Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Esaïe 28.18  / strong 07857     

Esaïe 28.18
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Prophétie sur Éphraïm

1 Malheur à la couronne superbe des ivrognes d’Ephraïm, À la fleur fanée , qui fait l’éclat de sa parure, Sur la cime de la fertile vallée de ceux qui s’enivrent !
2 Voici venir, de la part du Seigneur, un homme fort et puissant, Comme un orage de grêle, un ouragan destructeur, Comme une tempête qui précipite des torrents d’eaux : Il la fait tomber en terre avec violence.
3 Elle sera foulée aux pieds, La couronne superbe des ivrognes d’Ephraïm ;
4 Et la fleur fanée , qui fait l’éclat de sa parure, Sur la cime de la fertile vallée, Sera comme une figue hâtive qu’on aperçoit avant la récolte, Et qui, à peine dans la main, est aussitôt avalée .
5 En ce jour, l’Éternel des armées sera Une couronne éclatante et une parure magnifique Pour le reste de son peuple,
6 Un esprit de justice pour celui qui est assis au siège de la justice, Et une force pour ceux qui repoussent l’ennemi jusqu’à ses portes.
7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophètes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbés par le vin, Ils ont des vertiges à cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophétisant, Ils vacillent en rendant la justice.
8 Toutes les tables sont pleines de vomissements, d’ordures ; Il n’y a plus de place.
9 À qui veut-on enseigner la sagesse ? À qui veut-on donner des leçons ? Est-ce à des enfants qui viennent d’être sevrés , Qui viennent de quitter la mamelle ?
10 Car c’est précepte sur précepte, précepte sur précepte, Règle sur règle, règle sur règle, Un peu ici, un peu là.
11 Hé bien ! c’est par des hommes aux lèvres balbutiantes Et au langage barbare Que l’Éternel parlera à ce peuple.
12 Il lui disait : Voici le repos, Laissez reposer celui qui est fatigué ; Voici le lieu du repos ! Mais ils n’ont point voulu écouter .
13 Et pour eux la parole de l’Éternel sera Précepte sur précepte, précepte sur précepte, Règle sur règle, règle sur règle, Un peu ici, un peu là, Afin qu’en marchant ils tombent à la renverse et se brisent , Afin qu’ils soient enlacés et pris .
14 Ecoutez donc la parole de l’Éternel, moqueurs , Vous qui dominez sur ce peuple de Jérusalem !
15 Vous dites : Nous avons fait une alliance avec la mort, Nous avons fait un pacte avec le séjour des morts ; Quand le fléau débordé passera , il ne nous atteindra pas, Car nous avons la fausseté pour refuge et le mensonge pour abri .
16 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Voici, j’ai mis pour fondement en Sion une pierre, Une pierre éprouvée, une pierre angulaire de prix, Solidement posée ; Celui qui la prendra pour appui n’aura point hâte de fuir.
17 Je ferai de la droiture une règle , Et de la justice un niveau ; Et la grêle emportera le refuge de la fausseté, Et les eaux inonderont l’abri du mensonge.
18 Votre alliance avec la mort sera détruite , Votre pacte avec le séjour des morts ne subsistera pas ; Quand le fléau débordé passera , Vous serez par lui foulés aux pieds.
19 Chaque fois qu’il passera , il vous saisira ; Car il passera tous les matins , le jour et la nuit, Et son bruit seul donnera l’épouvante.
20 Le lit sera trop court pour s’y étendre , Et la couverture trop étroite pour s’en envelopper .
21 Car l’Éternel se lèvera comme à la montagne de Peratsim, Il s’irritera comme dans la vallée de Gabaon, Pour faire son œuvre, son œuvre étrange , Pour exécuter son travail, son travail inouï.
22 Maintenant, ne vous livrez point à la moquerie , De peur que vos liens ne soient resserrés ; Car la destruction de tout le pays est résolue ; Je l’ai appris du Seigneur, de l’Éternel des armées.

