Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 3.42

Nombres 3.42 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 3.42 (LSG)Moïse fit le dénombrement de tous les premiers-nés parmi les enfants d’Israël, selon l’ordre que l’Éternel lui avait donné.
Nombres 3.42 (NEG)Moïse fit le dénombrement de tous les premiers-nés parmi les enfants d’Israël, selon l’ordre que l’Éternel lui avait donné.
Nombres 3.42 (S21)Moïse fit le dénombrement de tous les premiers-nés parmi les Israélites, conformément à l’ordre que l’Éternel lui avait donné.
Nombres 3.42 (LSGSN)Moïse fit le dénombrement de tous les premiers-nés parmi les enfants d’Israël, selon l’ordre que l’Éternel lui avait donné .

Les Bibles d'étude

Nombres 3.42 (BAN)Et Moïse fit le recensement de tous les premiers-nés parmi les fils d’Israël, selon l’ordre que l’Éternel lui avait donné.

Les « autres versions »

Nombres 3.42 (SAC)Moïse fit donc le dénombrement des premiers-nés des enfants d’Israël, comme le Seigneur l’avait ordonné ;
Nombres 3.42 (MAR)Moïse donc dénombra, comme l’Éternel lui avait commandé, tous les premiers-nés qui étaient entre les enfants d’Israël.
Nombres 3.42 (OST)Moïse dénombra donc, comme l’Éternel le lui avait commandé, tous les premiers-nés parmi les enfants d’Israël ;
Nombres 3.42 (CAH)Moïse dénombra, comme l’Éternel lui avait commandé, tout aîné parmi les enfants d’Israel.
Nombres 3.42 (GBT)Moïse fit donc le dénombrement des premiers-nés des enfants d’Israël, comme le Seigneur l’avait ordonné ;
Nombres 3.42 (PGR)Et Moïse se conformant à l’ordre de l’Éternel fit le recensement de tous les premiers-nés parmi les enfants d’Israël.
Nombres 3.42 (LAU)Et Moïse fit le recensement, comme l’Éternel le lui avait commandé, de tous les premiers-nés parmi les fils d’Israël ;
Nombres 3.42 (DBY)Et Moïse fit le dénombrement de tous les premiers-nés parmi les fils d’Israël, comme l’Éternel lui avait commandé ;
Nombres 3.42 (TAN)Moïse dénombra, comme l’Éternel le lui avait ordonné, tous les premiers-nés parmi les enfants d’Israël.
Nombres 3.42 (VIG)Moïse fit donc le dénombrement des premiers-nés des enfants d’Israël, comme le Seigneur l’avait ordonné ;
Nombres 3.42 (FIL)Moïse fit donc le dénombrement des premiers-nés des enfants d’Israël, comme le Seigneur l’avait ordonné;
Nombres 3.42 (CRA)Moïse fit le recensement de tous les premiers-nés parmi les enfants d’Israël, selon l’ordre que Yahweh lui avait donné.
Nombres 3.42 (BPC)Moïse dénombra tous les premiers-nés des fils d’Israël selon l’ordre que lui avait donné Yahweh.
Nombres 3.42 (AMI)Moïse fit donc le dénombrement des premiers-nés des enfants d’Israël, comme le Seigneur l’avait ordonné ;

Langues étrangères

Nombres 3.42 (LXX)καὶ ἐπεσκέψατο Μωυσῆς ὃν τρόπον ἐνετείλατο κύριος πᾶν πρωτότοκον ἐν τοῖς υἱοῖς Ισραηλ.
Nombres 3.42 (VUL)recensuit Moses sicut praeceperat Dominus primogenitos filiorum Israhel
Nombres 3.42 (SWA)Musa akahesabu, kama Bwana alivyomwagiza, wazaliwa wa kwanza wote katika wana wa Israeli.
Nombres 3.42 (BHS)וַיִּפְקֹ֣ד מֹשֶׁ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֹתֹ֑ו אֶֽת־כָּל־בְּכֹ֖ר בִּבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