Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 3.32

Nombres 3.32 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 3.32 (LSG)Le chef des chefs des Lévites était Éléazar, fils du sacrificateur Aaron ; il avait la surveillance de ceux qui étaient chargés des soins du sanctuaire.
Nombres 3.32 (NEG)Le chef des chefs des Lévites était Eléazar, fils du sacrificateur Aaron ; il avait la surveillance de ceux qui étaient chargés des soins du sanctuaire.
Nombres 3.32 (S21)Le chef des chefs des Lévites était Eléazar, le fils du prêtre Aaron. Il supervisait les hommes chargés de la responsabilité du sanctuaire.
Nombres 3.32 (LSGSN)Le chef des chefs des Lévites était Eléazar, fils du sacrificateur Aaron ; il avait la surveillance de ceux qui étaient chargés des soins du sanctuaire.

Les Bibles d'étude

Nombres 3.32 (BAN)Prince des princes des Lévites : Éléazar, fils d’Aaron, le sacrificateur, ayant la surveillance de ceux qui étaient chargés de la garde du sanctuaire.

Les « autres versions »

Nombres 3.32 (SAC)Eléazar, fils d’Aaron, grand prêtre, et prince des princes des Lévites, sera au-dessus de ceux qui veilleront à la garde du sanctuaire.
Nombres 3.32 (MAR)Et le chef des chefs des Lévites [sera] Eléazar, fils d’Aaron Sacrificateur ; qui aura la surintendance sur ceux qui auront la charge du Sanctuaire.
Nombres 3.32 (OST)Et le chef des chefs des Lévites étaient Éléazar, fils d’Aaron, le sacrificateur, qui était préposé à ceux qui étaient chargés des soins du sanctuaire.
Nombres 3.32 (CAH)Le nassi des nassis de Lévi, Elazar, fils d’Aharon le cohen ; surveillance de ceux qui gardent la garde du sanctuaire :
Nombres 3.32 (GBT)Éléazar, fils d’Aaron, le grand prêtre, et prince des princes des lévites, sera au-dessus de ceux qui veilleront à la garde du sanctuaire.
Nombres 3.32 (PGR)Et le Prince des Princes de Lévi était Éléazar, fils du Prêtre Aaron ; il était préposé sur ceux qui étaient chargés du soin du Sanctuaire.
Nombres 3.32 (LAU)Et le prince des princes des Lévites était Éléazar, fils d’Aaron, le sacrificateur. Il avait la surveillance des gardiens du dépôt du sanctuaire.
Nombres 3.32 (DBY)- Et le prince des princes des Lévites était Éléazar, fils d’Aaron, le sacrificateur ; il était établi sur ceux qui avaient la charge du lieu saint.
Nombres 3.32 (TAN)Le chef général des Lévites était Eléazar, fils d’Aaron le pontife, ayant l’inspection de ceux qui étaient chargés de la garde du sanctuaire.
Nombres 3.32 (VIG)(Mais) Eléazar, fils du prêtre Aaron et prince des princes des Lévites, sera préposé à (au-dessus de) ceux qui veilleront à la garde du sanctuaire.
Nombres 3.32 (FIL)Eléazar, fils du prêtre Aaron et prince des princes des Lévites, sera préposé à ceux qui veilleront à la garde du sanctuaire.
Nombres 3.32 (CRA)Le prince des princes des Lévites était Eléazar, fils du prêtre Aaron ; il avait la surveillance de ceux qui étaient chargés de la garde du sanctuaire.
Nombres 3.32 (BPC)Le prince des princes des lévites était Eléazar, fils d’Aaron, le prêtre ; il avait la direction de ceux qui étaient chargés de la garde du sanctuaire.
Nombres 3.32 (AMI)Éléazar, fils d’Aaron, grand prêtre, et prince des princes des Lévites, sera au-dessus de ceux qui veilleront à la garde du sanctuaire.

Langues étrangères

Nombres 3.32 (LXX)καὶ ὁ ἄρχων ἐπὶ τῶν ἀρχόντων τῶν Λευιτῶν Ελεαζαρ ὁ υἱὸς Ααρων τοῦ ἱερέως καθεσταμένος φυλάσσειν τὰς φυλακὰς τῶν ἁγίων.
Nombres 3.32 (VUL)princeps autem principum Levitarum Eleazar filius Aaron sacerdotis erit super excubitores custodiae sanctuarii
Nombres 3.32 (SWA)Na Eleazari mwana wa Haruni kuhani atakuwa mkuu wa hao wakuu wa Walawi, naye atawasimamia hao walindao ulinzi wa mahali patakatifu.
Nombres 3.32 (BHS)וּנְשִׂיא֙ נְשִׂיאֵ֣י הַלֵּוִ֔י אֶלְעָזָ֖ר בֶּן־אַהֲרֹ֣ן הַכֹּהֵ֑ן פְּקֻדַּ֕ת שֹׁמְרֵ֖י מִשְׁמֶ֥רֶת הַקֹּֽדֶשׁ׃