Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Thessaloniciens 4.15  / strong 5348     

1 Thessaloniciens 4.15
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Appel à la sainteté

1 Au reste , frères, puisque vous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire à Dieu, et que c’est là ce que vous faites, nous vous prions et nous vous conjurons au nom du Seigneur Jésus de marcher à cet égard de progrès en progrès.
2 Vous savez , en effet, quels préceptes nous vous avons donnés de la part du Seigneur Jésus.
3 Ce que Dieu veut , c’est votre sanctification ; c’est que vous vous absteniez de l’impudicité ;
4 c’est que chacun de vous sache posséder son corps dans la sainteté et l’honnêteté,
5 sans vous livrer à une convoitise passionnée, comme font les païens qui ne connaissent pas Dieu ;
6 c’est que personne n’use envers son frère de fraude et de cupidité dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l’avons déjà dit et attesté .
7 Car Dieu ne nous a pas appelés à l’impureté, mais à la sanctification.
8 Celui donc qui rejette ces préceptes ne rejette pas un homme, mais Dieu, qui vous a aussi donné son Saint-Esprit.
9 Pour ce qui est de l’amour fraternel, vous n’avez pas besoin qu’on vous en écrive ; car vous avez vous-mêmes appris de Dieu à vous aimer les uns les autres,
10 et c’est aussi ce que vous faites envers tous les frères dans la Macédoine entière. Mais nous vous exhortons , frères, à abonder toujours plus dans cet amour,
11 et à mettre votre honneur à vivre tranquilles , à vous occuper de vos propres affaires, et à travailler de vos mains, comme nous vous l’avons recommandé ,
12 en sorte que vous vous conduisiez honnêtement envers ceux du dehors, et que vous n’ayez besoin de personne.

Résurrection des croyants et retour du Seigneur

13 Nous ne voulons pas, frères, que vous soyez dans l’ignorance au sujet de ceux qui dorment , afin que vous ne vous affligiez pas comme les autres qui n’ont point d’espérance.
14 Car, si nous croyons que Jésus est mort et qu’il est ressuscité , croyons aussi que Dieu ramènera par Jésus et avec lui ceux qui sont morts .
15 Voici, en effet, ce que nous vous déclarons d’après la parole du Seigneur : nous les vivants , restés pour l’avènement du Seigneur, nous ne devancerons pas ceux qui sont morts .
16 Car le Seigneur lui-même, à un signal donné, à la voix d’un archange, et au son de la trompette de Dieu, descendra du ciel, et les morts en Christ ressusciteront premièrement.
17 Ensuite, nous les vivants , qui serons restés , nous serons tous ensemble enlevés avec eux sur des nuées, à la rencontre du Seigneur dans les airs, et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur.
18 Consolez -vous donc les uns les autres par ces paroles.

Lexique biblique « phthano »

Strong numéro : 5348 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
φθάνω

Apparemment un verbe primaire

Mot translittéré Type de mot

phthano (fthan’-o)

Verbe

Définition de « phthano »
  1. venir avant, précéder, anticiper.
  2. venir à, arriver à, parvenir à
  3. atteindre.
« phthano » est traduit dans la Louis Segond par :

venu, parvenu, arrivé, atteindre, devancer ; 7

Concordance biblique grecque du mot « phthano »

Matthieu 12.28
Mais, si c’est par l’Esprit de Dieu que je chasse les démons, le royaume de Dieu est donc venu (phthano) vers vous.

Luc 11.20
Mais, si c’est par le doigt de Dieu que je chasse les démons, le royaume de Dieu est donc venu (phthano) vers vous.

Romains 9.31
tandis qu’Israël, qui cherchait une loi de justice, n’est pas parvenu (phthano) à cette loi .

2 Corinthiens 10.14
Nous ne dépassons point nos limites, comme si nous n’étions pas venus jusqu’à vous ; car c’est bien jusqu’à vous que nous sommes arrivés (phthano) avec l’Évangile de Christ.

Philippiens 3.16
Seulement, au point nous sommes parvenus (phthano) , marchons d’un même pas.

1 Thessaloniciens 2.16
nous empêchant de parler aux païens pour qu’ils soient sauvés , en sorte qu’ils ne cessent de mettre le comble à leurs péchés. Mais la colère a fini par les atteindre (phthano) .

1 Thessaloniciens 4.15
Voici, en effet, ce que nous vous déclarons d’après la parole du Seigneur : nous les vivants , restés pour l’avènement du Seigneur, nous ne devancerons (phthano) pas ceux qui sont morts .


Cette Bible est dans le domaine public.