Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Strong  / Esaïe 36.11  / strong 762     

Esaïe 36.11
Louis Segond + Strong

Avec chiffres


Le règne d’Ézéchias

Invasion de Juda par Sanchérib

1 La quatorzième année du roi Ezéchias, Sanchérib, roi d’Assyrie, monta contre toutes les villes fortes de Juda et s’en empara .
2 Et le roi d’Assyrie envoya de Lakis à Jérusalem, vers le roi Ezéchias, Rabschaké avec une puissante armée. Rabschaké s’arrêta à l’aqueduc de l’étang supérieur, sur le chemin du champ du foulon .
3 Alors Eliakim, fils de Hilkija, chef de la maison du roi, se rendit auprès de lui, avec Schebna, le secrétaire , et Joach, fils d’Asaph, l’archiviste .
4 Rabschaké leur dit : Dites à Ezéchias: Ainsi parle le grand roi, le roi d’Assyrie: Quelle est cette confiance, sur laquelle tu t’appuies ?
5 Je te le dis , ce ne sont que des paroles en l’air: il faut pour la guerre de la prudence et de la force. En qui donc as-tu placé ta confiance , pour t’être révolté contre moi?
6 Voici, tu l’as placée dans l’Égypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassé , qui pénètre et perce la main de quiconque s’appuie dessus: tel est Pharaon, roi d’Égypte, pour tous ceux qui se confient en lui.
7 Peut-être me diras -tu: C’est en l’Éternel, notre Dieu, que nous nous confions . Mais n’est-ce pas lui dont Ezéchias a fait disparaître les hauts lieux et les autels, En disant à Juda et à Jérusalem: Vous vous prosternerez devant cet autel?
8 Maintenant, fais une convention avec mon maître, le roi d’Assyrie, et je te donnerai deux mille chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter.
9 Comment repousserais -tu un seul chef d’entre les moindres serviteurs de mon maître? Tu mets ta confiance dans l’Égypte pour les chars et pour les cavaliers.
10 D’ailleurs, Est-ce sans la volonté de l’Éternel que je suis monté contre ce pays pour le détruire ? L’Éternel m’a dit : Monte contre ce pays, et détruis -le.
11 Eliakim, Schebna et Joach dirent à Rabschaké: Parle à tes serviteurs en araméen, car nous le comprenons ; et ne nous parle pas en langue judaïque aux oreilles du peuple qui est sur la muraille.
12 Rabschaké répondit : Est-ce à ton maître et à toi que mon maître m’a envoyé dire ces paroles? N’est-ce pas à ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excréments et pour boire leur urine avec vous?
13 Puis Rabschaké s’avança et cria de toute sa force en langue judaïque: Ecoutez les paroles du grand roi, du roi d’Assyrie!
14 Ainsi parle le roi: Qu’Ezéchias ne vous abuse point, car il ne pourra vous délivrer .
15 Qu’Ezéchias ne vous amène point à vous confier en l’Éternel, en disant : L’Éternel nous délivrera , cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d’Assyrie.
16 N’écoutez point Ezéchias; car ainsi parle le roi d’Assyrie: Faites la paix avec moi, rendez -vous à moi, et chacun de vous mangera de sa vigne et de son figuier, et chacun boira de l’eau de sa citerne,
17 jusqu’à ce que je vienne , Et que je vous emmène dans un pays comme le vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignes.
18 Qu’Ezéchias ne vous séduise point, en disant : L’Éternel nous délivrera . Les dieux des nations ont-ils délivré chacun son pays de la main du roi d’Assyrie?
19 Où sont les dieux de Hamath et d’Arpad? Où sont les dieux de Sepharvaïm? Ont-ils délivré Samarie de ma main?
20 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont délivré leur pays de ma main, pour que l’Éternel délivre Jérusalem de ma main?
21 Mais ils se turent , et ne lui répondirent pas un mot; car le roi avait donné cet ordre : Vous ne lui répondrez pas.
22 Et Eliakim, fils de Hilkija, chef de la maison du roi, Schebna, le secrétaire , et Joach, fils d’Asaph, l’archiviste , vinrent auprès d’Ezéchias, les vêtements déchirés , et lui rapportèrent les paroles de Rabschaké.

Code strong pour « ’Aramiyth »

Strong numéro : 762 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֲרָמִית

Féminin de 0761

Mot translittéré Type de mot

’Aramiyth (ar-aw-meeth’)

Adverbe

Définition de « ’Aramiyth » :

Araméen = idiome sémitique du Nord

  1. la langue d’Aram, Araméen
« ’Aramiyth » est traduit dans la Louis Segond par :

araméen 4, langue araméenne 1 ; 5

Concordance biblique du mot « ’Aramiyth » :

2 Rois 18.26
Eliakim, fils de Hilkija, Schebna et Joach, dirent à Rabschaké : Parle à tes serviteurs en araméen, car nous le comprenons ; et ne nous parle pas en langue judaïque, aux oreilles du peuple qui est sur la muraille.

Esdras 4.7
Et du temps d’Artaxerxès, Bischlam, Mithredath, Thabeel, et le reste de leurs collègues, écrivirent à Artaxerxès, roi de Perse. La lettre fut transcrite en caractères araméens et traduite en araméen.

Esaïe 36.11
Eliakim, Schebna et Joach dirent à Rabschaké : Parle à tes serviteurs en araméen, car nous le comprenons ; et ne nous parle pas en langue judaïque aux oreilles  du peuple qui est sur la muraille.

Daniel 2.4
Les Chaldéens répondirent au roi en langue araméenne : Ô roi, vis   éternellement ! dis le songe à tes serviteurs, et nous en donnerons l’explication.


Cette Bible est dans le domaine public.