Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Lausanne  / 2 Samuel 1.2     

2 Samuel 1.2
Lausanne


1 Et il arriva, après la mort de Saül, quand David fut revenu de frapper Amalek, que David habita deux jours à Tsiklag. 2 Et le troisième jour, voici un homme qui arrivait du camp, d’auprès de Saül, ayant ses vêtements déchirés et de la terre{Héb. du sol.} sur sa tête ; et venant à David, il se jeta à terre et se prosterna. 3 Et David lui dit : D’où viens-tu ? Et il lui dit : Je me suis échappé du camp d’Israël. 4 Et David lui dit : Qu’est-il arrivé ? Fais-m’en rapport, je te prie. Et il dit : Le peuple a fui de la bataille, et, de plus, beaucoup sont tombés et sont morts d’entre le peuple, et Saül aussi et son fils Jonathan sont morts. 5 Et David dit au jeune homme qui lui faisait ce rapport : Comment sais-tu que Saül est mort, ainsi que son fils Jonathan ? 6 Et le jeune homme qui lui faisait ce rapport dit : Je me trouvais sur la montagne de Guilboa ; et voici, Saül s’appuyait sur sa lance, et voici, les chars et les gens de cheval{Héb. les maîtres des cavaliers.} s’étaient attachés à lui. 7 Et il regarda derrière lui et me vit, et il m’appela, et je dis : Me voici ! 8 Et il me dit : Qui es-tu ? Et je lui dis : Je suis Amalékite. 9 Et il me dit : Tiens-toi sur moi et fais-moi mourir, car le vertige me saisit, car toute mon âme est encore en moi. 10 Et je me tins sur lui et je le fils mourir, car je savais qu’il ne vivrait pas après s’être jeté [sur son épée] ; et je pris la couronne qui était sur sa tête et la chaînette qui était à son bras, et je les ai apportées ici à mon seigneur. 11 Et David saisit ses vêtements et les déchira, et tous les gens qui étaient avec lui [firent] de même ; 12 et ils se lamentèrent, et ils pleurèrent, et ils jeûnèrent jusqu’au soir sur Saül et sur Jonathan, son fils, et sur le peuple de l’Éternel, et sur la maison d’Israël, parce qu’ils étaient tombés par l’épée. 13 Et David dit au jeune homme qui lui faisait ce rapport : D’où es-tu ? Et il dit : Je suis fils d’un homme qui séjourne [ici], d’un Amalékite. 14 Et David lui dit : Comment n’as-tu pas craint d’avancer ta main pour détruire l’oint de l’Éternel ? 15 Et David appela un des jeunes gens et lui dit : Approche et jette-toi sur lui ; lequel le frappa, et il mourut. 16 Et David lui dit : Ton sang est sur ta tête, car ta bouche a déposé contre toi, en disant : C’est moi qui ai fait mourir l’oint de l’Éternel. 17 Et David fit cette complainte sur Saül et sur Jonathan, son fils ; 18 et pour l’enseignement des fils de Juda, il dit [la complainte de] l’Arc. Voici, elle est écrite au livre du Juste : 19 La gazelle, ô Israël, a été blessée à mort sur tes hauts-lieux : comment les hommes forts sont-ils tombés ? 20 Ne l’annoncez pas à Gath, n’en portez pas la nouvelle dans les places d’Ascalon, de peur que les filles des Philistins ne se réjouissent, de peur que les filles des incirconcis ne soient dans l’allégresse. 21 Montagnes de Guilboa, point de rosée, point de pluie sur vous, point de champs à offrandes{Héb. à portions prélevées.} Car là fut jeté le bouclier des hommes forts, le bouclier de Saül, [comme s’il n’eût] pas été oint d’huile. 22 L’arc de Jonathan ne se retirait pas devant le sang des tués, devant la graisse des hommes forts ; et l’épée de Saül ne revenait pas impuissante. 23 Saül et Jonathan, aimés et agréables pendant leur vie, n’ont point été séparés dans leur mort ; Ils étaient plus légers que des aigles, plus forts que des lions. 24 Filles d’Israël, pleurez sur Saül qui vous revêtait de cramoisi avec délices, qui mettait sur vos vêtements une parure d’or. 25 Comment sont tombés les hommes forts au milieu de la bataille ? Comment Jonathan a-t-il été tué sur tes hauts-lieux ! 26 Mon cœur se serre à cause de toi, Jonathan, mon frère : tu étais pour moi plein de charmes. Ton amour était pour moi plus précieux que l’amour des femmes. 27 Comment sont tombés les hommes forts ? comment se sont perdus les instruments de guerre ?

Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.