Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Genèse 32.22  / strong 06965     

Genèse 32.22
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Jacob poursuivit son chemin ; et des anges de Dieu le rencontrèrent .

Préparatifs de la rencontre avec Ésaü

2 En les voyant , Jacob dit : C’est le camp de Dieu ! Et il donna à ce lieu le nom de Mahanaïm.
3 Jacob envoya devant lui des messagers à Esaü, son frère, au pays de Séir, dans le territoire d’Édom.
4 Il leur donna cet ordre : Voici ce que vous direz à mon seigneur Esaü : Ainsi parle ton serviteur Jacob : J’ai séjourné chez Laban, et j’y suis resté jusqu’à présent ;
5 j’ai des bœufs, des ânes, des brebis, des serviteurs et des servantes, et j’envoie l’annoncer à mon seigneur, pour trouver grâce à tes yeux.
6 Les messagers revinrent auprès de Jacob, en disant : Nous sommes allés vers ton frère Esaü ; et il marche à ta rencontre , avec quatre cents hommes.
7 Jacob fut très effrayé , et saisi d’angoisse . Il partagea en deux camps les gens qui étaient avec lui, les brebis, les bœufs et les chameaux ;
8 et il dit : Si Esaü vient contre l’un des camps et le bat , le camp qui restera pourra se sauver.
9 Jacob dit : Dieu de mon père Abraham, Dieu de mon père Isaac, Éternel, qui m’as dit : Retourne dans ton pays et dans ton lieu de naissance, et je te ferai du bien !
10 Je suis trop petit pour toutes les grâces et pour toute la fidélité dont tu as usé envers ton serviteur ; car j’ai passé ce Jourdain avec mon bâton, et maintenant je forme deux camps.
11 Délivre -moi, je te prie, de la main de mon frère, de la main d’Esaü ! car je crains qu’il ne vienne , et qu’il ne me frappe , avec la mère et les enfants.
12 Et toi, tu as dit : Je te ferai du bien , et je rendrai ta postérité comme le sable de la mer, si abondant qu’on ne saurait le compter .
13 C’est dans ce lieu-là que Jacob passa la nuit. Il prit de ce qu’il avait sous la main, pour faire un présent à Esaü, son frère :
14 deux cents chèvres et vingt boucs, deux cents brebis et vingt béliers,
15 trente femelles de chameaux avec leurs petits qu’elles allaitaient , quarante vaches et dix taureaux, vingt ânesses et dix ânes.
16 Il les remit à ses serviteurs, troupeau par troupeau séparément, et il dit à ses serviteurs : Passez devant moi, et mettez un intervalle entre chaque troupeau .
17 Il donna cet ordre au premier : Quand Esaü, mon frère, te rencontrera , et te demandera : À qui es-tu ? où vas -tu ? et à qui appartient ce troupeau devant toi ?
18 tu répondras : À ton serviteur Jacob ; c’est un présent envoyé à mon seigneur Esaü ; et voici, il vient lui-même derrière nous.
19 Il donna le même ordre au second, au troisième, et à tous ceux qui suivaient les troupeaux : C’est ainsi que vous parlerez à mon seigneur Esaü, quand vous le rencontrerez .
20 Vous direz : Voici, ton serviteur Jacob vient aussi derrière nous. Car il se disait : Je lapaiserai par ce présent qui va devant moi ; ensuite je le verrai en face, et peut-être m’accueillera-t-il favorablement .
21 Le présent passa devant lui ; et il resta cette nuit-là dans le camp.
22 Il se leva la même nuit, prit ses deux femmes, ses deux servantes, et ses onze enfants, et passa le gué de Jabbok.
23 Il les prit , leur fit passer le torrent, et le fit passer à tout ce qui lui appartenait.
24 Jacob demeura seul. Alors un homme lutta avec lui jusqu’au lever de l’aurore.

Jacob à Peniel

25 Voyant qu’il ne pouvait le vaincre , cet homme le frappa à l’emboîture de la hanche ; et l’emboîture de la hanche de Jacob se démit pendant qu’il luttait avec lui.
26 Il dit : Laisse-moi aller , car l’aurore se lève . Et Jacob répondit : Je ne te laisserai point aller , que tu ne m’aies béni .
27 Il lui dit : Quel est ton nom ? Et il répondit : Jacob.
28 Il dit encore : ton nom ne sera plus Jacob, mais tu seras appelé Israël ; car tu as lutté avec Dieu et avec des hommes, et tu as été vainqueur .
29 Jacob l’interrogea , en disant : Fais-moi je te prie, connaître ton nom. Il répondit : Pourquoi demandes -tu mon nom ? Et il le bénit là.
30 Jacob appela ce lieu du nom de Peniel : car, dit-il, j’ai vu Dieu face à face, et mon âme a été sauvée .
31 Le soleil se levait , lorsqu’il passa Peniel. Jacob boitait de la hanche.
32 C’est pourquoi jusqu’à ce jour, les enfants d’Israël ne mangent point le tendon qui est à l’emboîture de la hanche ; car Dieu frappa Jacob à l’emboîture de la hanche, au tendon .

Lexique biblique « quwm »

Strong numéro : 6965 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
קוּם

Une racine primaire

Mot translittéré Type de mot

quwm (koom)

Verbe

Définition de « quwm »
  1. se lever, s’élever, se trouver, dresser, élever
    1. (Qal)
      1. s’élever
      2. s’élever (dans un sens hostile)
      3. s’élever, devenir puissant
      4. se lever, venir sur la scène
      5. se tenir
        1. se maintenir
        2. être établi, être confirmé
        3. supporter, endurer
        4. être fixé
        5. être valide, valable
        6. être prouvé, éprouvé
        7. être accompli
        8. persister
        9. être posé, stable
« quwm » est traduit dans la Louis Segond par :

se jeter, établir, se lever, aller, demeurer, tenir, venir, susciter, quitter, adversaire, ennemi, dresser, élever, rester,... ; 628

Concordance biblique hébraïque du mot « quwm »

Genèse 4.8
Cependant, Caïn adressa la parole à son frère Abel ; mais, comme ils étaient dans les champs, Caïn se jeta sur son frère Abel, et le tua .

