Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Exode 37.10  / strong 02677     

Exode 37.10
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


L’arche de l’alliance

1 Betsaleel fit l’arche de bois d’acacia ; sa longueur était de deux coudées et demie, sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie.
2 Il la couvrit d’or pur en dedans et en dehors, et il y fit une bordure d’or tout autour.
3 Il fondit pour elle quatre anneaux d’or, qu’il mit à ses quatre coins, deux anneaux d’un côté et deux anneaux de l’autre côté.
4 Il fit des barres de bois d’acacia, et les couvrit d’or.
5 Il passa les barres dans les anneaux sur les côtés de l’arche, pour porter l’arche.
6 Il fit un propitiatoire d’or pur ; sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d’une coudée et demie.
7 Il fit deux chérubins d’or ; il les fit d’or battu, aux deux extrémités du propitiatoire,
8 un chérubin à l’une des extrémités, et un chérubin à l’autre extrémité ; il fit les chérubins sortant du propitiatoire à ses deux extrémités .
9 Les chérubins étendaient les ailes par-dessus, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et se regardant l’un l’autre ; les chérubins avaient la face tournée vers le propitiatoire.

La table des pains consacrés

10 Il fit la table de bois d’acacia, sa longueur était de deux coudées, sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie.
11 Il la couvrit d’or pur, et il y fit une bordure d’or tout autour.
12 Il y fit à l’entour un rebord de quatre doigts, sur lequel il mit une bordure d’or tout autour.
13 Il fondit pour la table quatre anneaux d’or, et mit les anneaux aux quatre coins, qui étaient à ses quatre pieds.
14 Les anneaux étaient près du rebord, et recevaient les barres pour porter la table.
15 Il fit les barres de bois d’acacia, et les couvrit d’or ; et elles servaient à porter la table.
16 Il fit les ustensiles qu’on devait mettre sur la table, ses plats, ses coupes, ses calices et ses tasses pour servir aux libations ; il les fit d’or pur.

Le chandelier en or

17 Il fit le chandelier d’or pur ; il fit le chandelier d’or battu ; son pied, sa tige, ses calices, ses pommes et ses fleurs, étaient d’une même pièce.
18 Six branches sortaient de ses côtés, trois branches du chandelier de l’un des côtés, et trois branches du chandelier de l’autre côté.
19 Il y avait sur une branche trois calices en forme d’amande , avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d’amande , avec pommes et fleurs ; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier.
20 À la tige du chandelier il y avait quatre calices en forme d’amande , avec leurs pommes et leurs fleurs.
21 Il y avait une pomme sous deux des branches sortant du chandelier, une pomme sous deux autres branches, et une pomme sous deux autres branches ; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier.
22 Les pommes et les branches du chandelier étaient d’une même pièce ; il était tout entier d’or battu, d’or pur.
23 Il fit ses sept lampes, ses mouchettes et ses vases à cendre d’or pur.
24 Il employa un talent d’or pur, pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.

L’autel des parfums

25 Il fit l’autel des parfums de bois d’acacia ; sa longueur était d’une coudée et sa largeur d’une coudée ; il était carré , et sa hauteur était de deux coudées. Des cornes sortaient de l’autel.
26 Il le couvrit d’or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et il y fit une bordure d’or tout autour.
27 Il fit au-dessous de la bordure deux anneaux d’or aux deux côtés ; il en mit aux deux côtés, pour recevoir les barres qui servaient à le porter .
28 Il fit des barres de bois d’acacia, et les couvrit d’or.
29 Il fit l’huile pour l’onction sainte, et le parfum odoriférant, pur, composé selon l’art du parfumeur .

Lexique biblique « chetsiy »

Strong numéro : 2677 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חֵצִי

Vient de 02673

Mot translittéré Type de mot

chetsiy (khay-tsee’)

Nom masculin

Définition de « chetsiy »
  1. moitié
    1. demi
    2. milieu
« chetsiy » est traduit dans la Louis Segond par :

milieu, moitié, demi(e), héritage, part, minuit, des partis, Hatsi ; 125

Concordance biblique hébraïque du mot « chetsiy »

Exode 12.29
Au milieu de la nuit, l’Éternel frappa tous les premiers-nés dans le pays d’Égypte, depuis le premier-né de Pharaon assis sur son trône, jusqu’au premier-né du captif dans sa prison , et jusqu’à tous les premiers-nés des animaux.

Exode 24.6
Moïse prit la moitié du sang, qu’il mit dans des bassins, et il répandit l’autre moitié sur l’autel.

Exode 25.10
Ils feront une arche de bois d’acacia, sa longueur sera de deux coudées et demie, sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie.

Exode 25.17
Tu feras un propitiatoire d’or pur ; sa longueur sera de deux coudées et demie, et sa largeur d’une coudée et demie.

