Chapitre 3 1 Je proteste donc devant Dieu et le Seigneur Jésus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts lors de son apparition et de son royaume
{Ou règne.} 2 prêche la parole, insiste en temps, hors de temps, reprends, réprimande, exhorte avec toute patience et avec doctrine ;
3 car il y aura un temps où ils ne supporteront pas un enseignement sain ; mais, ayant des oreilles qui leur démangent, ils s’amasseront des docteurs selon leurs propres désirs ;
4 et tandis qu’ils détourneront l’oreille de la vérité, ils se tourneront vers les fables.
5 Pour toi, sois sobre en toutes choses, endure les souffrances, fais l’œuvre d’un messager de la bonne nouvelle, confirme pleinement ton ministère.
6 Car pour moi, je sers déjà d’aspersion et le temps de mon départ est arrivé ;
7 j’ai combattu le bon combat, j’ai achevé la course, j’ai gardé la foi.
8 Au reste, la couronne de la justice m’est réservée ; le Seigneur, le juste Juge, me la remettra en ce jour-là ; et non seulement à moi, mais aussi à tous ceux qui auront aimé son apparition.
Dernières informations et salutations
9 Empresse-toi de venir promptement auprès de moi ;
10 car Démas m’a abandonné, ayant aimé le présent siècle ; et il s’en est allé à Thessalonique ; Crescens, en Galatie ; Tite, en Dalmatie ;
11 Luc est seul avec moi. Prends Marc, et l’amène avec toi ; car il m’est bien utile pour le service.
12 Quant à Tychique, je l’ai envoyé à Éphèse.
13 En venant apporte le manteau
{Ou la caisse.} que j’ai laissé à Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins.
14 Alexandre, l’ouvrier en cuivre, m’a fait voir beaucoup de maux. Que le Seigneur lui rende selon ses œuvres !
15 Garde-toi aussi de lui ; car il a fortement résisté à nos paroles.
16 Dans ma première défense, personne ne fut avec moi, mais tous m’abandonnèrent. Que cela ne leur soit point imputé !
17 Mais le Seigneur se tint près de moi et me fortifia, afin que par mon moyen la prédication fût pleinement confirmée et que toutes les nations l’entendissent ; et je fus délivré de la gueule du lion.
18 Et le Seigneur me délivrera de toute œuvre mauvaise et me sauvera dans
{Ou pour, ou en vue de.} son royaume céleste. À lui la gloire, au siècle des siècles, amen !
19 Salue Prisca et Aquilas, et la maison d’Onésiphore.
20 Eraste est demeuré à Corinthe ; quant à Trophime, je l’ai laissé
{Ou ils l’ont laissé.} malade à Milet.
21 Empresse-toi de venir avant l’hiver. Eubulus et Pudens et Linus et Claudia et tous les frères te saluent.
22 Que le Seigneur Jésus-Christ soit avec ton esprit ! Que la grâce soit avec vous, amen !
Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 2 Timothée 4.8 (Lemaîtstre de Sacy)
Cette Bible est dans le domaine public.