Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Deutéronome 15  /  strong 03415

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Deutéronome 15

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 14 Chapitre 16

L’année de relâche

1 Tous <07093> les sept <07651> ans <08141>, tu feras <06213> (8799) relâche <08059>.
2 Et voici comment <01697> s’observera le relâche <08059>. Quand on aura publié <07121> (8804) le relâche <08059> en l’honneur de l’Éternel  <03068>, tout créancier <01167> <04874> <03027> qui aura fait un prêt <05383> (8686) à son prochain <07453> se relâchera <08058> (8800) de son droit, il ne pressera <05065> (8799) pas son prochain <07453> et son frère <0251> pour le paiement de sa dette.
3 Tu pourras presser <05065> (8799) l’étranger <05237>; mais tu <03027> te relâcheras <08058> (8686) de ton droit pour ce qui t’appartiendra chez ton frère <0251>.
4 Toutefois <0657>, il n’y aura point d’indigent <034> chez toi, car l’Éternel <03068> te bénira <01288> (8763) <01288> (8762) dans le pays <0776> que l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, te fera <05414> (8802) posséder <03423> (8800) en héritage <05159>,
5 pourvu seulement que tu obéisses <08085> (8800) <08085> (8799) à la voix <06963> de l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, en mettant soigneusement <08104> (8800) en pratique <06213> (8800) tous ces commandements <04687> que je te prescris <06680> (8764) aujourd’hui <03117>.
6 L’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, te bénira <01288> (8765) comme il te l’a dit <01696> (8765), tu prêteras <05670>   (8689) à beaucoup <07227> de nations <01471>, et tu n’emprunteras <05670> (8799) point; tu domineras <04910> (8804) sur beaucoup <07227> de nations   <01471>, et elles ne domineront <04910> (8799) point sur toi.
7 S’il y a chez toi quelque indigent <034> d’entre <0259> tes frères <0251>, dans <0259> l’une de tes portes <08179>, au pays <0776> que l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, te donne <05414> (8802), tu n’endurciras <0553> (8762) point ton cœur <03824> et tu ne fermeras <07092>   (8799) point ta main <03027> devant ton frère <0251> indigent <034>.
8 Mais tu lui ouvriras <06605> (8799) <06605> (8800) ta main <03027>, et tu lui prêteras <05670> (8687) <05670>   (8686) de quoi pourvoir <01767> à ses besoins <04270> <02637> (8799).
9 Garde <08104> (8734)-toi d’être assez méchant <01100> pour dire <01697> <0559> (8800) en ton cœur <03824>: La septième  <07651> année <08141>, l’année <08141> du relâche <08059>, approche <07126> (8804)! Garde-toi d’avoir un œil <05869> sans pitié <07489> (8804) pour ton frère <0251> indigent <034> et de lui faire un refus <05414> (8799) <07121> (8804). Il crierait à l’Éternel <03068> contre toi, et tu te chargerais d’un péché <02399>.
10 Donne <05414> (8800) <05414> (8799)-lui, et que ton cœur <03824> ne lui donne <05414> (8800) point à regret <03415>   (8799); car <01558>, à cause <01697> de cela, l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, te bénira <01288> (8762) dans tous tes travaux <04639> et dans toutes tes entreprises <04916> <03027>.
11 Il y aura toujours <02308> (8799) des indigents <034> dans <07130> le pays <0776>; c’est pourquoi je te donne ce commandement <06680>   (8764) <0559> (8800): Tu ouvriras <06605> (8799) <06605> (8800) ta main <03027> à ton frère <0251>, au pauvre <06041> et à l’indigent <034> dans ton pays <0776>.
12 Si l’un de tes frères <0251> hébreux <05680>, homme ou femme <05680>, se vend <04376> (8735) à toi, il te servira <05647> (8804) six <08337> années <08141>; mais la septième <07637> année <08141>, tu le renverras <07971> (8762) libre <02670> de chez toi.
13 Et lorsque tu le renverras <07971> (8762) libre <02670> de chez toi, tu ne le renverras <07971> (8762) point à vide <07387>;
14 tu lui feras des présents <06059> (8686) <06059> (8687) de ton menu <06629> bétail, de ton aire <01637>, de ton pressoir <03342> , de ce que tu auras par la bénédiction <01288> (8765) <05414> (8799) de l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>.
15 Tu te souviendras <02142> (8804) que tu as été esclave <05650> au pays <0776> d’Égypte <04714>, et que l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430> , t’a racheté <06299> (8799); c’est pourquoi je te donne aujourd’hui <03117> ce <01697> commandement <06680> (8764).
16 Si ton esclave te dit <0559> (8799): Je ne veux pas sortir <03318> (8799) de chez toi, -parce qu’il t’aime <0157> (8804), toi et ta maison <01004>, et qu’il se trouve bien <02895> (8804) chez toi, -
17 alors tu prendras <03947> (8804) un poinçon <04836> et tu lui perceras <05414> (8804) l’oreille <0241> contre la porte <01817>, et il sera pour toujours <05769> ton esclave <05650>. Tu feras de même <06213> (8799) pour ta servante <0519>.
18 Tu <05869> ne trouveras point dur <07185> (8799) de le renvoyer <07971> (8763) libre <02670> de chez toi, car il t’a servi <05647>   (8804) six <08337> ans <08141>, ce qui vaut <07939> le double <04932> du salaire d’un mercenaire <07916>; et l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, te bénira <01288> (8765) dans tout ce que tu feras <06213> (8799).

