Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Nombres 16
King James en Français


Révolte de Koré, Dathan et Abiram

1 Or, Korah, fils de Izhar, fils de Kohath, fils de Lévi, fit un accord avec Dathan et Abiram, fils d’Éliab, et On, fils de Péleth, fils de Ruben;
2 Et ils s’élevèrent contre Moïse, avec deux cent cinquante hommes des enfants d’Israël, des princes de la congrégation, qu’on appelait au conseil, des hommes de renom.
3 Ils s’assemblèrent donc contre Moïse et contre Aaron, et leur dirent: Que cela vous suffise! car tous ceux de la congrégation sont saints, et le SEIGNEUR est au milieu d’eux; pourquoi donc vous élevez-vous au-dessus de la congrégation du SEIGNEUR?
4 Moïse, entendant cela, se jeta sur son visage.
5 Et il parla à Korah et à tous ceux qui étaient assemblés avec lui, en disant: Demain matin, le SEIGNEUR fera connaître qui est à lui, et qui est saint, et il le fera approcher de lui; il fera approcher de lui celui qu’il aura choisi.
6 Faites ceci: Prenez des encensoirs, Korah, et toute son assemblée;
7 Et demain mettez-y du feu, et déposez-y du parfum devant le SEIGNEUR; et l’homme que le SEIGNEUR choisira, c’est celui-là qui lui est saint. Que cela vous suffise, enfants de Lévi!
8 Et Moïse dit à Korah: Écoutez maintenant, enfants de Lévi.
9 Est-ce trop peu pour vous, que le Dieu d’Israël vous ait séparés de la congrégation d’Israël, pour vous faire approcher de lui, afin de faire le service du Tabernacle du SEIGNEUR, et pour assister devant la congrégation, afin de la servir;
10 Et qu’il t’ait fait approcher, ainsi que tous tes frères, les enfants de Lévi avec toi, et vous recherchez la prêtrise aussi?
11 C’est pourquoi, toi et tous ceux qui sont assemblés avec toi, vous vous êtes assemblés contre le SEIGNEUR! Car qui est Aaron, que vous murmuriez contre lui?
12 Et Moïse envoya appeler Dathan et Abiram, fils d’Éliab; qui ont dit: Nous ne monterons pas.
13 Est-ce peu de chose que tu nous aies fait monter hors d’un pays où coulent le lait et le miel, pour nous faire mourir dans le désert, à moins que tu t’établisses toi-même comme prince sur nous tous?
14 Certes, tu ne nous as pas fait venir dans un pays où coulent le lait et le miel! Et tu ne nous as pas donné un héritage de champs ni de vignes! Veux-tu crever les yeux de ces hommes? Nous ne monterons pas.
15 Et Moïse fut fort irrité, et il dit au SEIGNEUR: Ne regarde point à leur offrande; je n’ai pas pris d’eux un seul âne, et je n’ai point fait de mal à un seul d’entre eux.
16 Puis Moïse dit à Korah: Toi et tous ceux qui sont assemblés avec toi, trouvez-vous demain devant le SEIGNEUR, toi et eux, avec Aaron.
17 Et prenez chacun votre encensoir, mettez-y du parfum, et présentez devant le SEIGNEUR chacun votre encensoir, deux cent cinquante encensoirs; toi et Aaron, ayez aussi chacun votre encensoir.
18 Ils prirent donc chacun leur encensoir, ils y mirent du feu, et y déposèrent du parfum, et ils se tinrent à la porte du tabernacle de la congrégation, ainsi que Moïse et Aaron.
19 Et Korah réunit contre eux toute la congrégation, à la porte du tabernacle de la congrégation, et la gloire du SEIGNEUR apparut à toute la congrégation.
20 Puis le SEIGNEUR parla à Moïse et à Aaron, en disant:
21 Séparez-vous du milieu de cette congrégation, et je les consumerai en un moment.
22 Et ils se jetèrent sur leur visage, et dirent: Ô Dieu, Dieu des esprits de toute chair, un seul homme a péché, et tu t’indignerais contre toute la congrégation!
23 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, en disant:
24 Parle à la congrégation, et dis-lui: Retirez-vous d’autour de la demeure de Korah, de Dathan et d’Abiram.
25 Et Moïse se leva et alla vers Dathan et Abiram; et les anciens d’Israël le suivirent.
