Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Corinthiens 8.7  / strong 3435     

1 Corinthiens 8.7
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Sur les viandes sacrifiées aux idoles

1 Pour ce qui concerne les viandes sacrifiées aux idoles, nous savons que nous avons tous la connaissance.La connaissance enfle , mais la charité édifie .
2 Si quelqu’un croit savoir quelque chose, il n’a pas encore connu comme il faut connaître .
3 Mais si quelqu’un aime Dieu, celui-là est connu de lui.
4 Pour ce qui est donc de manger des viandes sacrifiées aux idoles, nous savons qu’il n’y a point d’idole dans le monde, et qu’il n’y a qu ’un seul Dieu.
5 Car, s ’il est des êtres qui sont appelés dieux, soit dans le ciel, soit sur la terre, comme il existe réellement plusieurs dieux et plusieurs seigneurs,
6 néanmoins pour nous il n’y a qu’un seul Dieu, le Père, de qui viennent toutes choses et pour qui nous sommes, et un seul Seigneur, Jésus-Christ, par qui sont toutes choses et par qui nous sommes.
7 Mais cette connaissance n’est pas chez tous. Quelques-uns, d’après la manière dont ils envisagent encore l’idole, mangent de ces viandes comme étant sacrifiées aux idoles, et leur conscience, qui est faible, en est souillée .
8 Ce n’est pas un aliment qui nous rapproche de Dieu : si nous en mangeons , nous n’avons rien de plus ; si nous n’en mangeons pas, nous n’avons rien de moins .
9 Prenez garde , toutefois, que votre liberté ne devienne une pierre d’achoppement pour les faibles .
10 Car, si quelqu’un te voit , toi qui as de la connaissance, assis à table dans un temple d’idoles, sa conscience, à lui qui est faible, ne le portera -t-elle pas à manger des viandes sacrifiées aux idoles ?
11 Et ainsi le faible périra par ta connaissance, le frère pour lequel Christ est mort !
12 En péchant de la sorte contre les frères, et en blessant leur conscience faible , vous péchez contre Christ.
13 C’est pourquoi, si un aliment scandalise mon frère, je ne mangerai jamais de viande, afin de ne pas scandaliser mon frère.

Lexique biblique « moluno »

Strong numéro : 3435 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μολύνω

Vient probablement de 3189

Mot translittéré Type de mot

moluno (mol-oo’-no)

Verbe

Définition de « moluno »
  1. polluer, tacher, contaminer, souiller.
    1. utilisé dans le Nouveau Testament pour ceux qui ne se sont pas gardés purs de la souillure du péché, qui se sont souillés par la fornication et l’adultère

Pour les synonymes voir entrée 5864

« moluno » est traduit dans la Louis Segond par :

souiller, se souiller, être souillé ; 3

Concordance biblique grecque du mot « moluno »

1 Corinthiens 8.7
Mais cette connaissance n’est pas chez tous. Quelques-uns, d’après la manière dont ils envisagent encore l’idole, mangent de ces viandes comme étant sacrifiées aux idoles, et leur conscience, qui est faible, en est souillée (moluno) .

Apocalypse 3.4
Cependant tu as à Sardes quelques hommes qui n’ont (moluno) pas souillé (moluno) leurs vêtements ; ils marcheront avec moi en vêtements blancs, parce qu’ils en sont dignes.

Apocalypse 14.4
Ce sont ceux qui ne se sont pas souillés (moluno) avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l’agneau partout il va . Ils ont été rachetés d’entre les hommes, comme des prémices pour Dieu et pour l’agneau ;


Cette Bible est dans le domaine public.