Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  2 Rois 9.27

La Bible Louis Segond + Codes Strong

2 Rois 9

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 8 Chapitre 10 1 ElisĂ©e <477>, le prophète <5030>, appela <7121> (884) l’un <259> des fils <1121> des prophètes <5030>, et lui dit <559> (8799): Ceins <2296> (8798) tes reins <4975>, prends <3947> (8798) avec toi <3027> cette fiole <6378> d’huile <8081>, et va <3212> (8798) Ă  Ramoth <7433> en Galaad <1568>. 2 Quand tu y seras arrivĂ© <935> (884), vois <7200> (8798) JĂ©hu <3058>, fils <1121> de Josaphat <3092>, fils <1121> de Nimschi <5250>. Tu iras <935> (884) le faire lever <6965> (8689) du milieu <8432> de ses frères <251>, et tu le conduiras <935> (8689) dans une chambre <2315> retirĂ©e <2315>. 3 Tu prendras <3947> (884) la fiole <6378> d’huile <8081>, que tu rĂ©pandras <3332> (884) sur sa tĂŞte <7218>, et tu diras <559> (884): Ainsi parle <559> (884) l’Éternel <3068>: Je t’oins <4886> (884) roi <4428> d’IsraĂ«l <3478>! Puis tu ouvriras  <6605> (884) la porte <1817>, et tu t’enfuiras <5127> (884) sans t’arrĂŞter <2442> (8762). 4 Le jeune homme <5288>, serviteur <5288> du prophète <5030>, partit <3212> (8799) pour Ramoth <7433> en Galaad <1568>. 5 Quand il arriva <935> (8799), voici, les chefs <8269> de l’armĂ©e <2428> Ă©taient assis <3427> (882). Il dit <559> (8799) : Chef <8269>, j’ai un mot Ă  te dire <1697>. Et JĂ©hu <3058> dit <559> (8799): Auquel de nous tous? Il rĂ©pondit <559> (8799): Ă€ toi, chef <8269>. 6 JĂ©hu se leva <6965> (8799) et entra <935> (8799) dans la maison <1004>, et le jeune homme rĂ©pandit <3332> (8799) l’huile <8081> sur sa tĂŞte <7218>, en lui disant <559> (8799): Ainsi parle <559> (884) l’Éternel <3068>, le Dieu <430> d’IsraĂ«l <3478>: Je t’oins <4886> (884) roi <4428> d’IsraĂ«l <3478>, du peuple <5971> de l’Éternel <3068>. 7 Tu frapperas <5221> (8689) la maison <1004> d’Achab <256>, ton maĂ®tre <113>, et je vengerai <5358> (8765) sur <3027> JĂ©zabel <348> le sang <1818> de mes serviteurs <5650> les prophètes <5030> et le sang <1818> de tous les serviteurs <5650> de l’Éternel <3068>. 8 Toute la maison <1004> d’Achab <256> pĂ©rira <6> (884); j’exterminerai <3772> (8689) quiconque appartient <8366> (8688) <7023> Ă  Achab <256>, celui qui est esclave <6113> (883) et celui qui est libre <5800> (883) en IsraĂ«l <3478>, 9 et je rendrai <5414> (884) la maison <1004> d’Achab <256> semblable Ă  la maison <1004> de JĂ©roboam <3379>, fils <1121> de Nebath <5028>, et Ă  la maison <1004> de Baescha <1201>, fils <1121> d’Achija <281>. 10 Les chiens <3611> mangeront <398> (8799) JĂ©zabel <348> dans le champ <2506> de Jizreel <3157>, et il n’y aura personne pour l’enterrer <6912> (882). Puis le jeune homme ouvrit <6605> (8799) la porte <1817>, et s’enfuit <5127> (8799). 11 Lorsque JĂ©hu <3058> sortit <3318> (884) pour rejoindre les serviteurs <5650> de son maĂ®tre <113>, on lui dit <559> (8799): Tout va-t-il bien <7965>? Pourquoi ce fou <7696> (8794) est-il venu <935> (884) vers toi? JĂ©hu leur rĂ©pondit <559> (8799): Vous connaissez <3045> (884) bien l’homme <376> et ce qu’il peut dire <7879>. 12 Mais ils rĂ©pliquèrent <559> (8799): Mensonge <8267>! RĂ©ponds <5046> (8685)-nous donc! Et il dit <559> (8799): Il m’a parlĂ© <559> (884) de telle et telle manière, disant <559> (880): Ainsi parle <559> (884) l’Éternel <3068>: Je t’oins <4886> (884) roi  <4428> d’IsraĂ«l <3478>. 13 Aussitôt <4116> (8762) ils prirent <3947> (8799) chacun <376> leurs vĂŞtements <899>, qu’ils mirent <7760> (8799) sous JĂ©hu au haut <1634> des degrĂ©s <4609>; ils sonnèrent <8628> (8799) de la trompette <7782>, et dirent <559> (8799): JĂ©hu <3058> est roi <4427> (884)! 