Parabole du cultivateur

23 Prêtez l’oreille , et écoutez ma voix ! Soyez attentifs , et écoutez ma parole !
24 Celui qui laboure pour semer laboure -t-il toujours ? Ouvre -t-il et brise -t-il toujours son terrain ?
25 N’est-ce pas après en avoir aplani la surface Qu’il répand de la nielle et sème du cumin ; Qu’il met le froment par rangées, L’orge à une place marquée , Et l’épeautre sur les bords ?
26 Son Dieu lui a enseigné la marche à suivre, Il lui a donné ses instructions .
27 On ne foule pas la nielle avec le traîneau, Et la roue du chariot ne passe pas sur le cumin ; Mais on bat la nielle avec le bâton, Et le cumin avec la verge.
28 On bat le blé, Mais on ne le bat pas toujours ; On y pousse la roue du chariot et les chevaux, Mais on ne l’écrase pas.
29 Cela aussi vient de l’Éternel des armées ; Admirable est son conseil, et grande est sa sagesse.

Lexique biblique « shataph »

Strong numéro : 7857 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁטַף

Une racine primaire

Mot translittéré Type de mot

shataph (shaw-taf’)

Verbe

Définition de « shataph »
  1. laver, rincer, déborder, engloutir, submerger
    1. (Qal)
      1. déborder
      2. couler, courir
      3. rincer ou laver
    2. (Nifal) être emporté au loin
    3. (Pual) être rincé, être nettoyé et rincé
« shataph » est traduit dans la Louis Segond par :

laver, couler, emporté (par le courant), inonder, se répandre (torrents), être submergé, submerger, déborder, précipiter, s’élancer (au combat), violente (pluie), disparaître ; 31

Concordance biblique hébraïque du mot « shataph »

Lévitique 6.28
Le vase de terre dans lequel elle aura cuit sera brisé ; si c’est dans un vase d’airain qu’elle a cuit , il sera nettoyé et lavé dans l’eau.

Lévitique 15.11
Celui qui sera touché par lui , et qui ne se sera pas lavé les mains dans l’eau, lavera ses vêtements, se lavera dans l’eau, et sera impur jusqu’au soir.

Lévitique 15.12
Tout vase de terre qui sera touché par lui sera brisé , et tout vase de bois sera lavé dans l’eau.

1 Rois 22.38
Lorsqu’on lava le char à l’étang de Samarie, les chiens léchèrent le sang d’Achab, et les prostituées s’y baignèrent , selon la parole que l’Éternel avait prononcée .

2 Chroniques 32.4
Une foule de gens se rassemblèrent , et ils bouchèrent toutes les sources et le ruisseau qui coule au milieu de la contrée. Pourquoi, disaient -ils, les rois d’Assyrie trouveraient -ils à leur arrivée des eaux en abondance ?

Job 14.19
La pierre est broyée par les eaux, Et la terre emportée par leur courant ; Ainsi tu détruis l’espérance de l’homme.

Psaumes 69.2
J’enfonce dans la boue , sans pouvoir me tenir ; Je suis tombé dans un gouffre , et les eaux m’inondent .

Psaumes 69.15
Que les flots ne m’inondent plus, Que l’abîme ne m’engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi !

Psaumes 78.20
Voici, il a frappé le rocher, et des eaux ont coulé , Et des torrents se sont répandus ; Pourra -t-il aussi donner du pain, Ou fournir de la viande à son peuple ?

Psaumes 124.4
Alors les eaux nous auraient submergés , Les torrents auraient passé sur notre âme ;

Cantique 8.7
Les grandes eaux ne peuvent éteindre l’amour, Et les fleuves ne le submergeraient pas ; Quand un homme offrirait tous les biens de sa maison contre l’amour, Il ne s’attirerait que le mépris .

Esaïe 8.8
Il pénétrera dans Juda, il débordera et inondera , Il atteindra jusqu’au cou. Le déploiement de ses ailes Remplira l’étendue de ton pays, ô Emmanuel !

Esaïe 10.22
Quand ton peuple, ô Israël, serait comme le sable de la mer, Un reste seulement reviendra ; La destruction est résolue , elle fera déborder la justice.

