Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Deutéronome 22  /  strong 08130

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Deutéronome 22

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 21 Chapitre 23 1 Si tu vois <07200> (8799) s’égarer <05080> (8737) le bœuf <07794> ou la brebis <07716> de ton frère <0251>, tu ne t’en détourneras <05956> (8694) point, tu les ramèneras <07725> (8687) <07725> (8686) à ton frère <0251>.
2 Si ton frère <0251> n’habite pas près <07138> de toi, et que tu ne le connaisses <03045> (8804) pas, tu recueilleras <0622> (8804) l’animal dans <08432> ta maison <01004> et il restera chez toi jusqu’à ce que ton frère <0251> le réclame <01875> (8800); et alors tu le lui rendras <07725> (8689).
3 Tu feras <06213> (8799) de même <03651> pour son âne <02543>, tu feras <06213> (8799) de même pour son vêtement <08071>, tu feras de même pour tout objet qu’il <0251> aurait <06> (8799) perdu <09> et que tu trouverais <04672> (8804); <06213> (8799) tu ne devras <03201>   (8799) point t’en détourner <05956> (8692).
4 Si tu vois <07200> (8799) l’âne <02543> de ton frère <0251> ou son bœuf <07794> tombé <05307> (8802) dans le chemin   <01870>, tu ne t’en détourneras <05956> (8694) point, tu l’aideras à le relever <06965> (8687) <06965> (8686).
5 Une femme <0802> ne portera point un habillement <03627> d’homme <01397>, et un homme <01397> ne mettra <03847> (8799) point des vêtements <08071> de femme <0802>; car quiconque fait <06213> (8802) ces choses <0428> est en abomination <08441> à l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>.
6 Si tu rencontres <07122> (8735) <06440> dans ton chemin <01870> un nid <07064> d’oiseau <06833>, sur un arbre <06086> ou sur la terre <0776>, avec des petits <0667> ou des œufs <01000>, et la mère <0517> couchée <07257> (8802) sur les petits <0667> ou sur les œufs <01000> , tu ne prendras <03947> (8799) pas la mère <0517> et les petits <01121>,
7 tu laisseras aller <07971> (8763) <07971> (8762) la mère <0517> et tu ne prendras <03947> (8799) que les petits <01121> , afin que tu sois heureux <03190> (8799) et que tu prolonges <0748> (8689) tes jours <03117>.
8 Si tu bâtis <01129> (8799) une maison <01004> neuve <02319>, tu feras <06213> (8804) une balustrade <04624> autour de ton toit <01406>, afin de ne pas mettre <07760> (8799) du sang <01818> sur ta maison <01004>, dans le cas où il en tomberait <05307> (8799) quelqu’un <05307>   (8802).
9 Tu ne sèmeras <02232> (8799) point dans ta vigne <03754> diverses semences <03610>, de peur que tu ne jouisses <06942> (8799) ni du produit <04395> de ce que tu auras semé <02233> <02232> (8799) ni du produit <08393> de la vigne <03754>.
10 Tu ne laboureras <02790> (8799) point avec un bœuf <07794> et un âne <02543> attelés ensemble <03162>.
11 Tu ne porteras <03847> (8799) point un vêtement tissé de diverses espèces <08162> de fils, de laine <06785> et de lin <06593> réunis ensemble <03162> .
12 Tu mettras <06213> (8799) des franges <01434> aux quatre <0702> coins <03671> du vêtement <03682> dont tu te couvriras <03680>   (8762).
13 Si un homme <0376>, qui a pris <03947> (8799) une femme <0802> et est allé <0935> (8804) vers elle, éprouve ensuite de l’aversion   <08130> (8804) pour sa personne,
14 s’il lui impute <07760> (8804) des choses criminelles <05949> <01697> et porte atteinte <03318> (8689) <07451> à sa réputation  <08034>, en disant <0559> (8804): J’ai pris <03947> (8804) cette femme <0802>, je me suis approché <07126> (8799) d’elle, et je ne l’ai pas trouvée  <04672> (8804) vierge <01331>, -
15 alors le père <01> et la mère <0517> de la jeune femme <05291> prendront <03947> (8804) les signes de sa <05291> virginité <01331> et les produiront <03318> (8689) devant les anciens <02205> de la ville <05892>, à la porte <08179>.
16 Le père <01> de la jeune femme <05291> dira <0559> (8804) aux anciens <02205>: J’ai donné <05414> (8804) ma fille <01323> pour femme <0802> à cet homme <0376>, et il l’a prise en aversion <08130> (8799);
