Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Nombres 3  /  strong 04501

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Nombres 3

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 2 Chapitre 4

Recensement et clans des Lévites

1 Voici la postérité <08435> d’Aaron <0175> et de Moïse <04872>, au temps <03117> où l’Éternel <03068> parla <01696> (8763) à Moïse <04872>, sur la montagne <02022> de Sinaï <05514>.
2 Voici les noms <08034> des fils <01121> d’Aaron <0175>: Nadab <05070>, le premier-né <01060>, Abihu <030>, Eléazar <0499> et Ithamar <0385>.
3 Ce sont là les noms <08034> des fils <01121> d’Aaron <0175>, qui reçurent l’onction <04886> (8803) comme sacrificateurs <03548>, et qui furent consacrés <04390> (8765) <03027> pour l’exercice du sacerdoce <03547> (8763).
4 Nadab <05070> et Abihu <030> moururent <04191> (8799) devant <06440> l’Éternel <03068>, lorsqu’ils apportèrent <07126>   (8687) devant <06440> l’Éternel <03068> du feu <0784> étranger <02114> (8801), dans le désert <04057> de Sinaï <05514>; ils n’avaient point de fils  <01121>. Eléazar <0499> et Ithamar <0385> exercèrent le sacerdoce <03547> (8762), en présence <06440> d’Aaron <0175>, leur père <01>.
5 L’Éternel <03068> parla <01696> (8762) à Moïse <04872>, et dit <0559> (8800):
6 Fais approcher <07126> (8685) la tribu <04294> de Lévi <03878>, et tu la placeras <05975> (8689) devant <06440> le sacrificateur <03548> Aaron <0175>, pour qu’elle soit à son service <08334> (8765).
7 Ils auront le soin <08104> (8804) de ce qui est remis à sa garde <04931> et à la garde <04931> de toute l’assemblée <05712>, devant <06440>   la tente <0168> d’assignation <04150>: ils feront <05647> (8800) le service <05656> du tabernacle <04908>.
8 Ils auront le soin <08104> (8804) de tous les ustensiles <03627> de la tente <0168> d’assignation <04150>, et de ce qui est remis à la garde  <04931> des enfants <01121> d’Israël <03478>: ils feront <05647> (8800) le service <05656> du tabernacle <04908>.
9 Tu donneras <05414> (8804) les Lévites <03881> à Aaron <0175> et à ses fils <01121>; ils lui seront entièrement donnés <05414>   (8803), de la part des enfants <01121> d’Israël <03478>.
10 Tu établiras <06485> (8799) Aaron <0175> et ses fils <01121> pour qu’ils observent <08104> (8804) les fonctions de leur sacerdoce   <03550>; et l’étranger <02114> (8801) qui approchera <07131> sera puni de mort <04191> (8714).
11 L’Éternel <03068> parla <01696> (8762) à Moïse <04872>, et dit <0559> (8800):
12 Voici, j’ai pris <03947> (8804) les Lévites <03881> du milieu <08432> des enfants <01121> d’Israël <03478>, à la place de tous les premiers-nés <01060>, des premiers-nés <06363> <07358> des enfants <01121> d’Israël <03478>; et les Lévites <03881> m’appartiendront.
13 Car tout premier-né <01060> m’appartient; le jour <03117> où j’ai frappé <05221> (8687) tous les premiers-nés <01060> dans le pays <0776>   d’Égypte <04714>, je me suis consacré <06942> (8689) tous les premiers-nés <01060> en Israël <03478>, tant des hommes <0120> que des animaux <0929>: ils m’appartiendront. Je suis l’Éternel <03068>.
14 L’Éternel <03068> parla <01696> (8762) à Moïse <04872>, dans le désert <04057> de Sinaï <05514>, et dit <0559> (8800) :
15 Fais le dénombrement <06485> (8798) des enfants <01121> de Lévi <03878>, selon les maisons <01004> de leurs pères <01>, selon leurs familles <04940>; tu feras le dénombrement <06485> (8799) de tous les mâles <02145>, depuis l’âge <01121> d’un mois <02320> et au-dessus <04605>.
16 Moïse <04872> en fit le dénombrement <06485> (8799) sur l’ordre <06310> de l’Éternel <03068>, en se conformant à l’ordre <06680> (8795)   qui lui fut donné.
17 Ce sont ici les fils <01121> de Lévi <03878>, d’après leurs noms <08034>: Guerschon <01648>, Kehath <06955> et Merari <04847>. -
18 Voici les noms <08034> des fils <01121> de Guerschon <01648>, selon leurs familles <04940>: Libni <03845> et Schimeï <08096>.
19 Voici les fils <01121> de Kehath <06955>, selon leurs familles <04940>: Amram <06019>, Jitsehar <03324>, Hébron <02275> et Uziel <05816> ;
20 et les fils <01121> de Merari <04847>, selon leurs familles <04940>: Machli <04249> et Muschi <04187>. Ce sont <01992> là les familles <04940> de Lévi <03881>, selon les maisons <01004> de leurs pères <01>.
