Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Lévitique 18.5  / strong 02425     

Lévitique 18.5
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Les unions sexuelles interdites

1 L’Éternel parla à Moïse, et dit :
2 Parle aux enfants d’Israël, et tu leur diras : Je suis l’Éternel, votre Dieu.
3 Vous ne ferez point ce qui se fait dans le pays d’Égypte où vous avez habité , et vous ne ferez point ce qui se fait dans le pays de Canaan où je vous mène : vous ne suivrez point leurs usages.
4 Vous pratiquerez mes ordonnances, et vous observerez mes lois : vous les suivrez . Je suis l’Éternel, votre Dieu.
5 Vous observerez mes lois et mes ordonnances : l’homme qui les mettra en pratique vivra par elles. Je suis l’Éternel.
6 Nul de vous ne s’approchera de sa parente , pour découvrir sa nudité. Je suis l’Éternel.
7 Tu ne découvriras point la nudité de ton père, ni la nudité de ta mère. C’est ta mère : tu ne découvriras point sa nudité.
8 Tu ne découvriras point la nudité de la femme de ton père. C’est la nudité de ton père.
9 Tu ne découvriras point la nudité de ta sœur, fille de ton père ou fille de ta mère, née dans la maison ou née hors de la maison.
10 Tu ne découvriras point la nudité de la fille de ton fils ou de la fille de ta fille. Car c’est ta nudité.
11 Tu ne découvriras point la nudité de la fille de la femme de ton père, née de ton père. C’est ta sœur.
12 Tu ne découvriras point la nudité de la sœur de ton père. C’est la proche parente de ton père.
13 Tu ne découvriras point la nudité de la sœur de ta mère. Car c’est la proche parente de ta mère.
14 Tu ne découvriras point la nudité du frère de ton père. Tu ne t’approcheras point de sa femme. C’est ta tante.
15 Tu ne découvriras point la nudité de ta belle-fille. C’est la femme de ton fils : tu ne découvriras point sa nudité.
16 Tu ne découvriras point la nudité de la femme de ton frère. C’est la nudité de ton frère.
17 Tu ne découvriras point la nudité d’une femme et de sa fille. Tu ne prendras point la fille de son fils, ni la fille de sa fille, pour découvrir leur nudité. Ce sont tes proches parentes : c’est un crime.
18 Tu ne prendras point la sœur de ta femme, pour exciter une rivalité , en découvrant sa nudité à côté de ta femme pendant sa vie.
19 Tu ne t’approcheras point d’une femme pendant son impureté menstruelle, pour découvrir sa nudité.
20 Tu n’auras point commerce avec la femme de ton prochain, pour te souiller avec elle.
21 Tu ne livreras aucun de tes enfants pour le faire passer à Moloc, et tu ne profaneras point le nom de ton Dieu. Je suis l’Éternel.
22 Tu ne coucheras point avec un homme comme on couche avec une femme. C’est une abomination.
23 Tu ne coucheras point avec une bête, pour te souiller avec elle. La femme ne s’approchera point d’une bête, pour se prostituer à elle. C’est une confusion.
24 Ne vous souillez par aucune de ces choses, car c’est par toutes ces choses que se sont souillées les nations que je vais chasser devant vous.
25 Le pays en a été souillé ; je punirai son iniquité, et le pays vomira ses habitants .
26 Vous observerez donc mes lois et mes ordonnances, et vous ne commettrez aucune de ces abominations, ni l’indigène, ni l’étranger qui séjourne au milieu de vous.
27 Car ce sont toutes les abominations qu’ont commises les hommes du pays, qui y ont été avant vous ; et le pays en a été souillé .
28 Prenez garde que le pays ne vous vomisse , si vous le souillez , comme il aura vomi les nations qui y étaient avant vous.
29 Car tous ceux qui commettront quelqu’une de ces abominations seront retranchés du milieu de leur peuple.
30 Vous observerez mes commandements, et vous ne pratiquerez aucun des usages abominables qui se pratiquaient avant vous, vous ne vous en souillerez pas. Je suis l’Éternel, votre Dieu.

Lexique biblique « chayay »

Strong numéro : 2425 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חָיַי

Une racine primaire, comparer à 02421

Mot translittéré Type de mot

chayay (khaw-yah’-ee)

Verbe

Définition de « chayay »
  1. vivre, avoir la vie, vivre dans la prospérité, vivre éternellement être ramené à la vie ou à la santé voir définition 02421
« chayay » est traduit dans la Louis Segond par :

vivre, vie, vivant, âgé; 23

Concordance biblique hébraïque du mot « chayay »

Genèse 3.22
L’Éternel Dieu dit : Voici, l’homme est devenu comme l’un de nous, pour la connaissance du bien et du mal. Empêchons-le maintenant d’avancer sa main, de prendre de l’arbre de vie, d’en manger , et de vivre éternellement.