17 il lui impute <07760> (8804) des choses criminelles <05949> <01697>, en disant <0559> (8800): Je n’ai pas trouvé <04672>   (8804) ta fille <01323> vierge <01331>. Or voici les signes de virginité <01331> de ma fille <01323>. Et ils déploieront <06566> (8804) son vêtement <08071> devant <06440> les anciens <02205> de la ville <05892>.
18 Les anciens <02205> de la ville <05892> saisiront <03947> (8804) alors cet homme <0376> et le châtieront <03256> (8765);
19 et, parce qu’il a porté atteinte <03318> (8689) à la réputation <07451> <08034> d’une vierge <01330> d’Israël <03478>, ils le condamneront à une amende <06064> (8804) de cent <03967> sicles d’argent <03701>, qu’ils donneront <05414> (8804) au père <01> de la jeune femme <05291>. Elle restera sa femme <0802>, et il ne pourra <03201> (8799) pas la renvoyer <07971> (8763), tant qu’il vivra <03117>.
20 Mais si le fait <01697> est vrai <0571>, si la jeune femme <05291> ne s’est point trouvée <04672> (8738) vierge <01331>,
21 on fera sortir <03318> (8689) la jeune femme <05291> à l’entrée <06607> de la maison <01004> de son père <01>; elle sera lapidée <05619>   (8804) <068> par les gens <0582> de la ville <05892>, et elle mourra <04191> (8804), parce qu’elle a commis <06213> (8804) une infamie <05039> en Israël <03478>, en se prostituant <02181> (8800) dans la maison <01004> de son père <01>. Tu ôteras <01197> (8765) ainsi le mal <07451> du milieu <07130> de toi.
22 Si l’on trouve <04672> (8735) un homme <0376> couché <07901> (8802) avec une femme <0802> mariée <01166> (8803)   <01167>, ils mourront <04191> (8804) tous deux <08147>, l’homme <0376> qui a couché <07901> (8802) avec la femme <0802>, et la femme <0802> aussi. Tu ôteras <01197> (8765) ainsi le mal <07451> du milieu d’Israël <03478>.
23 Si une jeune fille <05291> vierge <01330> est fiancée <0781> (8794) <0376>, et qu’un homme <0376> la rencontre <04672>   (8804) dans la ville <05892> et couche <07901> (8804) avec elle,
24 vous les amènerez <03318> (8689) tous deux <08147> à la porte <08179> de la ville <05892>, vous les lapiderez <05619> (8804) <068>, et ils mourront <04191> (8804), la jeune fille <05291> pour <0834> <01697> n’avoir pas crié <06817> (8804) dans la ville <05892>, et l’homme <0376> pour <0834> <01697> avoir déshonoré <06031> (8765) la femme <0802> de son prochain <07453>. Tu ôteras <01197> (8765) ainsi le mal <07451> du milieu <07130> de toi.
25 Mais si c’est dans les champs <07704> que cet homme <0376> rencontre <04672> (8799) la jeune femme <05291> fiancée <0781> (8794) , <0376> lui fait violence <02388> (8689) et couche <07901> (8804) avec elle, l’homme <0376> qui aura couché <07901> (8804) avec elle sera seul puni de mort <04191> (8804).
26 Tu ne feras <06213> (8799) rien <01697> à la jeune fille <05291>; elle <05291> n’est pas coupable d’un crime <02399> digne de mort <04194> , car il en est de ce cas <01697> comme de celui où un homme <0376> se jette <06965> (8799) sur son prochain <07453> et lui ôte la vie <07523> (8804)   (8676) <05315>.
27 La jeune fille <05291> fiancée <0781> (8794), que cet homme a rencontrée <04672> (8804) dans les champs <07704>, a pu crier <06817>   (8804) sans qu’il y ait eu personne pour la secourir <03467> (8688).
28 Si un homme <0376> rencontre <04672> (8799) une jeune fille <05291> vierge <01330> non fiancée <0781> (8795), lui fait violence <08610> (8804) et couche <07901> (8804) avec elle, et qu’on vienne à les surprendre <04672> (8738),
29 l’homme <0376> qui aura couché <07901> (8802) avec elle donnera <05414> (8804) au père <01> de la jeune fille <05291> cinquante <02572> sicles d’argent <03701>; et, parce qu’il l’a déshonorée <06031> (8765), il la prendra pour femme <0802>, et il ne pourra <03201> (8799) pas la renvoyer <07971> (8763), tant qu’il vivra <03117>.
30 Nul <0376> ne prendra <03947> (8799) la femme <0802> de son père <01>, et ne soulèvera <01540> (8762) la couverture <03671> de son père <01>.

