Chapitre 7
Chapitre 9 1 Les hommes
<0376> d’Ephraïm
<0669> dirent
<0559> (8799) à Gédéon:
<04100> Que signifie cette manière d’agir envers nous
<06213> (8804) <01697>? pourquoi ne pas nous avoir appelés
<07121> (8800), quand tu es allé
<01980> (8804) combattre
<03898> (8736) Madian
<04080>? Et ils eurent avec lui une violente
<02394> querelle
<07378> (8799).
2 Gédéon leur répondit
<0559> (8799): Qu’ai-je fait
<06213> (8804) en comparaison de vous? Le grappillage
<05955> d’Ephraïm
<0669> ne vaut-il pas mieux
<02896> que la vendange
<01210> d’Abiézer
<044>?
3 C’est entre vos mains
<03027> que Dieu
<0430> a livré
<05414> (8804) les chefs
<08269> de Madian
<04080>, Oreb
<06159> et Zeeb
<02062>. Qu’ai-je donc pu
<03201> (8804) faire
<06213> (8800) en comparaison de vous? Lorsqu’il eut ainsi
<01696> (8763) parlé
<01697>, leur colère
<07307> contre lui s’apaisa
<07503> (8804).
4 Gédéon
<01439> arriva
<0935> (8799) au Jourdain
<03383>, et il le passa
<05674> (8802), lui et les trois
<07969> cents
<03967> hommes
<0376> qui étaient avec lui, fatigués
<05889>, mais poursuivant
<07291> (8802) toujours.
5 Il dit
<0559> (8799) aux gens
<0582> de Succoth
<05523>: Donnez
<05414> (8798), je vous prie, quelques pains
<03603> <03899> au peuple
<05971> qui m’accompagne
<07272>, car ils sont fatigués
<05889>, et je suis à la poursuite
<07291> (8802) <0310> de Zébach
<02078> et de Tsalmunna
<06759>, rois
<04428> de Madian
<04080>.
6 Les chefs
<08269> de Succoth
<05523> répondirent
<0559> (8799): La main
<03709> de Zébach
<02078> et de Tsalmunna
<06759> est-elle déjà en ton pouvoir
<03027>, pour que nous donnions
<05414> (8799) du pain
<03899> à ton armée
<06635>?
7 Et Gédéon
<01439> dit
<0559> (8799): Eh bien! lorsque l’Éternel
<03068> aura livré
<05414> (8800) entre mes mains
<03027> Zébach
<02078> et Tsalmunna
<06759>, je broierai
<01758> (8804) votre chair
<01320> avec des épines
<06975> du désert
<04057> et avec des chardons
<01303>.
8 De là il monta
<05927> (8799) à Penuel
<06439>, et il fit aux gens
<0582> de Penuel
<06439> la même
<02063> demande
<01696> (8762). Ils lui répondirent
<06030> (8799) comme avaient répondu
<06030> (8804) ceux
<0582> de Succoth
<05523>.
9 Et il dit
<0559> (8799) <0559> (8800) aussi aux gens
<0582> de Penuel
<06439>: Quand je reviendrai
<07725> (8800) en paix
<07965>, je renverserai
<05422> (8799) cette tour
<04026>.
10 Zébach
<02078> et Tsalmunna
<06759> étaient à Karkor
<07174> et leur armée
<04264> avec eux, environ quinze
<02568> <06240> mille
<0505> hommes, tous ceux qui étaient restés
<03498> (8737) de l’armée
<04264> entière des fils
<01121> de l’Orient
<06924>; cent
<03967> vingt
<06242> mille
<0505> hommes
<0376> tirant
<08025> (8802) l’épée
<02719> avaient été tués
<05307> (8802).
11 Gédéon
<01439> monta
<05927> (8799) par le chemin
<01870> de ceux qui habitent
<07931> (8803) sous les tentes
<0168>, à l’orient
<06924> de Nobach
<05025> et de Jogbeha
<03011>, et il battit
<05221> (8686) l’armée
<04264> <04264> qui se croyait en sûreté
<0983>.
12 Zébach
<02078> et Tsalmunna
<06759> prirent la fuite
<05127> (8799); Gédéon les poursuivit
<07291> (8799) <0310>, il s’empara
<03920> (8799) des deux
<08147> rois
<04428> de Madian
<04080>, Zébach
<02078> et Tsalmunna
<06759>, et il mit en déroute
<02729> (8689) toute l’armée
<04264>.
