×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)  / Genèse 35.22  / strong 1090     

Genèse 35.22
Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)


Jacob à Béthel

1 Dieu dit à Jacob : Lève-toi, monte à Béthel , et demeures-y ; là, tu dresseras un autel au Dieu qui t’apparut, lorsque tu fuyais Esaü, ton frère.
2 Jacob dit à sa maison et à tous ceux qui étaient avec lui : Otez les dieux étrangers qui sont au milieu de vous, purifiez-vous, et changez de vêtements.
3 Nous nous lèverons, et nous monterons à Béthel ; là, je dresserai un autel au Dieu qui m’a exaucé dans le jour de ma détresse, et qui a été avec moi pendant le voyage que j’ai fait.
4 Ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient entre leurs mains, et les anneaux qui étaient à leurs oreilles. Jacob les enfouit sous le térébinthe qui est près de Sichem.
5 Ensuite ils partirent. La terreur de Dieu se répandit sur les villes qui les entouraient, et l’on ne poursuivit point les fils de Jacob.
6 Jacob arriva, lui et tous ceux qui étaient avec lui, à Luz, qui est Béthel, dans le pays de Canaan.
7 Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel ; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère.
8 Débora, nourrice de Rebecca, mourut ; et elle fut enterrée au-dessous de Béthel, sous le chêne auquel on a donné le nom de chêne des pleurs.
9 Dieu apparut encore à Jacob, après son retour de Paddan-Aram, et il le bénit.
10 Dieu lui dit : Ton nom est Jacob ; tu ne seras plus appelé Jacob, mais ton nom sera Israël. Et il lui donna le nom d’Israël.
11 Dieu lui dit : Je suis le Dieu tout-puissant. Sois fécond, et multiplie : une nation et une multitude de nations naîtront de toi, et des rois sortiront de tes reins.
12 Je te donnerai le pays que j’ai donné à Abraham et à Isaac, et je donnerai ce pays à ta postérité après toi.
13 Dieu s’éleva au-dessus de lui, dans le lieu où il lui avait parlé.
14 Et Jacob dressa un monument dans le lieu où Dieu lui avait parlé, un monument de pierres, sur lequel il fit une libation et versa de l’huile.
15 Jacob donna le nom de Béthel au lieuDieu lui avait parlé.

Naissance de Benjamin et mort de Rachel

16 Ils partirent de Béthel ; et il y avait encore une certaine distance jusqu’à Ephrata, lorsque Rachel accoucha. Elle eut un accouchement pénible ;
17 et pendant les douleurs de l’enfantement, la sage-femme lui dit : Ne crains point, car tu as encore un fils !
18 Et comme elle allait rendre l’âme, car elle était mourante, elle lui donna le nom de Ben-Oni ; mais le père l’appela Benjamin.
19 Rachel mourut, et elle fut enterrée sur le chemin d’Ephrata, qui est Bethléhem.
20 Jacob éleva un monument sur son sépulcre ; c’est le monument du sépulcre de Rachel, qui existe encore aujourd’hui.
21 Israël partit ; et il dressa sa tente au delà de Migdal-Eder.
22 Pendant qu’Israël habitait cette contrée, Ruben alla coucher avec Bilha, concubine de son père. Et Israël l’apprit. Les fils de Jacob étaient au nombre de douze.
23 Fils de Léa : Ruben, premier-né de Jacob, Siméon, Lévi, Juda, Issacar et Zabulon.
24 Fils de Rachel : Joseph et Benjamin.
25 Fils de Bilha, servante de Rachel : Dan et Nephthali.
26 Fils de Zilpa, servante de Léa : Gad et Aser. Ce sont là les fils de Jacob , qui lui naquirent à Paddan-Aram.
27 Jacob arriva auprès d’Isaac, son père, à Mamré, à Kirjath-Arba, qui est Hébron, où avaient séjourné Abraham et Isaac.
28 Les jours d’Isaac furent de cent quatre-vingts ans.
29 Il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple , âgé et rassasié de jours, et Esaü et Jacob, ses fils, l’enterrèrent.

Code strong pour « Bilhah »

Strong numéro :1090 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
בִּלְהָה

Vient de 01089

Mot translittéré Entrée du TWOT

Bilhah

Prononciation phonétique Type de mot

(bil-haw’)   

Définition :

Bilha = "dérangée", "timidité"

  1. servante de Rachel, donnée comme concubine à Jacob, mère de deux enfants de Jacob : Dan et Nephthalin (nom propre)
  2. une ville de Siméon (nom propre locatif)
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Bilha 11 ; 11

Concordance :

Genèse 29.29
Et Laban donna pour servante à Rachel, sa fille, Bilha 01090, sa servante .

Genèse 30.3
Elle dit : Voici ma servante Bilha 01090; va vers elle ; qu’elle enfante   sur mes genoux, et que par elle j’aie aussi des fils .

Genèse 30.4
Et elle lui donna pour femme Bilha 01090, sa servante ; et Jacob alla   vers elle.

Genèse 30.5
Bilha 01090 devint enceinte , et enfanta un fils à Jacob.

Genèse 30.7
Bilha 01090, servante de Rachel, devint encore enceinte , et enfanta un second  fils à Jacob.

Genèse 35.22
Pendant qu’Israël habitait cette contrée, Ruben alla coucher  avec Bilha 01090, concubine de son père. Et Israël l’apprit . Les fils de Jacob  étaient au nombre de douze .

Genèse 35.25
Fils de Bilha 01090, servante de Rachel : Dan et Nephthali.

Genèse 37.2
Voici la postérité de Jacob. Joseph, âgé de dix-sept ans, faisait paître le troupeau avec ses frères ; cet enfant était auprès des fils de Bilha 01090 et des fils de Zilpa, femmes de son père. Et Joseph rapportait à leur père leurs mauvais propos.

Genèse 46.25
Ce sont là les fils de Bilha 01090, que Laban avait donnée à Rachel, sa fille ; et elle les enfanta à Jacob. En tout, sept personnes.

1 Chroniques 4.29
à Bilha 01090, à Etsem, à Tholad,

1 Chroniques 7.13
Fils de Nephthali : Jahtsiel, Guni, Jetser et Schallum, fils de Bilha 01090.


Cette Bible est dans le domaine public.