Les codes Strong

Strong numéro : 8130 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

sane’

2272

Prononciation phonétique Type de mot

saw-nay’   

Verbe

Définition :
  1. haïr, être odieux
    1. (Qal) haïr
      1. de l’homme
      2. de Dieu
      3. celui qui hait, ennemi (participe)
    2. (Nifal) être haï
Traduit dans la Louis Segond par :

ennemis, haïr, ne pas être aimé, prendre en haine, être odieux, être en aversion, inimitié, ne pas aimer ; 146

Concordance :
  • Genèse 24.60
    Ils bénirent Rebecca, et lui dirent : Ô notre sœur, puisses-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis  !
  • Genèse 26.27
    Isaac leur dit : Pourquoi venez -vous vers moi, puisque vous me haïssez   et que vous m’avez renvoyé de chez vous?
  • Genèse 29.31
    L’Éternel vit que Léa n’était pas aimée ; et il la rendit féconde  , tandis que Rachel était stérile.
  • Genèse 29.33
    Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit : L’Éternel a entendu que je n’étais pas aimée, et il m’a aussi accordé celui-ci. Et elle lui donna   le nom de Siméon.
  • Genèse 37.4
    Ses frères virent que leur père l’aimait plus qu’eux tous, et ils le prirent en haine. Ils ne pouvaient lui parler avec amitié.
  • Genèse 37.5
    Joseph eut un songe, et il le raconta à ses frères, qui le haïrent  encore davantage.
  • Genèse 37.8
    Ses frères lui dirent : Est-ce que tu règneras sur nous? est-ce que tu nous gouverneras ? Et ils le haïrent encore davantage, à cause de ses songes et à cause de ses paroles.
  • Exode 1.10
    Allons ! montrons-nous habiles à son égard; empêchons qu’il ne s’accroisse, et que, s’il survient une guerre, il ne se joigne à nos ennemis, pour nous combattre   et sortir ensuite du pays.
  • Exode 18.21
    Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intègres, ennemis de la cupidité ; établis -les sur eux comme chefs de mille , chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix.
  • Exode 20.5
    Tu ne te prosterneras point devant elles, et tu ne les serviras point; car moi, l’Éternel, ton Dieu, je suis un Dieu jaloux, qui punis l’iniquité des pères sur les enfants jusqu’à la troisième   et la quatrième génération de ceux qui me haïssent,
  • Exode 23.5
    Si tu vois l’âne de ton ennemi succombant sous sa charge, et que tu hésites à le décharger, tu l’aideras à le décharger.
  • Lévitique 19.17
    Tu ne haïras point ton frère dans ton cœur ; tu auras soin de reprendre ton prochain, mais tu ne te chargeras point d’un péché à cause de lui.
  • Lévitique 26.17
    Je tournerai ma face contre vous, et vous serez battus devant vos ennemis   ; ceux qui vous haïssent domineront sur vous, et vous fuirez sans que l’on vous poursuive.
  • Nombres 10.35
    Quand l’arche partait, Moïse disait : Lève -toi, Éternel ! et que tes ennemis soient dispersés ! que ceux qui te haïssent fuient   devant ta face!
  • Deutéronome 4.42
    afin qu’elles servissent de refuge au meurtrier qui aurait involontairement tué   son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi, et afin qu’il pût sauver sa vie en s’enfuyant dans l’une de ces villes.