Genèse 5.5
Tous les jours qu’Adam vécut furent de neuf cent trente ans ; puis il mourut .

Genèse 11.12
Arpacschad, âgé de trente-cinq ans, engendra Schélach.

Genèse 11.14
Schélach, âgé de trente ans, engendra Héber.

Genèse 25.7
Voici les jours des années de la vie d’Abraham : il vécut cent soixante quinze ans.

Exode 1.16
Il leur dit : Quand vous accoucherez les femmes des Hébreux et que vous les verrez sur les sièges, si c’est un garçon, faites-le mourir ; si c’est une fille, laissez-la vivre .

Exode 33.20
L’Éternel dit : Tu ne pourras pas voir ma face, car l’homme ne peut me voir et vivre .

Lévitique 18.5
Vous observerez mes lois et mes ordonnances : l’homme qui les mettra en pratique vivra par elles. Je suis l’Éternel.

Nombres 21.8
L’Éternel dit à Moïse : Fais -toi un serpent brûlant, et place -le sur une perche ; quiconque aura été mordu , et le regardera , conservera la vie .

Nombres 21.9
Moïse fit un serpent d’airain, et le plaça sur une perche ; et quiconque avait été mordu par un serpent, et regardait le serpent d’airain, conservait la vie .

Deutéronome 4.42
afin qu’elles servissent de refuge au meurtrier qui aurait involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi , et afin qu’il pût sauver sa vie en s’enfuyant dans l’une de ces villes.

Deutéronome 5.24
et vous dîtes : Voici, l’Éternel, notre Dieu, nous a montré sa gloire et sa grandeur, et nous avons entendu sa voix du milieu du feu ; aujourd’hui, nous avons vu que Dieu a parlé à des hommes, et qu’ils sont demeurés vivants .

Deutéronome 19.4
Cette loi s’appliquera au meurtrier qui s’enfuira là pour sauver sa vie , lorsqu’il aura involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi .

Deutéronome 19.5
Un homme, par exemple, va couper du bois dans la forêt avec un autre homme ; la hache en main, il s’élance pour abattre un arbre ; le fer échappe du manche, atteint le compagnon de cet homme, et lui donne la mort . Alors il s’enfuira dans l’une de ces villes pour sauver sa vie ,

1 Samuel 20.31
Car aussi longtemps que le fils d’Isaï sera vivant sur la terre, il n’y aura point de sécurité ni pour toi ni pour ta royauté. Et maintenant, envoie -le chercher, Et qu’on me l’amène , car il est digne de mort.

Néhémie 6.11
Je répondis : Un homme comme moi prendre la fuite ! Et quel homme tel que moi pourrait entrer dans le temple et vivre ? Je n’entrerai point.

Jérémie 38.2
Ainsi parle l’Éternel : Celui qui restera dans cette ville mourra par l’épée, par la famine ou par la peste ; mais celui qui sortira pour se rendre aux Chaldéens, aura la vie sauve , sa vie sera son butin, et il vivra .

Ezéchiel 18.13
S’il prête à intérêt et tire une usure, ce fils-là vivrait ! Il ne vivra pas ; il a commis toutes ces abominations ; qu’il meure ! que son sang retombe sur lui !

Ezéchiel 18.24
Si le juste se détourne de sa justice et commet l’iniquité, s’il imite toutes les abominations du méchant , vivra -t-il ? Toute sa justice sera oubliée , parce qu’il s’est livré à l’iniquité et au péché ; à cause de cela, il mourra .

Ezéchiel 20.11
Je leur donnai mes lois et leur fis connaître mes ordonnances, que l’homme doit mettre en pratique , afin de vivre par elles.

Ezéchiel 20.13
Et la maison d’Israël se révolta contre moi dans le désert. Ils ne suivirent point mes lois, et ils rejetèrent mes ordonnances, que l’homme doit mettre en pratique , afin de vivre par elles, et ils profanèrent à l’excès mes sabbats. J’eus la pensée de répandre sur eux ma fureur dans le désert, pour les anéantir .

Ezéchiel 20.21
Et les fils se révoltèrent contre moi. Ils ne suivirent point mes préceptes, ils n’observèrent point et n’exécutèrent point mes ordonnances, que l’homme doit mettre en pratique , afin de vivre par elles, et ils profanèrent mes sabbats. J’eus la pensée de répandre sur eux ma fureur, d’épuiser contre eux ma colère dans le désert.

Ezéchiel 47.9
Tout être vivant qui se meut vivra partout où le torrent coulera , et il y aura une grande quantité de poissons ; car là où cette eau arrivera , les eaux deviendront saines , et tout vivra partout où parviendra le torrent.


Cette Bible est dans le domaine public.