Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  2 Rois 8  /  strong 07901

La Bible Louis Segond + Codes Strong

2 Rois 8

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 7 Chapitre 9

Famine annoncée par Élisée

1 Elisée <0477> dit <01696> (8765) <0559> (8800) à la femme <0802> dont il avait fait revivre <02421> (8689) le fils <01121>: Lève <06965> (8798)-toi, va <03212> (8798) t’en, toi et ta maison <01004>, et séjourne <01481> (8798)<0834> tu pourras  <01481> (8799); car l’Éternel <03068> appelle <07121> (8804) la famine <07458>, et même elle vient <0935> (8804) sur le pays <0776> Pour sept <07651> années <08141>.
2 La femme <0802> se leva <06965> (8799), et elle fit <06213> (8799) selon la parole <01697> de l’homme <0376> de Dieu <0430> : elle s’en alla <03212> (8799), elle et sa maison <01004>, et séjourna <01481> (8799) sept <07651> ans <08141> au pays <0776> des Philistins <06430>.
3 Au bout <07097> des sept <07651> ans <08141>, la femme <0802> revint <07725> (8799) du pays <0776> des Philistins <06430> , et elle alla <03318> (8799) implorer <06817> (8800) le roi <04428> au sujet de sa maison <01004> et de son champ <07704>.
4 Le roi <04428> s’entretenait <01696> (8764) avec Guéhazi <01522>, serviteur <05288> de l’homme <0376> de Dieu <0430>, et il disait <0559> (8800): Raconte <05608> (8761)-moi, je te prie, toutes les grandes choses <01419> qu’Elisée <0477> a faites <06213> (8804).
5 Et pendant qu’il racontait <05608> (8764) au roi <04428> comment Elisée avait rendu la vie <02421> (8689) à un mort <04191> (8801), la femme <0802> dont Elisée avait fait revivre <02421> (8689) le fils <01121> vint implorer <06817> (8802) le roi <04428> au sujet de sa maison <01004> et de son champ <07704>. