Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 2 Corinthiens 1.5  / strong 3804     

2 Corinthiens 1.5
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Paul et les Corinthiens

Salutation et louange

1 Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et le frère Timothée, à l’Église de Dieu qui est à Corinthe, et à tous les saints qui sont dans toute l’Achaïe :
2 que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ !
3 Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père des miséricordes et le Dieu de toute consolation,
4 qui nous console dans toutes nos afflictions, afin que, par la consolation dont nous sommes l’objet de la part de Dieu, nous puissions consoler ceux qui se trouvent dans quelque affliction !
5 Car, de même que les souffrances de Christ abondent en nous, de même notre consolation abonde par Christ.
6 Si nous sommes affligés , c’est pour votre consolation et pour votre salut ; si nous sommes consolés , c’est pour votre consolation, qui se réalise par la patience à supporter les mêmes souffrances que nous endurons .
7 Et notre espérance à votre égard est ferme, parce que nous savons que, si vous avez part aux souffrances, vous avez part aussi à la consolation.
8 Nous ne voulons pas, en effet, vous laisser ignorer , frères, au sujet de la tribulation qui nous est survenue en Asie, que nous avons été excessivement accablés, au delà de nos forces, de telle sorte que nous désespérions même de conserver la vie .
9 Et nous regardions comme certain notre arrêt de mort , afin de ne pas placer notre confiance en nous-mêmes , mais de la placer en Dieu, qui ressuscite les morts.
10 C’est lui qui nous a délivrés et qui nous délivrera d’une telle mort, lui de qui nous espérons qu’il nous délivrera encore,
11 vous-mêmes aussi nous assistant de vos prières, afin que la grâce obtenue pour nous par plusieurs soit pour plusieurs une occasion de rendre grâces à notre sujet .

Motivations et projets de Paul

12 Car ce qui fait notre gloire, c’est ce témoignage de notre conscience, que nous nous sommes conduits dans le monde, et surtout à votre égard, avec sainteté et pureté devant Dieu, non point avec une sagesse charnelle, mais avec la grâce de Dieu.
13 Nous ne vous écrivons pas autre chose que ce que vous lisez , et ce que vous reconnaissez . Et j’espère que vous le reconnaîtrez jusqu’à la fin,
14 comme vous avez déjà reconnu en partie que nous sommes votre gloire, de même que vous serez aussi la nôtre au jour du Seigneur Jésus.
15 Dans cette persuasion, je voulais aller d’abord vers vous, afin que vous eussiez une double grâce ;
16 je voulais passer chez vous pour me rendre en Macédoine, puis revenir de la Macédoine chez vous, et vous m’auriez fait accompagner en Judée.
17 Est-ce que, en voulant cela, j’ai donc usé de légèreté ? Ou bien, mes résolutions sont-elles des résolutions selon la chair, de sorte qu’il y ait en moi le oui et le non ?
18 Aussi vrai que Dieu est fidèle, la parole que nous vous avons adressée n’a pas été oui et non.
19 Car le Fils de Dieu, Jésus-Christ, qui a été prêché par nous au milieu de vous, par moi, et par Silvain, et par Timothée, n’a pas été oui et non, mais c’est oui qui a été en lui ;
20 car, pour ce qui concerne toutes les promesses de Dieu, c’est en lui qu’est le oui ; c’est pourquoi encore l’Amen par lui est prononcé par nous à la gloire de Dieu.
21 Et celui qui nous affermit avec vous en Christ, et qui nous a oints , c’est Dieu,
22 lequel nous a aussi marqués d’un sceau et a mis dans nos cœurs les arrhes de l’Esprit.
23 Or, je prends Dieu à témoin sur mon âme, que c’est pour vous épargner que je ne suis plus allé à Corinthe ;
24 non pas que nous dominions sur votre foi, mais nous contribuons à votre joie, car vous êtes fermes dans la foi.

Lexique biblique « pathema »

Strong numéro : 3804 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πάθημα, ατος, τό

Vient d’un dérivé présumé de 3806

Mot translittéré Type de mot

pathema (path’-ay-mah)

Nom neutre

Définition de « pathema »
  1. ce dont quelqu’un souffre ou a souffert.
    1. externe : souffrance, malheur, calamité, mal, affliction.
      • des souffrances de Christ.
      • également les afflictions que les Chrétiens doivent patiemment endurer pour la cause de Christ.
    2. interne : une affliction, une passion.
  2. celui qui endure, qui subit, qui souffre.
« pathema » est traduit dans la Louis Segond par :

souffrances, passions, avoir souffert ; 16

Concordance biblique grecque du mot « pathema »

Romains 7.5
Car, lorsque nous étions dans la chair, les passions (pathema) des péchés provoquées par la loi agissaient dans nos membres, de sorte que nous portions des fruits pour la mort.

Romains 8.18
J’estime que les souffrances (pathema) du temps présent ne sauraient être comparées à la gloire à venir qui sera révélée pour nous.

2 Corinthiens 1.5
Car, de même que les souffrances (pathema) de Christ abondent en nous, de même notre consolation abonde par Christ.

2 Corinthiens 1.6
Si nous sommes affligés , c’est pour votre consolation et pour votre salut ; si nous sommes consolés , c’est pour votre consolation, qui se réalise par la patience à supporter les mêmes souffrances (pathema) que nous endurons .

2 Corinthiens 1.7
Et notre espérance à votre égard est ferme, parce que nous savons que, si vous avez part aux souffrances (pathema), vous avez part aussi à la consolation.

Galates 5.24
Ceux qui sont à Jésus-Christ ont crucifié la chair avec ses passions (pathema) et ses désirs.

Philippiens 3.10
Afin de connaître Christ, et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances (pathema), en devenant conforme à lui dans sa mort,

Colossiens 1.24
Je me réjouis maintenant dans mes souffrances (pathema) pour vous ; et ce qui manque aux souffrances de Christ, je l’achève en ma chair, pour son corps, qui est l’Église.

2 Timothée 3.11
mes persécutions, mes souffrances (pathema). À quelles souffrances n’ai-je pas été exposé à Antioche, à Icone, à Lystre ? Quelles persécutions n’ai-je pas supportées ? Et le Seigneur m’a délivré de toutes.

Hébreux 2.9
Mais celui qui a été abaissé pour un peu de temps au-dessous des anges, Jésus, nous le voyons couronné de gloire et d’honneur à cause de la mort qu’il a soufferte (pathema), afin que, par la grâce de Dieu, il souffrît la mort pour tous.

Hébreux 2.10
Il convenait , en effet, que celui pour qui et par qui sont toutes choses , et qui voulait conduire la gloire beaucoup de fils, élevât à la perfection par les souffrances (pathema) le Prince de leur salut.

Hébreux 10.32
Souvenez-vous de ces premiers jours, , après avoir été éclairés , vous avez soutenu un grand combat au milieu des souffrances (pathema),

1 Pierre 1.11
voulant sonder l’époque et les circonstances marquées par l’Esprit de Christ qui était en eux, et qui attestait d’avance les souffrances (pathema) de Christ et la gloire dont elles seraient suivies .

1 Pierre 4.13
Réjouissez-vous , au contraire, de la part que vous avez aux souffrances (pathema) de Christ, afin que vous soyez aussi dans la joie et dans l’allégresse lorsque sa gloire apparaîtra.

1 Pierre 5.1
Voici les exhortations que j’adresse aux anciens qui sont parmi vous, moi ancien comme eux, témoin des souffrances (pathema) de Christ, et participant de la gloire qui doit être manifestée :

1 Pierre 5.9
Résistez -lui avec une foi ferme, sachant que les mêmes souffrances (pathema) sont imposées à vos frères dans le monde.


Cette Bible est dans le domaine public.