Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Genèse 32.25  / strong 03363     

Genèse 32.25
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Jacob poursuivit son chemin ; et des anges de Dieu le rencontrèrent .

Préparatifs de la rencontre avec Ésaü

2 En les voyant , Jacob dit : C’est le camp de Dieu ! Et il donna à ce lieu le nom de Mahanaïm.
3 Jacob envoya devant lui des messagers à Esaü, son frère, au pays de Séir, dans le territoire d’Édom.
4 Il leur donna cet ordre : Voici ce que vous direz à mon seigneur Esaü : Ainsi parle ton serviteur Jacob : J’ai séjourné chez Laban, et j’y suis resté jusqu’à présent ;
5 j’ai des bœufs, des ânes, des brebis, des serviteurs et des servantes, et j’envoie l’annoncer à mon seigneur, pour trouver grâce à tes yeux.
6 Les messagers revinrent auprès de Jacob, en disant : Nous sommes allés vers ton frère Esaü ; et il marche à ta rencontre , avec quatre cents hommes.
7 Jacob fut très effrayé , et saisi d’angoisse . Il partagea en deux camps les gens qui étaient avec lui, les brebis, les bœufs et les chameaux ;
8 et il dit : Si Esaü vient contre l’un des camps et le bat , le camp qui restera pourra se sauver.
9 Jacob dit : Dieu de mon père Abraham, Dieu de mon père Isaac, Éternel, qui m’as dit : Retourne dans ton pays et dans ton lieu de naissance, et je te ferai du bien !
10 Je suis trop petit pour toutes les grâces et pour toute la fidélité dont tu as usé envers ton serviteur ; car j’ai passé ce Jourdain avec mon bâton, et maintenant je forme deux camps.
11 Délivre -moi, je te prie, de la main de mon frère, de la main d’Esaü ! car je crains qu’il ne vienne , et qu’il ne me frappe , avec la mère et les enfants.
12 Et toi, tu as dit : Je te ferai du bien , et je rendrai ta postérité comme le sable de la mer, si abondant qu’on ne saurait le compter .
13 C’est dans ce lieu-là que Jacob passa la nuit. Il prit de ce qu’il avait sous la main, pour faire un présent à Esaü, son frère :
14 deux cents chèvres et vingt boucs, deux cents brebis et vingt béliers,
15 trente femelles de chameaux avec leurs petits qu’elles allaitaient , quarante vaches et dix taureaux, vingt ânesses et dix ânes.
16 Il les remit à ses serviteurs, troupeau par troupeau séparément, et il dit à ses serviteurs : Passez devant moi, et mettez un intervalle entre chaque troupeau .
17 Il donna cet ordre au premier : Quand Esaü, mon frère, te rencontrera , et te demandera : À qui es-tu ? où vas -tu ? et à qui appartient ce troupeau devant toi ?
18 tu répondras : À ton serviteur Jacob ; c’est un présent envoyé à mon seigneur Esaü ; et voici, il vient lui-même derrière nous.
19 Il donna le même ordre au second, au troisième, et à tous ceux qui suivaient les troupeaux : C’est ainsi que vous parlerez à mon seigneur Esaü, quand vous le rencontrerez .
20 Vous direz : Voici, ton serviteur Jacob vient aussi derrière nous. Car il se disait : Je lapaiserai par ce présent qui va devant moi ; ensuite je le verrai en face, et peut-être m’accueillera-t-il favorablement .
21 Le présent passa devant lui ; et il resta cette nuit-là dans le camp.
22 Il se leva la même nuit, prit ses deux femmes, ses deux servantes, et ses onze enfants, et passa le gué de Jabbok.
23 Il les prit , leur fit passer le torrent, et le fit passer à tout ce qui lui appartenait.
24 Jacob demeura seul. Alors un homme lutta avec lui jusqu’au lever de l’aurore.

Jacob à Peniel

25 Voyant qu’il ne pouvait le vaincre , cet homme le frappa à l’emboîture de la hanche ; et l’emboîture de la hanche de Jacob se démit pendant qu’il luttait avec lui.
26 Il dit : Laisse-moi aller , car l’aurore se lève . Et Jacob répondit : Je ne te laisserai point aller , que tu ne m’aies béni .
27 Il lui dit : Quel est ton nom ? Et il répondit : Jacob.
28 Il dit encore : ton nom ne sera plus Jacob, mais tu seras appelé Israël ; car tu as lutté avec Dieu et avec des hommes, et tu as été vainqueur .
29 Jacob l’interrogea , en disant : Fais-moi je te prie, connaître ton nom. Il répondit : Pourquoi demandes -tu mon nom ? Et il le bénit là.
30 Jacob appela ce lieu du nom de Peniel : car, dit-il, j’ai vu Dieu face à face, et mon âme a été sauvée .
31 Le soleil se levait , lorsqu’il passa Peniel. Jacob boitait de la hanche.
32 C’est pourquoi jusqu’à ce jour, les enfants d’Israël ne mangent point le tendon qui est à l’emboîture de la hanche ; car Dieu frappa Jacob à l’emboîture de la hanche, au tendon .

Lexique biblique « yaqa` »

Strong numéro : 3363 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יָקַע

Une racine primaire

Mot translittéré Type de mot

yaqa` (yaw-kah’)

Verbe

Définition de « yaqa` »
  1. être disloqué, être aliéné
    1. (Qal) être déchiré
    2. (Hifil)
      1. exécuter, tuer lentement (par exposition ou en empalant)
      2. pendre
    3. (Hof’al) être exécuté
« yaqa` » est traduit dans la Louis Segond par :

pendre, se démettre, s’éloigner, s’être détaché; 8

Concordance biblique hébraïque du mot « yaqa` »

Genèse 32.25
Voyant qu’il ne pouvait le vaincre , cet homme le frappa à l’emboîture de la hanche ; et l’emboîture de la hanche de Jacob se démit pendant qu’il luttait avec lui.

Nombres 25.4
L’Éternel dit à Moïse : Assemble tous les chefs du peuple, et fais pendre les coupables devant l’Éternel en face du soleil, afin que la colère ardente de l’Éternel se détourne d’Israël.

2 Samuel 21.6
qu’on nous livre sept hommes d’entre ses fils, et nous les pendrons devant l’Éternel à Guibea de Saül, l’élu de l’Éternel. Et le roi dit : Je les livrerai .

2 Samuel 21.9
et il les livra entre les mains des Gabaonites, qui les pendirent sur la montagne, devant l’Éternel. Tous les sept Périrent ensemble ; ils furent mis à mort dans les premiers jours de la moisson, au commencement de la moisson des orges.

2 Samuel 21.13
Il emporta de là les os de Saül et de Jonathan, Son fils ; et l’on recueillit aussi les os de ceux qui avaient été pendus .

Jérémie 6.8
Reçois instruction , Jérusalem, De peur que je ne m’éloigne de toi, Que je ne fasse de toi un désert, Un pays inhabité !

Ezéchiel 23.17
Et les enfants de Babylone se rendirent auprès d’elle, Pour partager le lit des amours, Et ils la souillèrent par leurs prostitutions. Elle s’est souillée avec eux, Puis son cœur s’est détaché d’eux.

Ezéchiel 23.18
Elle a mis à nu son impudicité, Elle a découvert sa nudité ; Et mon cœur s’est détaché d’elle, Comme mon cœur s’était détaché de sa sœur.


Cette Bible est dans le domaine public.