Esaïe 28.2
Voici venir, de la part du Seigneur, un homme fort et puissant, Comme un orage de grêle, un ouragan destructeur, Comme une tempête qui précipite des torrents d’eaux : Il la fait tomber en terre avec violence.

Esaïe 28.15
Vous dites : Nous avons fait une alliance avec la mort, Nous avons fait un pacte avec le séjour des morts ; Quand le fléau débordé passera , il ne nous atteindra pas, Car nous avons la fausseté pour refuge et le mensonge pour abri .

Esaïe 28.17
Je ferai de la droiture une règle , Et de la justice un niveau ; Et la grêle emportera le refuge de la fausseté, Et les eaux inonderont l’abri du mensonge.

Esaïe 28.18
Votre alliance avec la mort sera détruite , Votre pacte avec le séjour des morts ne subsistera pas ; Quand le fléau débordé passera , Vous serez par lui foulés aux pieds.

Esaïe 30.28
Son souffle est comme un torrent débordé qui atteint jusqu’au cou, Pour cribler les nations avec le crible de la destruction, Et comme un mors trompeur Entre les mâchoires des peuples.

Esaïe 43.2
Si tu traverses les eaux, je serai avec toi ; Et les fleuves, ils ne te submergeront point ; Si tu marches dans le feu, tu ne te brûleras pas, Et la flamme ne t’embrasera pas.

Esaïe 66.12
Car ainsi parle l’Éternel : Voici, je dirigerai vers elle la paix comme un fleuve, Et la gloire des nations comme un torrent débordé , Et vous serez allaités ; Vous serez portés sur les bras, Et caressés sur les genoux.

Jérémie 8.6
Je suis attentif , et j’écoute : Ils ne parlent pas comme ils devraient ; Aucun ne se repent de sa méchanceté, Et ne dit : Qu’ai-je fait ? Tous reprennent leur course, Comme un cheval qui s’élance au combat.

Jérémie 47.2
Ainsi parle l’Éternel : Voici, des eaux s’élèvent du septentrion, Elles sont comme un torrent qui déborde ; Elles inondent le pays et ce qu’il contient, Les villes et leurs habitants . Les hommes Poussent des cris , Tous les habitants du pays se lamentent ,

Ezéchiel 13.11
Dis à ceux qui la couvrent de plâtre qu’elle s’écroulera ; Une pluie violente surviendra ; Et vous, pierres de grêle, vous tomberez , Et la tempête éclatera .

Ezéchiel 13.13
C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Je ferai, dans ma fureur, éclater la tempête ; Il surviendra, dans ma colère, une pluie violente ; Et des pierres de grêle tomberont avec fureur pour détruire.

Ezéchiel 16.9
Je te lavai dans l’eau, je fis disparaître le sang qui était sur toi, et je t’oignis avec de l’huile.

Ezéchiel 38.22
J’exercerai mes jugements contre lui par la peste et par le sang, Par une pluie violente et par des pierres de grêle ; Je ferai pleuvoir le feu et le soufre sur lui et sur ses troupes, Et sur les peuples nombreux qui seront avec lui.

Daniel 11.10
Ses fils se mettront en campagne et rassembleront une multitude nombreuse de troupes ; l’un d’eux s’avancera , se répandra comme un torrent, débordera , puis reviendra ; et ils pousseront les hostilités jusqu’à la forteresse du roi du midi.

Daniel 11.22
Les troupes qui se répandront comme un torrent seront submergées devant lui, et anéanties , de même qu’un chef de l’alliance.

Daniel 11.26
Ceux qui mangeront des mets de sa table causeront sa perte ; ses troupes se répandront comme un torrent , et les morts tomberont en grand nombre.

Daniel 11.40
Au temps de la fin, le roi du midi se heurtera contre lui. Et le roi du septentrion fondra sur lui comme une tempête , avec des chars et des cavaliers, et avec de nombreux navires ; il s’avancera dans les terres, Se répandra comme un torrent et débordera .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.