21 De Guerschon <01648> descendent la famille <04940> de Libni <03846> et la famille <04940> de Schimeï <08097>, formant les familles <04940>   des Guerschonites <01649>.
22 Ceux dont on fit le dénombrement <06485> (8803), en comptant <04557> tous les mâles <02145> depuis l’âge <01121> d’un mois <02320> et au-dessus <04605>, <06485> (8803) furent sept <07651> mille <0505> cinq <02568> cents <03967>.
23 Les familles <04940> des Guerschonites <01649> campaient <02583> (8799) derrière <0310> le tabernacle <04908> à l’occident <03220>.
24 Le chef <05387> de la maison <01004> paternelle <01> des Guerschonites <01649> était Eliasaph <0460>, fils <01121> de Laël <03815>.
25 Pour ce qui concerne la tente <0168> d’assignation <04150>, on remit aux soins <04931> des fils <01121> de Guerschon <01648> le tabernacle  <04908> et la tente <0168>, la couverture <04372>, le rideau <04539> qui est à l’entrée <06607> de la tente <0168> d’assignation <04150>;
26 les toiles <07050> du parvis <02691> et le rideau <04539> de l’entrée <06607> du parvis <02691>, tout autour <05439> du tabernacle  <04908> et de l’autel <04196>, et tous les cordages <04340> pour le service <05656> du tabernacle.
27 De Kehath <06955> descendent la famille <04940> des Amramites <06020>, la famille <04940> des Jitseharites <03325>, la famille <04940> des Hébronites <02276> et la famille <04940> des Uziélites <05817>, formant les familles <04940> des Kehathites <06956>.
28 En comptant <04557> tous les mâles <02145> depuis l’âge <01121> d’un mois <02320> et au-dessus <04605>, il y en eut huit <08083> mille   <0505> six <08337> cents <03967>, qui furent chargés <08104> (8802) des soins <04931> du sanctuaire <06944>.
29 Les familles <04940> des fils <01121> de Kehath <06955> campaient <02583> (8799) au côté <03409> méridional <08486> du tabernacle <04908>.
30 Le chef <05387> de la maison <01004> paternelle <01> des familles <04940> des Kehathites <06956> était Elitsaphan <0469>, fils <01121>   d’Uziel <05816>.
31 On remit à leurs soins <04931> l’arche <0727>, la table <07979>, le chandelier <04501>, les autels <04196>, les ustensiles <03627> du sanctuaire <06944>, avec lesquels on fait le service <08334> (8762), le voile <04539> et tout ce qui en dépend <05656>.
32 Le chef <05387> des chefs <05387> des Lévites <03881> était Eléazar <0499>, fils <01121> du sacrificateur <03548> Aaron <0175> ; il avait la surveillance <06486> de ceux qui étaient chargés <08104> (8802) des soins <04931> du sanctuaire <06944>.
33 De Merari <04847> descendent la famille <04940> de Machli <04250> et la famille <04940> de Muschi <04188>, formant les familles <04940>   des Merarites <04847>.
34 Ceux dont on fit le dénombrement <06485> (8803), en comptant <04557> tous les mâles <02145> depuis l’âge <01121> d’un mois <02320> et au-dessus <04605>, furent six <08337> mille <0505> deux cents <03967>.
35 Le chef <05387> de la maison <01004> paternelle <01> des familles <04940> de Merari <04847> était Tsuriel <06700>, fils <01121> d’Abihaïl <032>. Ils campaient <02583> (8799) du côté <03409> septentrional <06828> du tabernacle <04908>.
36 On remit à la garde <06486> et aux soins <04931> des fils <01121> de Merari <04847> les planches <07175> du tabernacle <04908>, ses barres   <01280>, ses colonnes <05982> et leurs bases <0134>, tous ses ustensiles <03627> et tout ce qui en dépend <05656>;
37 les colonnes <05982> du parvis <02691> tout autour <05439>, leurs bases <0134>, leurs pieux <03489> et leurs cordages <04340>.
38 Moïse <04872>, Aaron <0175> et ses fils <01121> campaient <02583> (8802) devant <06440> le tabernacle <04908>, à l’orient <06924>, devant <06440> la tente <0168> d’assignation <04150>, au levant <04217>; ils avaient la garde <08104> (8802) et le soin <04931> du sanctuaire <04720>, remis à la garde <04931> des enfants <01121> d’Israël <03478>; et l’étranger <02114> (8801) qui s’approchera <07131> sera puni de mort <04191>   (8714).
39 Tous les Lévites <03881> dont Moïse <04872> et Aaron <0175> firent le dénombrement <06485> (8803) <06485> (8804) sur l’ordre <06310> de l’Éternel <03068>, selon leurs familles <04940>, tous les mâles <02145> depuis l’âge <01121> d’un mois <02320> et au-dessus <04605>, furent vingt   <06242>-deux <08147> mille <0505>.