Les premiers-nés des animaux

19 Tu consacreras <06942> (8686) à l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>, tout premier-né <01060> mâle <02145> qui naîtra <03205>   (8735) dans ton gros <01241> et dans ton menu <06629> bétail. Tu ne travailleras <05647> (8799) point avec le premier-né <01060> de ton bœuf <07794>, et tu ne tondras <01494> (8799) point le premier-né <01060> de tes brebis <06629>.
20 Tu le mangeras <0398> (8799) chaque <08141> année <08141>, toi et ta famille <01004>, devant <06440> l’Éternel <03068>, ton Dieu  <0430>, dans le lieu <04725> qu’il <03068> choisira <0977> (8799).
21 S’il a quelque défaut <03971>, s’il est boiteux <06455> ou aveugle <05787>, ou s’il a quelque autre difformité <07451> <03971>, tu ne l’offriras point en sacrifice <02076> (8799) à l’Éternel <03068>, ton Dieu <0430>.
22 Tu le mangeras <0398> (8799) dans tes portes <08179>; celui qui sera impur <02931> et celui qui sera pur <02889> en mangeront l’un et l’autre  <03162>, comme on mange de la gazelle <06643> et du cerf <0354>.
23 Seulement, tu n’en mangeras <0398> (8799) pas le sang <01818>; tu le répandras <08210> (8799) sur la terre <0776> comme de l’eau  <04325>.

Les codes Strong

Strong numéro : 3415 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

yara`

917

Prononciation phonétique Type de mot

yaw-rah’   

Verbe

Définition :
  1. (Qal) trembler, frissonner
Traduit dans la Louis Segond par :

déplaire, déplaisir, à regret, sans pitié, attristé, peiner, faire du mal, mauvais, pâture, être puni, effroi, indigné; 22