26 Et il parla à la congrégation, en disant: Éloignez-vous maintenant des tentes de ces hommes méchants, et ne touchez à rien qui leur appartienne, de peur que vous ne périssiez pour tous leurs péchés.
27 Ils se retirèrent donc d’autour de la demeure de Korah, de Dathan et d’Abiram. Et Dathan et Abiram sortirent, et se tinrent debout à la porte de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits enfants.
28 Et Moïse dit: A ceci vous connaîtrez que le SEIGNEUR m’a envoyé pour faire toutes ces choses, et que je n’ai rien fait de moi-même:
29 Si ces gens-là meurent comme tous les hommes meurent, et s’ils sont punis comme tous les hommes le sont, le SEIGNEUR ne m’a point envoyé;
30 Mais si le SEIGNEUR crée une chose toute nouvelle, et que la terre ouvre sa bouche, et les engloutisse avec tout ce qui leur appartient, et qu’ils descendent vivants au Sépulcre, vous saurez que ces hommes ont méprisé le SEIGNEUR.
31 Et dès qu’il eut achevé de prononcer toutes ces paroles, le sol qui était sous eux, se fendit;
32 Et la terre ouvrit sa bouche, et les engloutit avec leurs familles, et tous les hommes qui étaient à Korah, et tout leur bien.
33 Ils descendirent, eux et tout ce qui leur appartenait, vivants dans le précipice, et la terre les couvrit; et ils périrent du milieu de la congrégation.
34 Et tout Israël, qui était autour d’eux, s’enfuit à leur cri; car ils disaient: Prenons garde que la terre ne nous engloutisse!
35 Et un feu sortit, de la part du SEIGNEUR, et dévora les deux cent cinquante hommes qui offraient le parfum.
36 Puis le SEIGNEUR parla à Moïse, en disant:
37 Dis à Éléazar, fils d’Aaron, le prêtre, qu’il ramasse les encensoirs du milieu de l’embrasement, et répands-en le feu au loin; car ils sont sanctifiés.
38 Quant aux encensoirs de ceux qui ont péché contre leurs âmes, qu’on en fasse de larges plaques pour couvrir l’autel. Puisqu’ils les ont présentés devant le SEIGNEUR, ils ont été sanctifiés; et ils serviront de signe aux enfants d’Israël.
39 Éléazar, le prêtre, prit donc les encensoirs d’airain qu’avaient présentés ceux qui avaient été brûlés, et l’on en fit des plaques pour couvrir l’autel,
40 En mémorial aux enfants d’Israël, afin qu’un étranger, qui n’est point de la race d’Aaron, ne s’approche point pour faire fumer le parfum devant le SEIGNEUR, et qu’il ne soit comme Korah et comme ceux qui s’assemblèrent avec lui, ainsi que le SEIGNEUR le lui avait dit par Moïse.
41 Or le lendemain, toute la congrégation des enfants d’Israël murmura contre Moïse et contre Aaron, en disant: Vous avez fait mourir le peuple du SEIGNEUR.
42 Et il arriva, comme la congrégation se formait contre Moïse et contre Aaron, qu’ils regardèrent vers le tabernacle de la congrégation, et voici, la nuée le couvrit, et la gloire du SEIGNEUR apparut.
43 Et Moïse et Aaron vinrent devant le tabernacle de la congrégation.
44 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, en disant:
45 Ôtez-vous du milieu de cette congrégation, et je les consumerai en un moment. Mais ils tombèrent sur leurs visages,
46 Et Moïse dit à Aaron: Prends l’encensoir, mets-y du feu de dessus l’autel et déposes-y du parfum, et va promptement vers la congrégation, et fais l’expiation pour eux; car l’indignation est sortie de devant le SEIGNEUR; la peste a commencé.
47 Et Aaron prit l’encensoir, comme Moïse le lui avait dit, et il courut au milieu de la congrégation; et voici, la peste avait déjà commencé parmi le peuple. Alors il mit le parfum, et fit l’expiation pour le peuple.
48 Et il se tint entre les morts et les vivants, et la peste fut arrêtée.
49 Et il y en eut quatorze mille sept cents qui moururent de la plaie, outre ceux qui étaient morts à cause de Korah.
50 Puis Aaron retourna vers Moïse, à la porte du tabernacle de la congrégation, et la peste fut arrêtée.

Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.