Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Esaïe 17.14  / strong 1091     

Esaïe 17.14
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Prophétie sur la Syrie

1 Oracle sur Damas. Voici, Damas ne sera plus une ville, Elle ne sera qu’un monceau de ruines.
2 Les villes d’Aroër sont abandonnées , Elles sont livrées aux troupeaux ; Ils s’y couchent , et personne ne les effraie .
3 C’en est fait de la forteresse d’Ephraïm, Et du royaume de Damas, et du reste de la Syrie : Il en sera comme de la gloire des enfants d’Israël, Dit l’Éternel des armées.
4 En ce jour, la gloire de Jacob sera affaiblie , Et la graisse de sa chair s’évanouira .
5 Il en sera comme quand le moissonneur récolte les blés, Et que son bras coupe les épis ; Comme quand on ramasse les épis, Dans la vallée de Rephaïm.
6 Il en restera un grappillage, comme quand on secoue l’olivier, Deux, trois olives, au haut de la cime, Quatre, cinq, dans ses branches à fruits , Dit l’Éternel, le Dieu d’Israël.
7 En ce jour, l’homme regardera vers son créateur , Et ses yeux se tourneront vers le Saint d’Israël ;
8 Il ne regardera plus vers les autels, Ouvrage de ses mains, Et il ne contemplera plus ce que ses doigts ont fabriqué , Les idoles d’Astarté et les statues du soleil.
9 En ce jour, ses villes fortes seront Comme des débris dans la forêt et sur la cime des montagnes, Abandonnés devant les enfants d’Israël : Et ce sera un désert.
10 Car tu as oublié le Dieu de ton salut, Tu ne t’es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d’agrément , Tu as planté des ceps étrangers ;
11 Lorsque tu les plantas, tu les entouras d’une haie , Et bientôt tu les fis venir en fleurs . Mais la récolte a fui, au moment de la jouissance : Et la douleur est sans remède .
12 Oh ! quelle rumeur de peuples nombreux ! Ils mugissent comme mugit la mer. Quel tumulte de nations ! Elles grondent comme grondent les eaux puissantes.
13 Les nations grondent comme grondent les grandes eaux... Il les menace , et elles fuient au loin, Chassées comme la balle des montagnes au souffle du vent, Comme la poussière par un tourbillon.
14 Quand vient le soir, voici, c’est une ruine soudaine ; Avant le matin, ils ne sont plus ! Voilà le partage de ceux qui nous dépouillent , Le sort de ceux qui nous pillent .

Lexique biblique « ballahah »

Strong numéro : 1091 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
בַּלָּהָה

Vient de 01089

Mot translittéré Type de mot

ballahah (bal-law-haw’)

Nom féminin

Définition de « ballahah »
  1. terreur, destruction, calamité, événement affreux
« ballahah » est traduit dans la Louis Segond par :

terreurs, épouvantements, fin soudaine, ruine, néant ; 10

Concordance biblique hébraïque du mot « ballahah »

Job 18.11
Des terreurs l’assiègent , l’entourent, Le poursuivent par derrière.

Job 18.14
Il est arraché de sa tente où il se croyait en sûreté, Il se traîne vers le roi des épouvantements.

Job 24.17
Pour eux, le matin c’est l’ombre de la mort, Ils en éprouvent toutes les terreurs .

Job 27.20
Les terreurs le surprennent comme des eaux ; Un tourbillon l’enlève au milieu de la nuit.

Job 30.15
Les terreurs m’assiègent ; Ma gloire est emportée comme par le vent, Mon bonheur a passé comme un nuage.

Psaumes 73.19
Eh quoi ! en un instant les voilà détruits ! Ils sont enlevés, anéantis par une fin soudaine !

Esaïe 17.14
Quand vient le soir, voici, c’est une ruine soudaine ; Avant le matin, ils ne sont plus ! Voilà le partage de ceux qui nous dépouillent , Le sort de ceux qui nous pillent .

Ezéchiel 26.21
Je te réduirai au néant, et tu ne seras plus ; On te cherchera , et l’on ne te trouvera plus jamais, Dit le Seigneur, l’Éternel.

Ezéchiel 27.36
Les marchands parmi les peuples sifflent sur toi ; Tu es réduite au néant, tu ne seras plus à jamais !

Ezéchiel 28.19
Tous ceux qui te connaissent parmi les peuples Sont dans la stupeur à cause de toi ; Tu es réduit au néant, tu ne seras plus à jamais !


Cette Bible est dans le domaine public.