  • Deutéronome 5.9
    Tu ne te prosterneras point devant elles, et tu ne les serviras point; car moi, l’Éternel, ton Dieu, je suis un Dieu jaloux, qui punis l’iniquité des pères sur les enfants jusqu’à la troisième et à la quatrième génération de ceux qui me haïssent,
  • Deutéronome 7.10
    Mais il use directement de représailles envers ceux qui le haïssent, et il les fait périr   ; il ne diffère point envers celui qui le hait, il use directement de représailles.
  • Deutéronome 7.15
    L’Éternel éloignera de toi toute maladie ; il ne t’enverra aucune de ces mauvaises  maladies d’Égypte qui te sont connues, mais il en frappera tous ceux qui te haïssent  .
  • Deutéronome 12.31
    Tu n’agiras pas ainsi à l’égard de l’Éternel, ton Dieu ; car elles servaient leurs dieux en faisant   toutes les abominations qui sont odieuses à l’Éternel, et même elles brûlaient au feu leurs fils et leurs filles en l’honneur de leurs dieux.
  • Deutéronome 16.22
    Tu ne dresseras point des statues, qui sont en aversion à l’Éternel, ton Dieu.
  • Deutéronome 19.4
    Cette loi s’appliquera au meurtrier qui s’enfuira là pour sauver sa vie, lorsqu’il aura involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi  .
  • Deutéronome 19.6
    de peur que le vengeur du sang, échauffé par la colère   et poursuivant le meurtrier, ne finisse par l’atteindre s’il y avait à faire beaucoup  de chemin, et ne frappe mortellement celui qui ne mérite pas la mort, puisqu ’il n’était point auparavant l’ennemi de son prochain.
  • Deutéronome 19.11
    Mais si un homme s’enfuit dans une de ces villes, après avoir dressé des embûches  à son prochain par inimitié contre lui, après l’avoir attaqué et frappé de manière à causer sa mort,
  • Deutéronome 21.15
    Si un homme, qui a deux femmes, aime l’une et n’aime pas l’autre, et s’il en a des fils dont le premier-né soit de la femme qu’il n’aime pas,
  • Deutéronome 21.16
    il ne pourra point, quand il partagera son bien entre ses fils, reconnaître comme premier-né le fils de celle qu’il aime, à la place du fils de celle qu’il n’aime pas, et qui est le premier-né.
  • Deutéronome 21.17
    Mais il reconnaîtra pour premier-né le fils de celle qu’il n’aime pas, et lui donnera   sur son bien une portion double ; car ce fils est les prémices de sa vigueur, le droit d’aînesse lui appartient.
  • Deutéronome 22.13
    Si un homme, qui a pris une femme et est allé vers elle, éprouve ensuite de l’aversion   pour sa personne,
  • Deutéronome 22.16
    Le père de la jeune femme dira aux anciens : J’ai donné ma fille pour femme à cet homme, et il l’a prise en aversion ;
  • Deutéronome 24.3
    Si ce dernier homme la prend en aversion, écrit pour elle une lettre de divorce, et, après la lui avoir remise en main, la renvoie de sa maison ; ou bien, si ce dernier homme qui l’a prise pour femme vient à mourir,
  • Deutéronome 30.7
    L’Éternel, ton Dieu, fera tomber toutes ces malédictions sur tes ennemis, sur ceux qui t’auront haï et persécuté.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Deutéronome 22.14 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.