Rachat des aînés

40 L’Éternel <03068> dit <0559> (8799) à Moïse <04872>: Fais le dénombrement <06485> (8798) de tous les premiers-nés <01060> mâles <02145> parmi les enfants <01121> d’Israël <03478>, depuis l’âge <01121> d’un mois <02320> et au-dessus <04605>, et compte <05375> (8798)   <04557> les d’après leurs noms <08034>.
41 Tu prendras <03947> (8804) les Lévites <03881> pour moi, l’Éternel <03068>, à la place de tous les premiers-nés <01060> des enfants <01121>   d’Israël <03478>, et le bétail <0929> des Lévites <03881> à la place de tous les premiers-nés <01060> du bétail <0929> des enfants <01121> d’Israël <03478>.
42 Moïse <04872> fit le dénombrement <06485> (8799) de tous les premiers-nés <01060> parmi les enfants <01121> d’Israël <03478>, selon l’ordre que l’Éternel <03068> lui avait donné <06680> (8765).
43 Tous les premiers-nés <01060> mâles <02145>, dont on fit le dénombrement <04557>, en comptant <06485> (8803) les noms <08034>, depuis l’âge <01121> d’un mois <02320> et au-dessus <04605>, furent vingt <06242>-deux <08147> mille <0505> deux cent <03967> soixante-treize <07657>   <07969>.
44 L’Éternel <03068> parla <01696> (8762) à Moïse <04872>, et dit <0559> (8800):
45 Prends <03947> (8798) les Lévites <03881> à la place de tous les premiers-nés <01060> des enfants <01121> d’Israël <03478>, et le bétail   <0929> des Lévites <03881> à la place de leur bétail <0929>; et les Lévites <03881> m’appartiendront. Je suis l’Éternel <03068>.
46 Pour le rachat <06302> des deux cent <03967> soixante-treize <07657> <07969> qui dépassent <05736> (8802) <05921> le nombre des Lévites <03881>, parmi les premiers-nés <01060> des enfants <01121> d’Israël <03478>,
47 tu prendras <03947> (8804) cinq <02568> sicles <08255> par tête <01538>; tu les prendras <03947> (8799) selon le sicle <08255>   du sanctuaire <06944>, qui <08255> est de vingt <06242> guéras <01626>.
48 Tu donneras <05414> (8804) l’argent <03701> à Aaron <0175> et à ses fils <01121>, pour le rachat <06302> de ceux qui dépassent le nombre  <05736> (8802) des Lévites.
49 Moïse <04872> prit <03947> (8799) l’argent <03701> pour le rachat <06306> de ceux qui dépassaient <05736> (8802) le nombre des rachetés <06302> par les Lévites <03881>;
50 il prit <03947> (8804) l’argent <03701> des premiers-nés <01060> des enfants <01121> d’Israël <03478>: mille <0505> trois  <07969> cent <03967> soixante <08346>-cinq <02568> sicles, selon le sicle <08255> du sanctuaire <06944>.
51 Et Moïse <04872> donna <05414> (8799) l’argent <03701> du rachat <06302> (8675) <06306> à Aaron <0175> et à ses fils  <01121>, sur l’ordre <06310> de l’Éternel <03068>, en se conformant à l’ordre que l’Éternel <03068> avait donné <06680> (8765) à Moïse <04872>.

Les codes Strong

Strong numéro : 4501 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 04500, dans le sens originel de 05216

Mot translittéré Entrée du TWOT

menowrah, menorah

1333c

Prononciation phonétique Type de mot

men-o-raw’, men-o-raw’   

Nom féminin

Définition :
  1. support de lampe
Traduit dans la Louis Segond par :