Exode 25.23
Tu feras une table de bois d’acacia ; sa longueur sera de deux coudées, sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie.

Exode 26.12
Comme il y aura du surplus dans les tapis de la tente, la moitié du tapis de reste retombera sur le derrière du tabernacle ;

Exode 26.16
La longueur d’une planche sera de dix coudées, et la largeur d’une planche sera d’une coudée et demie.

Exode 27.5
Tu le placeras au-dessous du rebord de l’autel, à partir du bas, jusqu’à la moitié de la hauteur de l’autel.

Exode 36.21
La longueur d’une planche était de dix coudées, et la largeur d’une planche était d’une coudée et demie.

Exode 37.1
Betsaleel fit l’arche de bois d’acacia ; sa longueur était de deux coudées et demie, sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie.

Exode 37.6
Il fit un propitiatoire d’or pur ; sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d’une coudée et demie.

Exode 37.10
Il fit la table de bois d’acacia, sa longueur était de deux coudées, sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie.

Exode 38.4
Il fit pour l’autel une grille d’airain, en forme de treillis , qu’il plaça au-dessous du rebord de l’autel, à partir du bas, jusqu’à la moitié de la hauteur de l’autel.

Nombres 12.12
Oh ! qu’elle ne soit pas comme l’enfant mort-né , dont la chair est à moitié consumée quand il sort du sein de sa mère !

Nombres 15.9
on présentera en offrande, avec le veau , trois dixièmes de fleur de farine pétrie dans un demi-hin d’huile,

Nombres 15.10
et tu feras une libation d’un demi-hin de vin : c’est un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel.

Nombres 28.14
Les libations seront d’un demi-hin de vin pour un taureau, d’un tiers de hin pour un bélier, et d’un quart de hin pour un agneau. C’est l’holocauste du commencement du mois, pour chaque mois, pour tous les mois de l’année.

Nombres 32.33
Moïse donna aux fils de Gad et aux fils de Ruben, et à la moitié de la tribu de Manassé, fils de Joseph, le royaume de Sihon, roi des Amoréens, et le royaume d’Og, roi de Basan, le pays avec ses villes, avec les territoires des villes du pays tout alentour.

Nombres 34.13
Moïse transmit cet ordre aux enfants d’Israël, et dit : C’est là le pays que vous partagerez par le sort, et que l’Éternel a résolu de donner aux neuf tribus et à la demi-tribu.

Nombres 34.14
Car la tribu des fils de Ruben et la tribu des fils de Gad ont pris leur héritage, selon les maisons de leurs pères ; la demi-tribu de Manassé a aussi pris son héritage.

Nombres 34.15
Ces deux tribus et la demi-tribu ont pris leur héritage en deçà du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, du côté de l’orient .

Deutéronome 3.12
Nous prîmes alors possession de ce pays. Je donnai aux Rubénites et aux Gadites le territoire à partir d’Aroër sur le torrent de l’Arnon et la moitié de la montagne de Galaad avec ses villes.

Deutéronome 3.13
Je donnai à la moitié de la tribu de Manassé le reste de Galaad et tout le royaume d’Og en Basan : toute la contrée d’Argob, avec tout Basan, c’est ce qu’on appelait le pays des Rephaïm.

Deutéronome 29.8
Nous avons pris leur pays, et nous l’avons donné en propriété aux Rubénites, aux Gadites et à la moitié de la tribu des Manassites.

Josué 1.12
Josué dit aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé :

Josué 4.12
Les fils de Ruben, les fils de Gad, et la demi-tribu de Manassé, passèrent en armes devant les enfants d’Israël, comme Moïse le leur avait dit .

Josué 8.33
Tout Israël, ses anciens, ses officiers et ses juges , se tenaient des deux côtés de l’arche, devant les sacrificateurs, les Lévites, qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel ; les étrangers comme les enfants d’Israël étaient là, moitié du côté du mont Garizim, moitié du côté du mont Ebal, selon l’ordre qu’avait précédemment donné Moïse, serviteur de l’Éternel, de bénir le peuple d’Israël.

Josué 10.13
Et le soleil s’arrêta , et la lune suspendit sa course , Jusqu’à ce que la nation eût tiré vengeance de ses ennemis . Cela n’est-il pas écrit dans le livre du Juste ? Le soleil s’arrêta au milieu du ciel, Et ne se hâta point de se coucher , presque tout un jour.

Josué 12.2
Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon. Sa domination s’étendait depuis Aroër, qui est au bord du torrent de l’Arnon, et, depuis le milieu du torrent, sur la moitié de Galaad, jusqu’au torrent de Jabbok, frontière des enfants d’Ammon ;

Josué 12.5
Sa domination s’étendait sur la montagne de l’Hermon, sur Salca, sur tout Basan jusqu’à la frontière des Gueschuriens et des Maacathiens, et sur la moitié de Galaad, frontière de Sihon, roi de Hesbon.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.