14 Ainsi JĂ©hu <3058>, fils <1121> de Josaphat <3092>, fils <1121> de Nimschi <5250>, forma une conspiration <7194> (8691) contre Joram <3141>. -Or Joram <3141> et tout IsraĂ«l <3478> dĂ©fendaient <8104> (882) ramoth <7433> en Galaad <1568> contre <6440> HazaĂ«l <2371>, roi <4428> de Syrie <758>; 15 mais le roi <4428> Joram <3088> s’en Ă©tait retournĂ© <7725> (8799) pour se faire guĂ©rir <7495> (8692) Ă  Jizreel <3157> des blessures <4347> que les Syriens <761> lui avaient faites <5221> (8686), lorsqu’il se battait <3898> (8736) contre HazaĂ«l <2371>, roi <4428> de Syrie  <758>. -JĂ©hu <3058> dit <559> (8799): Si c’est <3426> votre volontĂ© <5315>, personne <408> ne s’échappera <3318> (8799) <6412> de la ville <5892> pour aller <3212> (880) porter la nouvelle <5046> (8687) Ă  Jizreel <3157>. 16 Et JĂ©hu <3058> monta sur son char <7392> (8799) et partit <3212> (8799) pour Jizreel <3157>, car Joram <3141> y Ă©tait alitĂ© <7901> (882), et Achazia <274>, roi <4428> de Juda <3063>, Ă©tait descendu <3381> (884) pour le <3141> visiter <7200> (880) . 17 La sentinelle <6822> (882) placĂ©e <5975> (882) sur la tour <4026> de Jizreel <3157> vit <7200> (8799) venir  <935> (880) la troupe <8229> de JĂ©hu <3058>, et dit <559> (8799): Je vois <7200> (882) une troupe <8229>. Joram <3088> dit <559> (8799): Prends <3947> (8798) un cavalier <7395>, et envoie <7971> (8798)-le au-devant <7125> (880) d’eux pour demander  <559> (8799) si c’est la paix <7965>. 18 Le cavalier <7392> (882) <5483> alla <3212> (8799) au-devant <7125> (880) de JĂ©hu, Et dit <559> (8799) : Ainsi parle <559> (884) le roi <4428>: Est-ce la paix <7965>? Et JĂ©hu <3058> rĂ©pondit <559> (8799): Que t’importe la paix <7965>? Passe <5437> (8798) derrière <310>  moi. La sentinelle <6822> (882) en donna avis <5046> (8686), et dit <559> (880): Le messager <4397> est allĂ© <935> (884) jusqu’à eux, et il ne revient <7725> (884) pas. 19 Joram envoya <7971> (8799) un second <8145> cavalier <7392> (882) <5483>, qui arriva <935> (8799) vers eux et dit <559> (8799): Ainsi parle <559> (884) le roi <4428>: Est-ce la paix <7965>? Et JĂ©hu <3058> rĂ©pondit <559> (8799): Que t’importe la paix <7965>? Passe <5437> (8798) derrière <310> moi. 20 La sentinelle <6822> (882) en donna avis <5046> (8686), et dit <559> (880): Il est allĂ© <935> (884) jusqu’à eux, et il ne revient <7725> (884) pas. Et le train <4491> est comme celui <4491> de JĂ©hu <3058>, fils <1121> de Nimschi <5250>, car il conduit <5090> (8799) d’une manière insensĂ©e <7697>. 21 Alors Joram <3088> dit <559> (8799): Attelle <631> (8798)! Et on attela <631> (8799) son char <7393>. Joram  <3088>, roi <4428> d’IsraĂ«l <3478>, et Achazia <274>, roi <4428> de Juda <3063>, sortirent <3318> (8799) chacun <376> dans son char  <7393> pour aller <3318> (8799) au-devant <7125> (880) de JĂ©hu <3058>, et ils le rencontrèrent <4672> (8799) dans le champ <2513> de Naboth <5022> de Jizreel <3158>. 22 Dès que Joram <3088> vit <7200> (880) JĂ©hu <3058>, il dit <559> (8799): Est-ce la paix <7965>, JĂ©hu <3058>? JĂ©hu rĂ©pondit <559> (8799): Quoi, la paix <7965>! tant <5704> que durent les prostitutions <2183> de JĂ©zabel <348>, ta mère <517>, et la multitude <7227> de ses sortilèges <3785>! 23 Joram <3088> tourna <2015> (8799) bride <3027> et s’enfuit <5127> (8799), et il dit <559> (8799) Ă  Achazia <274>: Trahison <4820>, Achazia <274>! 24 Mais JĂ©hu <3058> saisit <4390> (8765) <3027> son arc <7198>, et il frappa <5221> (8686) Joram <3088> entre les Ă©paules <2220>: la flèche <2678> sortit <3318> (8799) par le cĹ“ur <3820>, et Joram s’affaissa <3766> (8799) dans son char <7393>. 