Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Ecclésiaste 7  /  strong 03477

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Ecclésiaste 7

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 6 Chapitre 8

Conseils de sagesse

Les épreuves et la sagesse

1 Une bonne réputation <08034> vaut mieux <02896> que le bon <02896> parfum <08081>, et le jour <03117> de la mort <04194> que le jour <03117> de la naissance <03205> (8736).
2 Mieux <02896> vaut aller <03212> (8800) dans une maison <01004> de deuil <060> que d’aller <03212> (8800) dans une maison  <01004> de festin <04960>; car <0834> c’est là la fin <05490> de tout homme <0120>, et celui qui vit <02416> prend <05414> (8799) la chose à cœur  <03820>.
3 Mieux <02896> vaut le chagrin <03708> que le rire <07814>; car avec un visage <06440> triste <07455> le cœur <03820> peut être content <03190> (8799).
4 Le cœur <03820> des sages <02450> est dans la maison <01004> de deuil <060>, et le cœur <03820> des insensés <03684> dans la maison <01004> de joie <08057>.
5 Mieux <02896> vaut entendre <08085> (8800) la réprimande <01606> du sage <02450> que d’entendre <08085> (8802) <0376> le chant <07892> des insensés <03684>.
6 Car comme le bruit <06963> des épines <05518> sous la chaudière <05518>, ainsi est le rire <07814> des insensés <03684>. C’est encore là une vanité <01892>.
7 L’oppression <06233> rend insensé <01984> (8779) le sage <02450>, et les présents <04979> corrompent <06> (8762) le cœur  <03820>.
8 Mieux <02896> vaut la fin <0319> d’une chose <01697> que son commencement <07225>; mieux <02896> vaut un esprit <07307> patient <0750> qu’un esprit <07307> hautain <01362>.
9 Ne te hâte <0926> (8762) pas en ton esprit <07307> de t’irriter <03707> (8800), car l’irritation <03708> repose <05117> (8799) dans le sein <02436> des insensés <03684>.
10 Ne dis <0559> (8799) pas: D’où vient que les jours <03117> passés <07223> étaient meilleurs <02896> que ceux ci? Car ce n’est point par sagesse <02451> que tu demandes <07592> (8804) cela.
11 La sagesse <02451> vaut <02896> autant qu’un héritage <05159>, et même plus <03148> pour ceux qui voient <07200> (8802) le soleil <08121> .
12 Car à l’ombre <06738> de la sagesse <02451> on est abrité comme à l’ombre <06738> de l’argent <03701>; mais un avantage <03504> de la science <01847> , c’est que la sagesse <02451> fait vivre <02421> (8762) ceux qui la possèdent <01167>.
13 Regarde <07200> (8798) l’œuvre <04639> de Dieu <0430>: qui pourra <03201> (8799) redresser <08626> (8763) ce qu’il a courbé <05791> (8765)?
14 Au jour <03117> du bonheur <02896>, sois heureux <02896>, et au jour <03117> du malheur <07451>, réfléchis <07200> (8798): Dieu <0430> a fait <06213> (8804) l’un comme <05980> l’autre, afin <01700> que l’homme <0120> ne découvre <04672> (8799) en rien <03972> ce qui sera après <0310> lui.
15 J’ai vu <07200> (8804) tout cela pendant les jours <03117> de ma vanité <01892>. Il y a <03426> tel juste <06662> qui périt <06> (8802) dans sa justice <06664>, et il y a tel méchant <07563> qui prolonge <0748> (8688) son existence dans sa méchanceté <07451>.
16 Ne sois pas juste <06662> à l’excès <07235> (8687), et ne te montre pas trop <03148> sage <02449> (8691): pourquoi te détruirais <08074>   (8709)-tu?
17 Ne sois pas méchant <07561> (8799) à l’excès <07235> (8687), et ne sois pas insensé <05530>: pourquoi mourrais <04191> (8799)-tu avant ton temps <06256>?
18 Il est bon <02896> que tu retiennes <0270> (8799) ceci, et que tu ne négliges <03240> (8686) <03027> point cela <02088>; car celui qui craint <03373> Dieu <0430> échappe <03318> (8799) à toutes ces choses.
19 La sagesse <02451> rend le sage <02450> plus fort <05810> (8799) que dix <06235> chefs <07989> qui sont dans une ville <05892>.
20 Non, il n’y a sur la terre <0776> point d’homme <0120> juste <06662> qui fasse <06213> (8799) le bien <02896> et qui ne pèche <02398>   (8799) jamais.
21 Ne fais <05414> (8799) donc pas attention <03820> à toutes les paroles <01697> qu’on dit <01696> (8762), de peur que tu n’entendes <08085> (8799) ton serviteur <05650> te maudire <07043> (8764);
22 car ton cœur <03820> a senti <03045> (8804) bien des fois <06471> <07227> que tu as toi-même maudit <07043> (8765) les autres  <0312>.