13 Gédéon
<01439>, fils
<01121> de Joas
<03101>, revint
<07725> (8799) de la bataille
<04421> Par la montée
<04608> de Hérès
<02775>.
14 Il saisit
<03920> (8799) d’entre les gens
<0582> de Succoth
<05523> un jeune homme
<05288> qu’il interrogea
<07592> (8799), et qui lui mit par écrit
<03789> (8799) les noms des chefs
<08269> et des anciens
<02205> de Succoth
<05523>, soixante-dix-sept
<07657> <07651> hommes
<0376>.
15 Puis il vint
<0935> (8799) auprès des gens
<0582> de Succoth
<05523>, et dit
<0559> (8799): Voici Zébach
<02078> et Tsalmunna
<06759>, au sujet desquels vous m’avez insulté
<02778> (8765), en disant
<0559> (8800): La main
<03709> de Zébach
<02078> et de Tsalmunna
<06759> est-elle déjà en ton pouvoir
<03027>, pour que nous donnions
<05414> (8799) du pain
<03899> à tes hommes
<0582> fatigués
<03287>?
16 Et il prit
<03947> (8799) les anciens
<02205> de la ville
<05892>, et châtia
<03045> (8686) les gens
<0582> de Succoth
<05523> avec des épines
<06975> du désert
<04057> et avec des chardons
<01303>.
17 Il renversa
<05422> (8804) aussi la tour
<04026> de Penuel
<06439>, et tua
<02026> (8799) les gens
<0582> de la ville
<05892>.
18 Il dit
<0559> (8799) à Zébach
<02078> et à Tsalmunna
<06759>: Comment
<0375> étaient les hommes
<0582> que vous avez tués
<02026> (8804) au Thabor
<08396>? Ils répondirent
<0559> (8799): Ils étaient comme toi
<03644>, chacun
<0259> avait l’air
<08389> d’un fils
<01121> de roi
<04428>.
19 Il dit
<0559> (8799): C’étaient mes frères
<0251>, fils
<01121> de ma mère
<0517>. L’Éternel
<03068> est vivant
<02416>! si
<03863> vous les eussiez laissés vivre
<02421> (8689), je ne vous tuerais
<02026> (8804) pas.
20 Et il dit
<0559> (8799) à Jéther
<03500>, son premier-né
<01060>: Lève
<06965> (8798)-toi, tue
<02026> (8798)-les! Mais le jeune homme
<05288> ne tira
<08025> (8804) point son épée
<02719>, parce qu’il avait peur
<03372> (8804), car il était encore un enfant
<05288>.
21 Zébach
<02078> et Tsalmunna
<06759> dirent
<0559> (8799): Lève
<06965> (8798)-toi toi-même, et tue
<06293> (8798)-nous! car tel est l’homme
<0376>, telle est sa force
<01369>. Et Gédéon
<01439> se leva
<06965> (8799), et tua
<02026> (8799) Zébach
<02078> et Tsalmunna
<06759>. Il prit
<03947> (8799) ensuite les croissants
<07720> qui étaient aux cous
<06677> de leurs chameaux
<01581>.
22 Les hommes
<0376> d’Israël
<03478> dirent
<0559> (8799) à Gédéon
<01439>: Domine
<04910> (8798) sur nous, et toi, et ton fils
<01121>, et le fils
<01121> de ton fils
<01121>, car tu nous as délivrés
<03467> (8689) de la main
<03027> de Madian
<04080>.
23 Gédéon
<01439> leur dit
<0559> (8799): Je ne dominerai
<04910> (8799) point sur vous, et mes fils
<01121> ne domineront
<04910> (8799) point sur vous; c’est l’Éternel
<03068> qui dominera
<04910> (8799) sur vous.
24 Gédéon
<01439> leur dit
<0559> (8799): J’ai une demande
<07596> à vous faire
<07592> (8799): donnez
<05414> (8798)-moi chacun
<0376> les anneaux
<05141> que vous avez eus pour butin
<07998>. -Les ennemis avaient des anneaux
<05141> d’or
<02091>, car ils étaient Ismaélites
<03459>. -
25 Ils dirent
<0559> (8799): Nous les donnerons
<05414> (8799) volontiers
<05414> (8800). Et ils étendirent
<06566> (8799) un manteau
<08071>, sur lequel chacun
<0376> jeta
<07993> (8686) les anneaux
<05141> de son butin
<07998>.
26 Le poids
<04948> des anneaux
<05141> d’or
<02091> que demanda
<07592> (8804) Gédéon fut de mille
<0505> sept
<07651> cents
<03967> sicles d’or
<02091>, sans les croissants
<07720>, les pendants
<05188> d’oreilles, et les vêtements
<0899> de pourpre
<0713> que portaient les rois
<04428> de Madian
<04080>, et sans les colliers
<06060> qui étaient aux cous
<06677> de leurs chameaux
<01581>.
27 Gédéon
<01439> en fit
<06213> (8799) un éphod
<0646>, et il le plaça
<03322> (8686) dans sa ville
<05892>, à Ophra
<06084> , où il devint l’objet des prostitutions
<02181> (8799) <0310> de tout Israël
<03478>; et il fut un piège
<04170> pour Gédéon
<01439> et pour sa maison
<01004>.
28 Madian
<04080> fut humilié
<03665> (8735) devant
<06440> les enfants
<01121> d’Israël
<03478>, et il ne leva
<05375> (8800) plus
<03254> (8804) la tête
<07218>. Et le pays
<0776> fut en repos
<08252> (8799) Pendant quarante
<0705> ans
<08141>, durant la vie
<03117> de Gédéon
<01439>.
29 Jerubbaal
<03378>, fils
<01121> de Joas
<03101>, s’en retourna
<03212> (8799), et demeura
<03427> (8799) dans sa maison
<01004>.
30 Gédéon
<01439> eut soixante-dix
<07657> fils
<01121>, issus
<03318> (8802) de lui
<03409>, car il eut plusieurs
<07227> femmes
<0802>.
31 Sa concubine
<06370>, qui était à Sichem
<07927>, lui enfanta
<03205> (8804) aussi un fils
<01121>, à qui on donna
<07760> (8799) le nom
<08034> d’Abimélec
<040>.
32 Gédéon
<01439>, fils
<01121> de Joas
<03101>, mourut
<04191> (8799) après une heureuse
<02896> vieillesse
<07872>; et il fut enterré
<06912> (8735) dans le sépulcre
<06913> de Joas
<03101>, son père
<01>, à Ophra
<06084>, qui appartenait à la famille d’Abiézer
<033>.
Violences d’Abimélec
33 Lorsque Gédéon
<01439> fut mort
<04191> (8804), les enfants
<01121> d’Israël
<03478> recommencèrent
<07725> (8799) à se prostituer
<02181> (8799) aux
<0310> Baals
<01168>, et ils prirent
<07760> (8799) Baal-Berith
<01170> pour leur dieu
<0430>.
34 Les enfants
<01121> d’Israël
<03478> ne se souvinrent
<02142> (8804) point de l’Éternel
<03068>, leur Dieu
<0430>, qui les avait délivrés
<05337> (8688) de la main
<03027> de tous les ennemis
<0341> (8802) qui les entouraient
<05439>.
35 Et ils n’eurent
<06213> (8804) point d’attachement
<02617> pour la maison
<01004> de Jerubbaal
<03378>, de Gédéon
<01439>, après tout le bien
<02896> qu’il avait fait
<06213> (8804) à Israël
<03478>.
Les codes Strong
Strong numéro : 3205 |
Parcourir le lexique |
Mot original |
Origine du mot |
- |
Une racine primaire |
Mot translittéré |
Entrée du TWOT |
yalad |
867 |
Prononciation phonétique |
Type de mot |
yaw-lad’ |
Verbe |
Définition : |
- Enfanter, engendrer, accoucher
- (Qal)
- Porter, enfanter
- De la naissance d’un enfant
- De la détresse
- Engendrer, produire
- (Nifal) être né
- (Pi’el)
- Aider à enfanter
- Assister ou soigner comme sage-femme
- (Pu’al) être né
- (Hifil)
- Engendrer (un enfant)
- Enfanter (figuré – du méchant produisant l’iniquité)
- (Hof’al) jour de naissance, anniversaire
- (Hitpael) déclarer sa naissance (généalogie)
|
Traduit dans la Louis Segond par : |
enfanter, engendrer, naissance, avoir, né, accoucher, faire, sage-femme, être issu, faire des petits, nouveau-né, femme entravail, fécondé, donner la vie, mettre bas, pondre, s’exécuter ; 498 |
Concordance : |
|
Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Juges 8.11 (Lemaîtstre de Sacy)
Cette Bible est dans le domaine public.