×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)  / Jacques 5.14  / strong 218     

Jacques 5.14
Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)


1 À vous maintenant, riches ! Pleurez et gémissez, à cause des malheurs qui viendront sur vous.
2 Vos richesses sont pourries, et vos vêtements sont rongés par les teignes.
3 Votre or et votre argent sont rouillés ; et leur rouille s’élèvera en témoignage contre vous, et dévorera vos chairs comme un feu. Vous avez amassé des trésors dans les derniers jours !
4 Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonné vos champs, et dont vous les avez frustrés, crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusqu’aux oreilles du Seigneur des armées.
5 Vous avez vécu sur la terre dans les voluptés et dans les délices, vous avez rassasié vos coeurs au jour du carnage.
6 Vous avez condamné, vous avez tué le juste, qui ne vous a pas résisté.

Appel à la patience et à la foi

7 Soyez donc patients, frères jusqu’à l’avènement du Seigneur. Voici, le laboureur attend le précieux fruit de la terre, prenant patience à son égard, jusqu’à ce qu’il ait reçu les pluies de la première et de l’arrière-saison.
8 Vous aussi, soyez patients, affermissez vos coeurs, car l’avènement du Seigneur est proche.
9 Ne vous plaignez pas les uns des autres, frères, afin que vous ne soyez pas jugés : voici, le juge est à la porte.
10 Prenez, mes frères, pour modèles de souffrance et de patience les prophètes qui ont parlé au nom du Seigneur.
11 Voici, nous disons bienheureux ceux qui ont souffert patiemment. Vous avez entendu parler de la patience de Job, et vous avez vu la fin que le Seigneur lui accorda, car le Seigneur est plein de miséricorde et de compassion.
12 Avant toutes choses, mes frères, ne jurez ni par le ciel, ni par la terre, ni par aucun autre serment. Mais que votre oui soit oui, et que votre non soit non, afin que vous ne tombiez pas sous le jugement.
13 Quelqu’un parmi vous est-il dans la souffrance Qu’il prie. Quelqu’un est-il dans la joie Qu’il chante des cantiques.
14 Quelqu’un parmi vous est-il malade Qu’il appelle les anciens de l’Eglise, et que les anciens prient pour lui, en loignant d’huile au nom du Seigneur ;
15 la prière de la foi sauvera le malade, et le Seigneur le relèvera ; et s’il a commis des péchés, il lui sera pardonné.
16 Confessez donc vos péchés les uns aux autres, et priez les uns pour les autres, afin que vous soyez guéris. La prière fervente du juste a une grande efficace.
17 Elie était un homme de la même nature que nous : il pria avec instance pour qu’il ne plût point, et il ne tomba point de pluie sur la terre pendant trois ans et six mois.
18 Puis il pria de nouveau, et le ciel donna de la pluie, et la terre produisit son fruit.
19 Mes frères, si quelqu’un parmi vous s’est égaré loin de la vérité, et qu’un autre l’y ramène,
20 qu’il sache que celui qui ramènera un pécheur de la voie où il s’était égaré sauvera une âme de la mort et couvrira une multitude de péchés.

Code strong pour « aleipho »

Strong numéro : 218 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀλείφω

Vient de 1 (particule d’union) et base de 3045

Mot translittéré Entrée du TDNT

aleipho

1:229,37

Prononciation phonétique Type de mot

(al-i’-fo)   

Verbe

Définition :
  1. oindre, parfumer

Pour les Synonymes voir entrée 5805

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

parfumer, oindre, embaumer, verser ; 9

Concordance :

Matthieu 6.17
Mais quand tu jeûnes , parfume 218 ta tête et lave ton visage,

Marc 6.13
Ils chassaient beaucoup de démons, et ils oignaient 218 d’huile beaucoup de malades et les guérissaient .

Marc 16.1
Lorsque le sabbat fut passé , Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques, et Salomé, achetèrent des aromates, afin d’aller embaumer 218 Jésus.

Luc 7.38
et se tint derrière, aux pieds de Jésus. Elle pleurait ; et bientôt elle lui mouilla les pieds de ses larmes, puis les essuya avec ses cheveux, les baisa , et les oignit 218 de parfum.

Luc 7.46
Tu n’as point versé 218 d’huile sur ma tête ; mais elle, elle a versé 218 du parfum sur mes pieds.

Jean 11.2
C’était cette Marie qui oignit 218 de parfum le Seigneur et qui lui essuya les pieds avec ses cheveux, et c’était son frère Lazare qui était malade .

Jean 12.3
Marie, ayant pris une livre d’un parfum de nard pur de grand prix, oignit 218 les pieds de Jésus, et elle lui essuya les pieds avec ses cheveux ; et la maison fut remplie de l’odeur du parfum.

Jacques 5.14
Quelqu’un parmi vous est-il malade ? Qu’il appelle les anciens de l’Église, et que les anciens prient pour lui, en l ’oignant 218 d’huile au nom du Seigneur ;


Cette Bible est dans le domaine public.