Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Lévitique 24.16  / strong 07275     

Lévitique 24.16
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


L’huile et les pains consacrés

1 L’Éternel parla à Moïse, et dit :
2 Ordonne aux enfants d’Israël de t’apporter pour le chandelier de l’huile pure d’olives concassées, afin d’entretenir les lampes continuellement.
3 C’est en dehors du voile qui est devant le témoignage, dans la tente d’assignation, qu’Aaron la préparera , pour que les lampes brûlent continuellement du soir au matin en présence de l’Éternel. C’est une loi perpétuelle pour vos descendants.
4 Il arrangera les lampes sur le chandelier d’or pur, pour qu’elles brûlent continuellement devant l’Éternel.
5 Tu prendras de la fleur de farine, et tu en feras douze gâteaux ; chaque gâteau sera de deux dixièmes.
6 Tu les placeras en deux piles, six par pile, sur la table d’or pur devant l’Éternel.
7 Tu mettras de l’encens pur sur chaque pile, et il sera sur le pain comme souvenir, comme une offrande consumée par le feu devant l’Éternel.
8 Chaque jour de sabbat, on rangera ces pains devant l’Éternel, continuellement : c’est une alliance perpétuelle qu’observeront les enfants d’Israël.
9 Ils appartiendront à Aaron et à ses fils, et ils les mangeront dans un lieu saint ; car ce sera pour eux une chose très sainte, une part des offrandes consumées par le feu devant l’Éternel. C’est une loi perpétuelle.

Peine sanctionnant le blasphème et la violence

10 Le fils d’une femme israélite et d’un homme égyptien, étant venu au milieu des enfants d’Israël , se querella dans le camp avec un homme israélite.
11 Le fils de la femme israélite blasphéma et maudit le nom de Dieu. On l’amena à Moïse. Sa mère s’appelait Schelomith, fille de Dibri, de la tribu de Dan.
12 On le mit en prison, jusqu’à ce que Moïse eût déclaré ce que l’Éternel ordonnerait.
13 L’Éternel parla à Moïse, et dit :
14 Fais sortir du camp le blasphémateur ; tous ceux qui l’ont entendu poseront leurs mains sur sa tête, et toute l’assemblée le lapidera .
15 Tu parleras aux enfants d’Israël, et tu diras : Quiconque maudira son Dieu portera la peine de son péché.
16 Celui qui blasphémera le nom de l’Éternel sera puni de mort : toute l’assemblée le lapidera . Qu’il soit étranger ou indigène, il mourra , pour avoir blasphémé le nom de Dieu.
17 Celui qui frappera un homme mortellement sera puni de mort .
18 Celui qui frappera un animal mortellement le remplacera : vie pour vie.
19 Si quelqu’un blesse son prochain, il lui sera fait comme il a fait :
20 fracture pour fracture, œil pour œil, dent pour dent ; il lui sera fait la même blessure qu’il a faite à son prochain.
21 Celui qui tuera un animal le remplacera , mais celui qui tuera un homme sera puni de mort .
22 Vous aurez la même loi, l’étranger comme l’indigène ; car je suis l’Éternel, votre Dieu.
23 Moïse parla aux enfants d’Israël ; ils firent sortir du camp le blasphémateur , et ils le lapidèrent . Les enfants d’Israël se conformèrent à l’ordre que l’Éternel avait donné à Moïse.

Lexique biblique « ragam »

Strong numéro : 7275 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
רָגַם

Une racine primaire, comparer à 07263, 07321, 07551

Mot translittéré Type de mot

ragam (raw-gam’)

Verbe

Définition de « ragam »
  1. lapider, tuer par lapidation, par jet de pierres
    1. (Qal) lapider
« ragam » est traduit dans la Louis Segond par :

lapider, être lapidé; 16

Concordance biblique hébraïque du mot « ragam »

Lévitique 20.2
Tu diras aux enfants d’Israël : Si un homme des enfants d’Israël ou des étrangers qui séjournent en Israël livre à Moloc l’un de ses enfants, il sera puni de mort : le peuple du pays le lapidera .

Lévitique 20.27
Si un homme ou une femme ont en eux l’esprit d’un mort ou un esprit de divination, ils seront punis de mort ; on les lapidera : leur sang retombera sur eux.

Lévitique 24.14
Fais sortir du camp le blasphémateur ; tous ceux qui l’ont entendu poseront leurs mains sur sa tête, et toute l’assemblée le lapidera .

Lévitique 24.16
Celui qui blasphémera le nom de l’Éternel sera puni de mort : toute l’assemblée le lapidera . Qu’il soit étranger ou indigène, il mourra , pour avoir blasphémé le nom de Dieu.

Lévitique 24.23
Moïse parla aux enfants d’Israël ; ils firent sortir du camp le blasphémateur , et ils le lapidèrent . Les enfants d’Israël se conformèrent à l’ordre que l’Éternel avait donné à Moïse.

Nombres 14.10
Toute l’assemblée parlait de les lapider , lorsque la gloire de l’Éternel apparut sur la tente d’assignation, devant tous les enfants d’Israël.

Nombres 15.35
L’Éternel dit à Moïse : Cet homme sera puni de mort , toute l’assemblée le lapidera hors du camp.

Nombres 15.36
Toute l’assemblée le fit sortir du camp et le lapida , et il mourut , comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Deutéronome 21.21
Et tous les hommes de sa ville le lapideront , et il mourra . Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi, afin que tout Israël entende et craigne .

Josué 7.25
Josué dit : Pourquoi nous as-tu troublés ? L’Éternel te troublera aujourd’hui. Et tout Israël le lapida . On les brûla au feu, on les lapida ,

1 Rois 12.18
Alors le roi Roboam envoya Adoram, qui était préposé aux impôts. Mais Adoram fut lapidé par tout Israël, et il mourut . Et le roi Roboam se hâta de monter sur un char, pour s’enfuir à Jérusalem.

2 Chroniques 10.18
Alors le roi Roboam envoya Hadoram, qui était préposé aux impôts. Mais Hadoram fut lapidé par les enfants d’Israël, et il mourut . Et le roi Roboam se hâta de monter sur un char, pour s’enfuir à Jérusalem.

2 Chroniques 24.21
Et ils conspirèrent contre lui, et le lapidèrent par ordre du roi, dans le parvis de la maison de l’Éternel.

Ezéchiel 16.40
Ils amèneront la foule contre toi, ils te lapideront et te perceront à coups d’épée ;

Ezéchiel 23.47
Cette multitude les lapidera , Et les abattra à coups d’épée ; On tuera leurs fils et leurs filles, On brûlera leurs maisons par le feu.


Cette Bible est dans le domaine public.