Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Apocalypse 3.17  / strong 1131     

Apocalypse 3.17
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Lettre à l’Église de Sardes

1 Ecris à l’ange de l’Église de Sardes : Voici ce que dit celui qui a les sept esprits de Dieu et les sept étoiles : Je connais tes œuvres. Je sais que tu passes pour être vivant , et tu es mort.
2 Sois vigilant , et affermis le reste qui est près de mourir ; car je n’ai pas trouvé tes œuvres parfaites devant mon Dieu.
3 Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu , et garde , et repens-toi . Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas à quelle heure je viendrai sur toi.
4 Cependant tu as à Sardes quelques hommes qui n’ont pas souillé leurs vêtements ; ils marcheront avec moi en vêtements blancs, parce qu’ils en sont dignes.
5 Celui qui vaincra sera revêtu ainsi de vêtements blancs ; je n’effacerai point son nom du livre de vie, et je confesserai son nom devant mon Père et devant ses anges.
6 Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises !

Lettre à l’Église de Philadelphie

7 Ecris à l’ange de l’Église de Philadelphie : Voici ce que dit le Saint, le Véritable, celui qui a la clef de David, celui qui ouvre , et personne ne fermera , celui qui ferme , et personne n’ouvrira :
8 Je connais tes œuvres. Voici , parce que tu as peu de puissance, et que tu as gardé ma parole, et que tu n’as pas renié mon nom, j’ai mis devant toi une porte ouverte , que personne ne peut fermer .
9 Voici , je te donne de ceux de la synagogue de Satan, qui se disent Juifs et ne le sont pas, mais qui mentent ; voici , je les ferai venir , se prosterner à tes pieds, et connaître que je t’ai aimé .
10 Parce que tu as gardé la parole de la persévérance en moi, je te garderai aussi à l’heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour éprouver les habitants de la terre.
11 Je viens bientôt. Retiens ce que tu as , afin que personne ne prenne ta couronne.
12 Celui qui vaincra , je ferai de lui une colonne dans le temple de mon Dieu, et il n’en sortira plus ; j’écrirai sur lui le nom de mon Dieu, et le nom de la ville de mon Dieu, de la nouvelle Jérusalem qui descend du ciel d’auprès de mon Dieu, et mon nom nouveau.
13 Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises !

Lettre à l’Église de Laodicée

14 Écris à l’ange de l’Église de Laodicée : Voici ce que dit l’Amen, le témoin fidèle et véritable, le commencement de la création de Dieu :
15 Je connais tes œuvres. Je sais que tu n’es ni froid ni bouillant. Puisses-tu être froid ou bouillant !
16 Ainsi, parce que tu es tiède, et que tu n’es ni froid ni bouillant, je te vomirai de ma bouche.
17 Parce que tu dis : Je suis riche, je me suis enrichi , et je n’ai besoin de rien, et parce que tu ne sais pas que tu es malheureux, misérable, pauvre, aveugle et nu,
18 je te conseille d’acheter de moi de l’or éprouvé par le feu, afin que tu deviennes riche , et des vêtements blancs, afin que tu sois vêtu et que la honte de ta nudité ne paraisse pas, et un collyre pour oindre tes yeux, afin que tu voies .
19 Moi, je reprends et je châtie tous ceux que j’aime . Aie donc du zèle , et repens-toi .
20 Voici , je me tiens à la porte, et je frappe . Si quelqu’un entend ma voix et ouvre la porte, j’entrerai chez lui, je souperai avec lui, et lui avec moi.
21 Celui qui vaincra , je le ferai asseoir avec moi sur mon trône, comme moi j’ai vaincu et me suis assis avec mon Père sur son trône.
22 Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises !

Lexique biblique « gumnos »

Strong numéro : 1131 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
γυμνός, ή, όν

Affinité incertaine

Mot translittéré Type de mot

gumnos (goom-nos’)

Adjectif

Définition de « gumnos »
  1. dévêtu, sans vêtement, le corps nu.
    1. nudité de l’âme, dont le vêtement est le corps,
  2. métaphorique :
    1. nu : ouvert, mis à nu.
    2. seul, simple, nu, la simple graine et pas la plante elle-même.
« gumnos » est traduit dans la Louis Segond par :

nu(s) 14, simple 1 ; 15

Concordance biblique grecque du mot « gumnos »

Matthieu 25.36
j’étais nu (gumnos), et vous m’avez vêtu ; j’étais malade , et vous m’avez visité ; j’étais en prison, et vous êtes venus vers moi.

Matthieu 25.38
Quand t’avons-nous vu étranger, et t’avons-nous recueilli ; ou nu (gumnos), et t’avons-nous vêtu ?

Matthieu 25.43
j’étais étranger, et vous ne m’avez pas recueilli ; j’étais nu (gumnos), et vous ne m’avez pas vêtu ; j’étais malade et en prison, et vous ne m’avez pas visité .

Matthieu 25.44
Ils répondront aussi : Seigneur, quand t’avons-nous vu ayant faim , ou ayant soif , ou étranger, ou nu (gumnos), ou malade, ou en prison, et ne t’avons-nous pas assisté ?

Marc 14.51
Un jeune homme le suivait , n’ayant sur le corps (gumnos) qu’un drap. On se saisit de lui ;

Marc 14.52
mais il lâcha son vêtement, et se sauva tout nu (gumnos).

Jean 21.7
Alors le disciple que Jésus aimait dit à Pierre : C’est le Seigneur ! Et Simon Pierre, dès qu’il eut entendu que c’était le Seigneur, mit son vêtement et sa ceinture , car il était nu (gumnos), et se jeta dans la mer.

Actes 19.16
Et l’homme dans lequel était l’esprit malin s’élança sur eux, se rendit maître de tous deux, et les maltraita de telle sorte qu’ils s’enfuirent de cette maison nus (gumnos) et blessés .

1 Corinthiens 15.37
Et ce que tu sèmes , ce n’est pas le corps qui naîtra ; c’est un simple (gumnos) grain, de blé peut-être , ou de quelque autre semence ;

2 Corinthiens 5.3
si du moins nous sommes trouvés vêtus et non pas nus (gumnos).

Hébreux 4.13
Nulle créature n’est cachée devant lui, mais tout est à nu (gumnos) et à découvert aux yeux de celui à qui nous devons rendre compte.

Jacques 2.15
Si un frère ou une sœur sont nus (gumnos) et manquent de la nourriture de chaque jour,

Apocalypse 3.17
Parce que tu dis : Je suis riche, je me suis enrichi , et je n’ai besoin de rien, et parce que tu ne sais pas que tu es malheureux, misérable, pauvre, aveugle et nu (gumnos),

Apocalypse 16.15
Voici , je viens comme un voleur. Heureux celui qui veille , et qui garde ses vêtements, afin qu ’il ne marche pas nu (gumnos) et qu’on ne voie pas sa honte !

Apocalypse 17.16
Les dix cornes que tu as vues et la bête haïront la prostituée, la dépouilleront et la mettront à nu (gumnos), mangeront ses chairs, et la consumeront par le feu.


Cette Bible est dans le domaine public.