Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 2 Corinthiens 5.14  / strong 4912     

2 Corinthiens 5.14
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Nous savons , en effet, que, si cette tentenous habitons sur la terre est détruite , nous avons dans le ciel un édifice qui est l’ouvrage de Dieu, une demeure éternelle qui n’a pas été faite de main d’homme.
2 Aussi nous gémissons dans cette tente, désirant revêtir notre domicile céleste,
3 si du moins nous sommes trouvés vêtus et non pas nus.
4 Car tandis que nous sommes dans cette tente, nous gémissons , accablés , parce que nous voulons , non pas nous dépouiller , mais nous revêtir , afin que ce qui est mortel soit englouti par la vie.
5 Et celui qui nous a formés pour cela, c’est Dieu, qui nous a donné les arrhes de l’Esprit.
6 Nous sommes donc toujours pleins de confiance , et nous savons qu’en demeurant dans ce corps nous demeurons loin du Seigneur-
7 car nous marchons par la foi et non par la vue,
8 nous sommes pleins de confiance , et nous aimons mieux quitter ce corps et demeurer auprès du Seigneur.
9 C’est pour cela aussi que nous nous efforçons de lui être agréables, soit que nous demeurions dans ce corps , soit que nous le quittions .
10 Car il nous faut tous comparaître devant le tribunal de Christ, afin que chacun reçoive selon le bien ou le mal qu’il aura fait , étant dans son corps.

Un ministère de réconciliation

11 Connaissant donc la crainte du Seigneur, nous cherchons à convaincre les hommes ; Dieu nous connaît , et j’espère que dans vos consciences vous nous connaissez aussi.
12 Nous ne nous recommandons pas de nouveau nous-mêmes auprès de vous ; mais nous vous donnons occasion de vous glorifier à notre sujet, afin que vous puissiez répondre à ceux qui tirent gloire de ce qui est dans les apparences et non dans le cœur.
13 En effet, si je suis hors de sens , c’est pour Dieu ; si je suis de bon sens , c’est pour vous.
14 Car l’amour de Christ nous presse , parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc sont morts ;
15 et qu’il est mort pour tous, afin que ceux qui vivent ne vivent plus pour eux-mêmes, mais pour celui qui est mort et ressuscité pour eux.
16 Ainsi, dès maintenant, nous ne connaissons personne selon la chair ; et si nous avons connu Christ selon la chair, maintenant nous ne le connaissons plus de cette manière.
17 Si quelqu’un est en Christ, il est une nouvelle créature. Les choses anciennes sont passées ; voici , toutes choses sont devenues nouvelles.
18 Et tout cela vient de Dieu, qui nous a réconciliés avec lui par Christ, et qui nous a donné le ministère de la réconciliation.
19 Car Dieu était en Christ, réconciliant le monde avec lui-même, en n’imputant point aux hommes leurs offenses, et il a mis en nous la parole de la réconciliation.
20 Nous faisons donc les fonctions d’ambassadeurs pour Christ, comme si Dieu exhortait par nous ; nous vous en supplions au nom de Christ : Soyez réconciliés avec Dieu !
21 Celui qui n’a point connu le péché, il l’a fait devenir péché pour nous, afin que nous devenions en lui justice de Dieu.

Lexique biblique « sunecho »

Strong numéro : 4912 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
συνέχω

Vient de 4862 et 2192

Mot translittéré Type de mot

sunecho (soon-ekh’-o)

Verbe

Définition de « sunecho »
  1. tenir ensemble.
    1. tout objet, de peur qu’il ne tombe en morceaux ou qu’il en tombe quelque chose.
  2. contenir ensemble avec contrainte, comprimer.
    1. presser ensemble avec la main.
      • se boucher les oreilles.
    2. presser de chaque côté
      • d’une cité assiégée.
      • d’un détroit, qui force un navire dans un canal étroit.
      • d’un enclos à bétail, où les bêtes sont tenues de tous côtés, les mettant dans une position où elles ne peuvent bouger, et pour que le fermier puisse les soigner.
  3. retenir complètement.
    1. détenir.
      • d’un prisonnier.
    2. métaphorique.
      • être tenu, être entièrement occupé par un travail.
      • dans l’enseignement de la parole.
      • contraindre, opprimer, des maux qui tiennent quelqu’un et l’affligent
      • être tenu avec, affligé par, souffrir de.
      • presser, forcer.
        • de l’âme.
« sunecho » est traduit dans la Louis Segond par :

être saisi, entourer, tarder, serrer, presser, tenir, boucher, se donner tout entier, malade ; 12

Concordance biblique grecque du mot « sunecho »

Matthieu 4.24
Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient (sunecho) de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques , des lunatiques , des paralytiques ; et il les guérissait .

Luc 4.38
En sortant de la synagogue, il se rendit à la maison de Simon. La belle-mère de Simon avait (sunecho) une violente fièvre, et ils le prièrent en sa faveur.

Luc 8.37
Tous les habitants du pays des Géraséniens prièrent Jésus de s’éloigner deux, car ils étaient saisis (sunecho) d’une grande crainte. Jésus monta dans la barque, et s’en retourna .

Luc 8.45
Et Jésus dit : Qui m’a touché ? Comme tous s’en défendaient , Pierre et ceux qui étaient avec lui dirent : Maître, la foule tentoure (sunecho) et te presse , et tu dis : Qui m’a touché ?

Luc 12.50
Il est un baptême dont je dois être baptisé , et combien il me tarde (sunecho) qu’il soit accompli !

Luc 19.43
Il viendra sur toi des jours tes ennemis tenvironneront de tranchées, tenfermeront , et te serreront (sunecho) de toutes parts ;

Luc 22.63
Les hommes qui tenaient (sunecho) Jésus se moquaient de lui, et le frappaient .

Actes 7.57
Ils poussèrent alors de grands cris, en se bouchant (sunecho) les oreilles, et ils se précipitèrent tous ensemble sur lui,

Actes 18.5
Mais quand Silas et Timothée furent arrivés de la Macédoine, il se donna tout entier (sunecho) à la parole, attestant aux Juifs que Jésus était le Christ.

Actes 28.8
Le père de Publius était alors au lit , malade (sunecho) de la fièvre et de la dysenterie ; Paul, s’étant rendu vers lui, pria , lui imposa les mains, et le guérit .

2 Corinthiens 5.14
Car l’amour de Christ nous presse (sunecho) , parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc sont morts ;

Philippiens 1.23
Je suis pressé (sunecho) des deux côtés : j’ai le désir de m’en aller et d’être avec Christ, ce qui de beaucoup est le meilleur ;


Cette Bible est dans le domaine public.