Accueil  /  Bible  /  Nouvelle Ă©dition de Genève  /  Jean 20.2

La Bible Nouvelle édition de Genève

Jean 20

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 19 Chapitre 21

RĂ©surrection de JĂ©sus

1 Le premier jour de la semaine, Marie de Magdala se rendit au sĂ©pulcre dès le matin, comme il faisait encore obscur ; et elle vit que la pierre Ă©tait Ă´tĂ©e du sĂ©pulcre.
2 Elle courut vers Simon Pierre et vers l’autre disciple que JĂ©sus aimait, et leur dit : Ils ont enlevĂ© du sĂ©pulcre le Seigneur, et nous ne savons oĂą ils l’ont mis.
3 Pierre et l’autre disciple sortirent, et allèrent au sépulcre.
4 Ils couraient tous deux ensemble. Mais l’autre disciple courut plus vite que Pierre, et arriva le premier au sĂ©pulcre ;
5 s’étant baissé, il vit les bandes qui étaient à terre, cependant il n’entra pas.
6 Simon Pierre, qui le suivait, arriva et entra dans le sĂ©pulcre ; il vit les bandes qui Ă©taient Ă  terre,
7 et le linge qu’on avait mis sur la tête de Jésus, non pas avec les bandes, mais plié dans un lieu à part.
8 Alors l’autre disciple, qui Ă©tait arrivĂ© le premier au sĂ©pulcre, entra aussi ; et il vit, et il crut.
9 Car ils ne comprenaient pas encore que, selon l’Écriture, Jésus devait ressusciter des morts.
10 Et les disciples s’en retournèrent chez eux.
11 Cependant Marie se tenait dehors près du sĂ©pulcre, et pleurait. Comme elle pleurait, elle se baissa pour regarder dans le sĂ©pulcre ;
12 et elle vit deux anges vêtus de blanc, assis à la place où avait été couché le corps de Jésus, l’un à la tête, l’autre aux pieds.
13 Ils lui dirent : Femme, pourquoi pleures-tu ? Elle leur rĂ©pondit : Parce qu’ils ont enlevĂ© mon Seigneur, et je ne sais oĂą ils l’ont mis.
14 En disant cela, elle se retourna, et elle vit JĂ©sus debout ; mais elle ne savait pas que c’était JĂ©sus.
15 JĂ©sus lui dit : Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? Elle, pensant que c’était le jardinier, lui dit : Seigneur, si c’est toi qui l’as emportĂ©, dis-moi oĂą tu l’as mis, et je le prendrai.
16 JĂ©sus lui dit : Marie ! Elle se retourna, et lui dit en hĂ©breu : Rabbouni ! c’est-Ă -dire, MaĂ®tre !
17 JĂ©sus lui dit : Ne me touche pas ; car je ne suis pas encore montĂ© vers mon Père. Mais va trouver mes frères, et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu.
18 Marie de Magdala alla annoncer aux disciples qu’elle avait vu le Seigneur, et qu’il lui avait dit ces choses.

Apparitions de Jésus ressuscité aux disciples

19 Le soir de ce jour, qui Ă©tait le premier de la semaine, les portes du lieu oĂą se trouvaient les disciples Ă©tant fermĂ©es, Ă  cause de la crainte qu’ils avaient des Juifs, JĂ©sus vint, se prĂ©senta au milieu d’eux, et leur dit : La paix soit avec vous !
20 Et quand il eut dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples furent dans la joie en voyant le Seigneur.
21 JĂ©sus leur dit de nouveau : La paix soit avec vous ! Comme le Père m’a envoyĂ©, moi aussi je vous envoie.
22 Après ces paroles, il souffla sur eux, et leur dit : Recevez le Saint-Esprit.
23 Ceux Ă  qui vous pardonnerez les pĂ©chĂ©s, ils leur seront pardonnĂ©s ; et ceux Ă  qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus.
24 Thomas, appelé Didyme, l’un des douze, n’était pas avec eux lorsque Jésus vint.
25 Les autres disciples lui dirent donc : Nous avons vu le Seigneur. Mais il leur dit : Si je ne vois dans ses mains la marque des clous, et si je ne mets mon doigt dans la marque des clous, et si je ne mets ma main dans son cĂ´tĂ©, je ne croirai point.
26 Huit jours après, les disciples de JĂ©sus Ă©taient de nouveau dans la maison, et Thomas se trouvait avec eux. JĂ©sus vint, les portes Ă©tant fermĂ©es, se prĂ©senta au milieu d’eux, et dit : La paix soit avec vous !
27 Puis il dit Ă  Thomas : Avance ici ton doigt, et regarde mes mains ; avance aussi ta main, et mets-la dans mon cĂ´tĂ© ; et ne sois pas incrĂ©dule, mais crois.
28 Thomas lui rĂ©pondit : Mon Seigneur et mon Dieu ! JĂ©sus lui dit :
29 Parce que tu m’as vu, tu as cru. Heureux ceux qui n’ont pas vu, et qui ont cru ! But de l’Évangile selon Jean

Objectif de l’auteur

30 Jésus a fait encore, en présence de ses disciples, beaucoup d’autres miracles, qui ne sont pas décrits dans ce livre.
31 Mais ces choses ont été écrites afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu’en croyant vous ayez la vie en son nom.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Jean 20.2 (Lemaîtstre de Sacy)

Texte de la Nouvelle Édition de Genève
Copyright © 1979 SociĂ©tĂ© Biblique de Genève
Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés.