eido, oida) cela, elle fut saisie de crainte , et elle glorifia Dieu, qui a donné aux hommes un tel pouvoir.

Matthieu 9.9
De étant allé plus loin, Jésus vit (eido, oida) un homme assis au lieu des péages, et qui s’appelait Matthieu. Il lui dit : Suis -moi. Cet homme se leva , et le suivit .

Matthieu 9.11
Les pharisiens virent (eido, oida) cela, et ils dirent à ses disciples : Pourquoi votre maître mange -t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie ?

Matthieu 9.22
Jésus se retourna , et dit , en la voyant (eido, oida) : Prends courage , ma fille, ta foi t’a guérie . Et cette femme fut guérie à l’heure même .

Matthieu 9.23
Lorsque Jésus fut arrivé à la maison du chef, et qu’il vit (eido, oida) les joueurs de flûte et la foule bruyante ,

Matthieu 9.36
Voyant (eido, oida) la foule, il fut ému de compassion pour elle, parce qu’elle était languissante et abattue , comme des brebis qui n’ont point de berger.

Matthieu 11.8
Mais, qu’êtes-vous allés voir (eido, oida) ? un homme vêtu dhabits précieux ? Voici , ceux qui portent des habits précieux sont dans les maisons des rois.

Matthieu 11.9
Qu’êtes-vous donc allés voir (eido, oida) ? un prophète ? Oui, vous dis -je, et plus qu’un prophète.

Matthieu 12.2
Les pharisiens, voyant (eido, oida) cela, lui dirent : Voici , tes disciples font ce qu’il n’est pas permis de faire pendant le sabbat.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.