chandelier 40 ; 40

Concordance :
  • Exode 25.31
    Tu feras un chandelier d’or pur ; ce chandelier sera fait   d’or battu ; son pied, sa tige, ses calices, ses pommes et ses fleurs seront d’une même pièce.
  • Exode 25.32
    Six branches sortiront de ses côtés, trois branches du chandelier  de l’un des côtés, et trois branches du chandelier de l’autre côté.
  • Exode 25.33
    Il y aura sur une branche trois calices en forme d’amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d’amande, avec pommes et fleurs ; il en sera de même pour les six branches sortant du chandelier.
  • Exode 25.34
    À la tige du chandelier, il y aura quatre calices en forme d’amande, avec leurs pommes et leurs fleurs.
  • Exode 25.35
    Il y aura une pomme sous deux des branches sortant de la tige du chandelier, une pomme sous deux autres branches  , et une pomme sous deux autres branches ; il en sera de même pour les six branches sortant du chandelier.
  • Exode 26.35
    Tu mettras la table en dehors du voile, et le chandelier en face de la table, au côté méridional du tabernacle ; et tu mettras la table au côté septentrional.
  • Exode 30.27
    la table et tous ses ustensiles, le chandelier et ses ustensiles, l’autel des parfums,
  • Exode 31.8
    la table et ses ustensiles, le chandelier d’or pur et tous ses ustensiles, l’autel des parfums ;
  • Exode 35.14
    le chandelier et ses ustensiles, ses lampes, et l’huile pour le chandelier ;
  • Exode 37.17
    Il fit le chandelier d’or pur ; il fit le chandelier d’or battu ; son pied, sa tige, ses calices, ses pommes et ses fleurs, étaient d’une même pièce.
  • Exode 37.18
    Six branches sortaient de ses côtés, trois branches du chandelier  de l’un des côtés, et trois branches du chandelier de l’autre côté.
  • Exode 37.19
    Il y avait sur une branche trois calices en forme d’amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d’amande, avec pommes et fleurs  ; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier.
  • Exode 37.20
    À la tige du chandelier il y avait quatre calices en forme d’amande, avec leurs pommes et leurs fleurs.
  • Exode 39.37
    le chandelier d’or pur, ses lampes, les lampes préparées, tous ses ustensiles, et l’huile   pour le chandelier ;
  • Exode 40.4
    Tu apporteras la table, et tu la disposeras en ordre. Tu apporteras   le chandelier, et tu en arrangeras les lampes.
  • Exode 40.24
    Il plaça le chandelier dans la tente d’assignation, en face de la table, au côté méridional du tabernacle ;
  • Lévitique 24.4
    Il arrangera les lampes sur le chandelier d’or pur, pour qu’elles brûlent continuellement   devant l’Éternel.
  • Nombres 3.31
    On remit à leurs soins l’arche, la table, le chandelier, les autels, les ustensiles du sanctuaire, avec lesquels on fait le service, le voile et tout ce qui en dépend.
  • Nombres 4.9
    Ils prendront un drap bleu, et ils couvriront le chandelier, ses lampes, ses mouchettes, ses vases à cendre et tous ses vases à huile, destinés à son service ;
  • Nombres 8.2
    Parle à Aaron, et tu lui diras : Lorsque tu placeras les lampes sur le chandelier, les sept lampes devront éclairer en face.
  • Nombres 8.3
    Aaron fit ainsi; il plaça les lampes sur le devant du chandelier, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.
  • Nombres 8.4
    Le chandelier était d’or battu ; jusqu’à son pied, jusqu’à ses fleurs, il était d’or battu ; Moïse avait fait le chandelier d’après le modèle que l’Éternel lui avait montré  .
  • 1 Rois 7.49
    les chandeliers d’or pur, cinq à droite et cinq à gauche, devant le sanctuaire, avec les fleurs, les lampes et les mouchettes d’or ;
  • 2 Rois 4.10
    Faisons une petite chambre haute avec des murs, et mettons -y pour lui un lit, une table, un siège et un chandelier, afin qu’il s’y retire quand il viendra chez nous.
  • 1 Chroniques 28.15
    Il donna le poids des chandeliers d’or et de leurs lampes d’or, avec le poids de chaque chandelier et de ses lampes ; et le poids des chandeliers d’argent, avec le poids de chaque chandelier et de ses lampes, selon l’usage de chaque chandelier.
  • 2 Chroniques 4.7
    Il fit dix chandeliers d’or, selon l’ordonnance qui les concernait, et il les plaça dans le temple, cinq à droite et cinq à gauche.
  • 2 Chroniques 4.20
    les chandeliers et leurs lampes d’or pur, qu’on devait allumer selon l’ordonnance devant le sanctuaire,
  • 2 Chroniques 13.11
    Nous offrons chaque matin et chaque soir des holocaustes  à l’Éternel, nous brûlons le parfum odoriférant, nous mettons les pains de proposition sur la table pure, et nous allumons chaque soir le chandelier d’or et ses lampes ; car nous observons les commandements de l’Éternel, notre Dieu. Et vous, vous l’avez abandonné.
  • Jérémie 52.19
    Le chef des gardes prit encore les bassins, les brasiers, les coupes, les cendriers, les chandeliers, les tasses et les calices, ce qui était d’or et ce qui était d’argent  .
  • Zacharie 4.2
    Il me dit : Que vois -tu? Je répondis : Je regarde, et voici, il y a un chandelier tout d’or, surmonté d’un vase et portant sept lampes, avec sept conduits   pour les lampes qui sont au sommet du chandelier;
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Nombres 3.1 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.