La sagesse et les hommes

23 J’ai éprouvé <05254> (8765) tout cela <02090> par la sagesse <02451>. J’ai dit <0559> (8804): Je serai sage <02449> (8799) . Et la sagesse est restée loin <07350> de moi.
24 Ce qui est loin <07350>, ce qui est profond <06013>, profond, qui peut l’atteindre <04672> (8799)?
25 Je me suis appliqué <05437> (8804) dans mon cœur <03820> à connaître <03045> (8800), à sonder <08446> (8800), et à chercher  <01245> (8763) la sagesse <02451> et la raison <02808> des choses, et à connaître <03045> (8800) la folie <03689> de la méchanceté <07562> et la stupidité <05531> de la sottise <01947>.
26 Et j’ai trouvé <04672> (8802) plus amère <04751> que la mort <04194> la femme <0802> dont le cœur <03820> est un piège <04685> et un filet <02764>, et dont les mains <03027> sont des liens <0612>; celui qui est agréable <02896> à <06440> Dieu <0430> lui échappe <04422> (8735), mais le pécheur <02398> (8802) est pris <03920> (8735) par elle.
27 Voici <07200> (8798) ce que j’ai trouvé <04672> (8804), dit <0559> (8804) l’Ecclésiaste <06953>, en examinant les choses une  <0259> à une <0259> pour en saisir <04672> (8800) la raison <02808>;
28 voici ce que mon âme <05315> cherche <01245> (8765) encore, et que je n’ai point trouvé <04672> (8804). J’ai trouvé <04672> (8804) un <0259> homme <0120> entre mille <0505>; mais je n’ai pas trouvé <04672> (8804) une femme <0802> entre elles toutes.
29 Seulement <0905>, voici <07200> (8798) ce que j’ai trouvé <04672> (8804), c’est que Dieu <0430> a fait <06213> (8804) les hommes <0120> droits <03477>; mais ils ont cherché <01245> (8765) beaucoup <07227> de détours <02810>.

Les codes Strong

Strong numéro : 3477 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 03474

Mot translittéré Entrée du TWOT

yashar

930a

Prononciation phonétique Type de mot

yaw-shawr’   

Adjectif

Définition :
  1. droit, juste, correct, convenable
    1. droit, de niveau
    2. droit, plaisant, correct
    3. juste, convenable, propre, qui convient
    4. droiture, justice
Traduit dans la Louis Segond par :

droit, juste, sembler bon, agréable, mieux, sincère, justice, heureux, droiture, équitable, convenable, convenir, paix ; 119