Concordance :
  • Genèse 21.11
    Cette parole déplut fort aux yeux d’Abraham, à cause de son fils.
  • Genèse 21.12
    Mais Dieu dit à Abraham : Que cela ne déplaise pas à tes yeux, à cause de l’enfant et de ta servante. Accorde à Sara tout ce qu’elle te demandera ; car c’est d’Isaac que sortira une postérité qui te sera propre.
  • Genèse 38.10
    Ce qu’il faisait déplut à l’Éternel, qui le fit aussi mourir  .
  • Genèse 48.17
    Joseph vit avec déplaisir que son père posait   sa main droite sur la tête d’Ephraïm ; il saisit la main de son père, pour la détourner de dessus la tête d’Ephraïm, et la diriger sur celle de Manassé.
  • Deutéronome 15.10
    Donne -lui, et que ton cœur ne lui donne point à regret   ; car, à cause de cela, l’Éternel, ton Dieu, te bénira dans tous tes travaux et dans toutes tes entreprises.
  • Deutéronome 28.54
    L’homme d’entre vous le plus délicat et le plus habitué à la mollesse aura un œil sans pitié   pour son frère, pour la femme qui repose sur son sein, pour ceux de ses enfants qu’il a épargnés   ;
  • Deutéronome 28.56
    La femme d’entre vous la plus délicate et la plus habituée à la mollesse, qui par mollesse et par délicatesse n’essayait pas de poser à terre la plante de son pied, aura un œil sans pitié  pour le mari qui repose sur son sein, pour son fils et pour sa fille ;
  • 1 Samuel 1.8
    Elkana, son mari, lui disait : Anne, pourquoi pleures -tu, et ne manges -tu pas? pourquoi ton cœur est-il attristé ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux que dix fils ?
  • 1 Samuel 8.6
    Samuel vit avec déplaisir qu’ils disaient : Donne   -nous un roi pour nous juger. Et Samuel Pria l’Éternel.
  • 1 Samuel 18.8
    Saül fut très irrité, et cela lui déplut. Il dit : On en donne dix mille à David, et c’est à moi que l’on donne les mille ! Il ne lui manque plus que la royauté.
  • 2 Samuel 11.25
    David dit au messager : Voici ce que tu diras à Joab : Ne sois point peiné  de cette affaire, car l’épée dévore tantôt l’un, tantôt l’autre ; attaque vigoureusement la ville, et renverse -la. Et toi, encourage -le!
  • 2 Samuel 11.27
    Quand le deuil fut passé, David l’envoya chercher et la recueillit dans sa maison. Elle devint sa femme, et lui enfanta un fils. Ce que David avait fait déplut à l’Éternel.
  • 2 Samuel 20.6
    David dit alors à Abischaï : Schéba, fils de Bicri, va maintenant nous faire plus de mal qu’Absalom. Prends toi-même les serviteurs de ton maître et poursuis -le, de peur qu’il ne trouve des villes fortes et ne se dérobe à nos yeux.
  • 1 Chroniques 21.7
    Cet ordre déplut à Dieu, qui frappa Israël.
  • Néhémie 2.3
    et je répondis au roi : Que le roi vive éternellement ! Comment n’aurais-je pas mauvais visage, lorsque la ville où sont les sépulcres de mes pères est détruite et que ses portes sont consumées par le feu ?
  • Néhémie 2.10
    Sanballat, le Horonite, et Tobija, le serviteur ammonite, l’ayant appris, eurent un grand déplaisir de ce qu’il venait un homme pour chercher le bien des enfants d’Israël.
  • Néhémie 13.8
    J’en éprouvai un vif déplaisir, et je jetai hors de la chambre tous les objets qui appartenaient à Tobija ;
  • Job 20.26
    Toutes les calamités sont réservées à ses trésors ; Il sera consumé par un feu que n’allumera point l’homme, Et ce qui restera dans sa tente en deviendra la pâture.
  • Psaumes 106.32
    Ils irritèrent l’Éternel près des eaux de Meriba ; Et Moïse fut puni à cause d’eux,
  • Esaïe 15.4
    Hesbon et Elealé poussent des cris, On entend leur voix jusqu’à Jahats ; Même les guerriers de Moab se lamentent, Ils ont l’effroi dans l’âme.
  • Esaïe 59.15
    La vérité a disparu, Et celui qui s’éloigne du mal est dépouillé. -L’Éternel voit, d’un regard indigné, Qu’il n’y a plus de droiture.
  • Jonas 4.1
    Cela déplut fort à Jonas, et il fut irrité.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Deutéronome 15.14 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.