×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

 /   /   /  Au désert 23     

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Au désert 23
André Chouraqui


Bil’am parle

1 Bil âm dit à Balaq : « Bâtis-moi ici sept autels. Apprête-moi ici sept bouvillons et sept béliers. »
2 Balaq fait comme a dit Bil âm. Balaq et Bil âm font monter un bouvillon et un bélier sur l’autel.
3 Bil âm dit à Balaq : « Poste-toi sur ta montée et j’irai. Peut-être IHVH-Adonaï surviendra-t-il à mon abord et me fera-t-il voir quelque parole ; je te le rapporterai. » Il va, dénué.
4 Elohîms survient devant Bil âm. Il lui dit : « J’ai préparé les sept autels. J’ai fait monter un bouvillon et un bélier sur l’autel. »
5 IHVH-Adonaï met une parole dans la bouche de Bil âm. Il dit : « Retourne vers Balaq. Tu parleras ainsi. »
6 Il retourne à lui. Voici, il est posté sur sa montée, lui et tous les chefs de Moab.
7 Il porte son exemple et dit : « D’Arâm, Balaq, roi de Moab, me mènera, des monts du Levant : ‹ Va, honnis pour moi Ia acob ! Va, exaspère Israël. ›
8 Comment anathématiser celui qu’Él n’anathématise pas ? Comment exaspérer celui que IHVH-Adonaï n’exaspère pas ?
9 Oui, de la tête des rocs je le verrai ; des collines je le fixerai. Voilà un peuple qui demeurera solitaire ; il ne sera pas compté parmi les nations.
10 Qui dénombrera la poussière de Ia acob, le nombre du quart d’Israël ? Meure mon être de la mort des équitables, et que mon après soit comme le sien. »
11 Balaq dit à Bil âm : « Que m’as-tu fait ? Je t’ai pris pour anathématiser mes ennemis. Et voici, tu les bénis, tu les bénis. »
12 Il répond et dit : « N’est-ce pas ce que IHVH-Adonaï met en ma bouche que je garde pour le dire ? »
13 Balaq lui dit : « Va donc avec moi en un autre lieu où tu le verras de là. Nullement. Tu verras son extrémité ; mais tu ne le verras pas tout entier. Anathématise-le pour moi, là. »
14 Il le prend au Sedé-Sophîm, le Champ des Guetteurs, en tête du Pisga, et bâtit sept autels. Il fait monter un bouvillon et un bélier sur l’autel.
15 Il dit à Balaq : « Poste-toi ici sur ta montée. Je surviendrai là moi-même. »
16 IHVH-Adonaï survient devant Bil âm. Il met une parole dans sa bouche. Il dit : « Retourne vers Balaq. Parle ainsi. »
17 Il vient à lui. Le voici : il est posté sur sa montée. Les chefs de Moab sont avec lui. Balaq lui dit : « Qu’a parlé IHVH-Adonaï ? »
18 Il porte son exemple et dit : « Lève-toi, Balaq, entends ; écoute-moi, fils de Sipor.
19 Él n’est pas homme pour tromper, fils d’Adâm pour se rétracter. Dirait-il sans faire ? Parlerait-il sans réaliser ?
20 Voici, j’ai pris de bénir. Il a béni, je ne répliquerai pas.
21 Il n’a pas regardé de fraude en Ia acob ; il n’a pas vu de tourment en Israël. IHVH-Adonaï, son Elohîms, est avec lui, et l’ovation d’un roi en lui.
22 Él les a fait sortir de Misraîm. Comme aux envols de l’antilope :
23 Non, pas de divination en Ia acob, pas de sortilège en Israël ! Maintenant, il sera dit à Ia acob et à Israël ce qu’Él a œuvré.
24 Voilà le peuple : il se lèvera comme un fauve ; il se portera comme un lion. Il ne se couchera pas qu’il n’ait dévoré sa proie ; il boira le sang des victimes. »
25 Balaq dit à Bil âm : « Tu ne l’anathématiseras, tu ne l’anathématiseras même pas ! Tu ne le béniras, tu ne le béniras même pas ! »
26 Bil âm répond et dit à Balaq : « Ne t’ai-je pas parlé et dit : Tout ce dont IHVH-Adonaï parlera, je le ferai ? »
27 Balaq dit à Bil âm : « Va donc ! Je te prendrai en un autre lieu. Peut-être sera-t-il droit aux yeux de l’Elohîms que tu l’anathématises pour moi de là. »
28 Balaq prend Bil âm en tête du Pe or, d’où s’observent les faces de la Désolation.
29 Bil âm dit à Balaq : « Bâtis-moi ici sept autels. Apprête-moi ici sept bouvillons et sept béliers. »
30 Balaq fait comme Bil‘âm l’a dit. Il fait monter un bouvillon et un bélier sur l’autel.

Cette Bible est dans le domaine public.