Genèse 6.18
Mais j’établis mon alliance avec toi ; tu entreras dans l’arche, toi et tes fils, ta femme et les femmes de tes fils avec toi.

Genèse 9.9
Voici, j’établis mon alliance avec vous et avec votre postérité après vous ;

Genèse 9.11
J’établis mon alliance avec vous : aucune chair ne sera plus exterminée par les eaux du déluge, et il n’y aura plus de déluge pour détruire la terre.

Genèse 9.17
Et Dieu dit à Noé : Tel est le signe de l’alliance que j’établis entre moi et toute chair qui est sur la terre.

Genèse 13.17
Lève-toi , parcours le pays dans sa longueur et dans sa largeur ; car je te le donnerai .

Genèse 17.7
J’établirai mon alliance entre moi et toi, et tes descendants après toi, selon leurs générations : ce sera une alliance perpétuelle, en vertu de laquelle je serai ton Dieu et celui de ta postérité après toi.

Genèse 17.19
Dieu dit : Certainement Sara, ta femme, t’enfantera un fils ; et tu l’appelleras du nom d’Isaac. J’établirai mon alliance avec lui comme une alliance perpétuelle pour sa postérité après lui.

Genèse 17.21
J’établirai mon alliance avec Isaac, que Sara t’enfantera à cette époque-ci de l’année prochaine.

Genèse 18.16
Ces hommes se levèrent pour partir, et ils regardèrent du côté de Sodome. Abraham alla avec eux, pour les accompagner .

Genèse 19.1
Les deux anges arrivèrent à Sodome sur le soir ; et Lot était assis à la porte de Sodome. Quand Lot les vit , il se leva pour aller au-devant d’eux, et se prosterna la face contre terre.

Genèse 19.14
Lot sortit , et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles : Levez -vous, dit -il, sortez de ce lieu ; car l’Éternel va détruire la ville. Mais, aux yeux de ses gendres, il parut plaisanter .

Genèse 19.15
Dès l’aube du jour, les anges insistèrent auprès de Lot, en disant : Lève -toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici , de peur que tu ne périsses dans la ruine de la ville.

Genèse 19.33
Elles firent donc boire du vin à leur père cette nuit-là ; et l’aînée alla coucher avec son père : il ne s’aperçut ni quand elle se coucha , ni quand elle se leva .

Genèse 19.35
Elles firent boire du vin à leur père encore cette nuit-là ; et la cadette alla coucher avec lui : il ne s’aperçut ni quand elle se coucha , ni quand elle se leva .

Genèse 21.18
Lève -toi, prends l’enfant, saisis -le de ta main ; car je ferai de lui une grande nation.

Genèse 21.32
Ils firent donc alliance à Beer-Schéba. Après quoi, Abimélec se leva , avec Picol, chef de son armée ; et ils retournèrent au pays des Philistins.

Genèse 22.3
Abraham se leva de bon matin, sella son âne, et prit avec lui deux serviteurs et son fils Isaac. Il fendit du bois pour l’holocauste, et partit pour aller au lieu que Dieu lui avait dit .

Genèse 22.19
Abraham étant retourné vers ses serviteurs, ils se levèrent et s’en allèrent ensemble à Beer-Schéba ; car Abraham demeurait à Beer-Schéba.

Genèse 23.3
Abraham se leva de devant son mort , et parla ainsi aux fils de Heth :

Genèse 23.7
Abraham se leva , et se prosterna devant le peuple du pays, devant les fils de Heth.

Genèse 23.17
Le champ d’Ephron à Macpéla, vis-à-vis de Mamré, le champ et la caverne qui y est, et tous les arbres qui sont dans le champ et dans toutes ses limites alentour ,

Genèse 23.20
Le champ et la caverne qui y est demeurèrent à Abraham comme possession sépulcrale, acquise des fils de Heth.

Genèse 24.10
Le serviteur prit dix chameaux parmi les chameaux de son seigneur, et il partit , ayant à sa disposition tous les biens de son seigneur. Il se leva , et alla en Mésopotamie, à la ville de Nachor.

Genèse 24.54
Après quoi, ils mangèrent et burent , lui et les gens qui étaient avec lui, et ils passèrent la nuit . Le matin, quand ils furent levés , le serviteur dit : Laissez-moi retourner vers mon seigneur.

Genèse 24.61
Rebecca se leva , avec ses servantes ; elles montèrent sur les chameaux, et suivirent l’homme. Et le serviteur emmena Rebecca, et partit .

Genèse 25.34
Alors Jacob donna à Esaü du pain et du potage de lentilles. Il mangea et but , puis se leva et s’en alla . C’est ainsi qu’Esaü méprisa le droit d’aînesse.

Genèse 26.3
Séjourne dans ce pays-ci : je serai avec toi , et je te bénirai, car je donnerai toutes ces contrées à toi et à ta postérité, et je tiendrai le serment que j’ai fait à Abraham, ton père.

Genèse 27.19
Jacob répondit à son père : Je suis Esaü, ton fils aîné ; j’ai fait ce que tu m’as dit . Lève -toi, je te prie, assieds -toi, et mange de mon gibier, afin que ton âme me bénisse .

Genèse 27.31
Il fit aussi un mets, qu’il porta à son père ; et il dit à son père : Que mon père se lève et mange du gibier de son fils, afin que ton âme me bénisse !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.