25 JĂ©hu dit <559> (8799) Ă  son officier <7991> Bidkar <920>: Prends <5375> (8798)-le, et jette <7993> (8685)-le dans le champ <2513> <7704> de Naboth <5022> de Jizreel <3158>; car souviens <2142> (8798)-t’en, lorsque moi et toi, nous Ă©tions ensemble <6776> Ă  cheval <7392> (882) derrière <310> achab <256>, son père <1>, l’Éternel <3068> prononça <5375> (884) contre lui cette sentence <4853>: 26 J’ai vu <7200> (884) hier <570> le sang <1818> de Naboth <5022> et le sang <1818> de ses fils <1121>, dit <5002> (883) l’Éternel <3068>, et je te rendrai <7999> (8765) la pareille dans ce champ <2513> mĂŞme, dit <5002> (883) l’Éternel <3068>! Prends  <5375> (8798)-le donc, et jette <7993> (8685)-le dans le champ <2513>, selon la parole <1697> de l’Éternel <3068>. 27 Achazia <274>, roi <4428> de Juda <3063>, ayant vu <7200> (884) cela, s’enfuit <5127> (8799) par le chemin <1870> de la maison <1004> du jardin <1588>. JĂ©hu <3058> le poursuivit <7291> (8799) <310>, Et dit <559> (8799): Lui aussi, frappez <5221> (8685)-le sur le char <4818>! Et on le frappa Ă  la montĂ©e <4608> de Gur <1483>, près de Jibleam <2991>. Il se rĂ©fugia <5127> (8799) Ă  Meguiddo <4023> , et il y mourut <4191> (8799). 28 Ses serviteurs <5650> le transportèrent <7392> (8686) sur un char Ă  JĂ©rusalem <3389>, et ils l’enterrèrent <6912> (8799) dans son sĂ©pulcre <6900> avec ses pères <1>, dans la ville <5892> de David <1732>. 29 Achazia <274> Ă©tait devenu roi <4427> (884) de Juda <3063> la onzième <259> <6240> <8141> annĂ©e <8141> de Joram <3141>, fils <1121> d’Achab <256>. 30 JĂ©hu <3058> entra <935> (8799) dans Jizreel <3157>. JĂ©zabel <348>, l’ayant appris <8085> (884), mit <7760>   (8799) du fard <6320> Ă  ses yeux <5869>, se para <3190> (8686) la tĂŞte <7218>, et regarda <8259> (8686) par la fenĂŞtre <2474>. 31 Comme JĂ©hu <3058> franchissait <935> (884) la porte <8179>, elle dit <559> (8799): Est-ce la paix <7965>, nouveau Zimri <2174>, assassin <2026> (882) de son maĂ®tre <113>? 32 Il leva <5375> (8799) le visage <6440> vers la fenĂŞtre <2474>, et dit <559> (8799): Qui est pour moi? qui? Et deux <8147> ou trois <7969> eunuques <5631> le regardèrent <8259> (8686) en s’approchant de la fenĂŞtre. 33 Il dit <559> (8799): Jetez-la en bas <8058> (8798)! Ils la jetèrent <8058> (8799), et il rejaillit <5137> (8799) de son sang <1818> sur la muraille <7023> et sur les chevaux <5483>. JĂ©hu la foula aux pieds <7429> (8799); 34 puis il entra <935> (8799), mangea <398> (8799) et but <8354> (8799), et il dit <559> (8799): Allez voir  <6485> (8798) cette maudite <779> (883), et enterrez <6912> (8798)-la, car elle est fille <1323> de roi <4428>. 35 Ils allèrent <3212> (8799) pour l’enterrer <6912> (880); mais ils ne trouvèrent <4672> (884) d’elle que <518> le crâne <1538>, les pieds <7272> et les paumes <3709> des mains <3027>. 36 Ils retournèrent <7725> (8799) l’annoncer <5046> (8686) Ă  JĂ©hu, qui dit <559> (8799): C’est ce qu’avait dĂ©clarĂ© <1697> <1696> (8765) l’Éternel <3068> par <3027> son serviteur <5650> Élie <452>, le Thischbite <8664>, en disant <559> (880): Les chiens <3611> mangeront <398> (8799) la chair <1320> de JĂ©zabel <348> dans le champ <2506> de Jizreel <3157>; 37 et le cadavre <5038> de JĂ©zabel <348> sera comme du fumier <1828> sur la face <6440> des champs <7704>, dans le champ <2506> de Jizreel <3157>, de sorte qu’on ne pourra dire <559> (8799): C’est JĂ©zabel <348>.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 2 Rois 9.27 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.