Concordance :
  • Exode 15.26
    Il dit : Si tu écoutes attentivement la voix de l’Éternel, ton Dieu, si tu fais ce qui est droit à ses yeux, si tu prêtes l’oreille à ses commandements, et si tu observes toutes ses lois, je ne te frapperai d’aucune des maladies dont j’ai frappé   les Égyptiens ; car je suis l’Éternel, qui te guérit.
  • Nombres 23.10
    Qui peut compter la poussière de Jacob, Et dire le nombre du quart d’Israël ? Que je meure de la mort des justes, Et que ma fin soit semblable à la leur!
  • Deutéronome 6.18
    Tu feras ce qui est droit et ce qui est bien aux yeux de l’Éternel, afin que tu sois heureux  , et que tu entres en possession du bon pays que l’Éternel a juré   à tes pères de te donner,
  • Deutéronome 12.8
    Vous n’agirez donc pas comme nous le faisons maintenant ici, où chacun fait ce qui lui semble bon,
  • Deutéronome 12.25
    Tu ne le mangeras pas, afin que tu sois heureux, toi et tes enfants après toi, en faisant  ce qui est droit aux yeux de l’Éternel.
  • Deutéronome 12.28
    Garde et écoute toutes ces choses que je t’ordonne, afin que tu sois heureux, toi et tes enfants après toi, à perpétuité, en faisant ce qui est bien et ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, ton Dieu.
  • Deutéronome 13.18
    si tu obéis à la voix de l’Éternel, ton Dieu, en observant tous ses commandements que je te prescris aujourd’hui, et en faisant ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, ton Dieu.
  • Deutéronome 21.9
    Ainsi, tu dois faire disparaître du milieu de toi le sang innocent, en faisant ce qui est droit aux yeux de l’Éternel.
  • Deutéronome 32.4
    Il est le rocher ; ses œuvres sont parfaites, Car toutes ses voies sont justes ; C’est un Dieu fidèle et sans iniquité, Il est juste et droit.
  • Josué 9.25
    Et maintenant nous voici entre tes mains ; traite -nous comme tu trouveras bon et juste de nous traiter.
  • Josué 10.13
    Et le soleil s’arrêta, et la lune suspendit sa course, Jusqu’à ce que la nation eût tiré vengeance de ses ennemis. Cela n’est-il pas écrit dans le livre du Juste ? Le soleil s’arrêta au milieu du ciel, Et ne se hâta point de se coucher, presque tout un jour.
  • Juges 17.6
    En ce temps -là, il n’y avait point de roi en Israël. Chacun faisait ce qui lui semblait bon.
  • Juges 21.25
    En ce temps -là, il n’y avait point de roi en Israël. Chacun faisait ce qui lui semblait bon.
  • 1 Samuel 12.23
    Loin de moi aussi de pécher contre l’Éternel, de cesser de prier pour vous! Je vous enseignerai le bon et le droit chemin.
  • 1 Samuel 29.6
    Akisch appela David, et lui dit : L’Éternel est vivant ! tu es un homme droit, et j’aime à te voir aller et venir avec moi dans le camp, car je n’ai rien trouvé de mauvais en toi depuis ton arrivée auprès de moi jusqu’à ce jour ; mais tu ne plais pas aux princes.
  • 2 Samuel 1.18
    et qu’il ordonna d’enseigner aux enfants de Juda. C’est le cantique de l’arc : il est écrit dans le livre du Juste.
  • 2 Samuel 19.6
    Tu aimes ceux qui te haïssent et tu hais ceux qui t’aiment, car tu montres aujourd’hui qu’il n’y a pour toi ni chefs ni serviteurs ; et je vois maintenant que, si Absalom vivait et que nous fussions tous morts en ce jour, cela serait agréable à tes yeux.
  • 1 Rois 11.33
    Et cela, parce qu’ils m’ont abandonné, et se sont prosternés devant Astarté, divinité des Sidoniens, devant Kemosch, dieu de Moab, et devant Milcom, dieu des fils d’Ammon, et parce qu’ils n’ont point marché dans mes voies pour faire ce qui est droit à mes yeux et pour observer mes lois et mes ordonnances, comme l’a fait David, père de Salomon.
  • 1 Rois 11.38
    Si tu obéis à tout ce que je t’ordonnerai, si tu marches dans mes voies et si tu fais ce qui est droit à mes yeux, en observant mes lois et mes commandements, comme l’a fait David, mon serviteur, je serai avec toi, je te bâtirai une maison stable  , comme j’en ai bâti une à David, et je te donnerai Israël.
  • 1 Rois 14.8
    j’ai arraché le royaume de la maison de David et je te l’ai donné. Et tu n’as pas été comme mon serviteur David, qui a observé mes commandements et qui a marché après moi de tout son cœur, ne faisant que ce qui est droit à mes yeux.
  • 1 Rois 15.5
    Car David avait fait ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, et il ne s’était détourné   d’aucun de ses commandements pendant toute sa vie, excepté dans l’affaire d’Urie, le Héthien.
  • 1 Rois 15.11
    Asa fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, comme David, son père.
  • 1 Rois 22.43
    Il marcha dans toute la voie d’Asa, son père, et ne s’en détourna point, faisant ce qui est droit aux yeux de l’Éternel. Seulement, les hauts lieux ne disparurent point; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux.
  • 2 Rois 10.3
    voyez lequel des fils de votre maître est le meilleur et convient le mieux, mettez -le sur le trône de son père, et combattez pour la maison de votre maître !
  • 2 Rois 10.15
    Étant parti de là, il rencontra Jonadab, fils de Récab, qui venait au-devant de lui. Il le salua, et lui dit : Ton cœur est -il sincère, comme mon cœur l’est envers le tien ? Et Jonadab répondit : Il l’est. S’il l’est, répliqua Jéhu, donne -moi ta main. Jonadab lui donna la main. Et Jéhu le fit monter auprès de lui dans son char,
  • 2 Rois 10.30
    L’Éternel dit à Jéhu : Parce que tu as bien exécuté ce qui était droit à mes yeux, Et que tu as fait à la maison d’Achab tout ce qui était conforme à ma volonté, tes fils jusqu’à la quatrième génération seront assis sur le trône d’Israël.
  • 2 Rois 12.2
    Joas fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel tout le temps qu’il suivit les directions du sacrificateur Jehojada.
  • 2 Rois 14.3
    Il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, non pas toutefois comme David, son père ; il agit entièrement comme avait agi Joas, son père.
  • 2 Rois 15.3
    Il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, entièrement comme avait fait Amatsia, son père.
  • 2 Rois 15.34
    Il fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel ; il agit entièrement comme avait agi Ozias, son père.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Ecclésiaste 7.26 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.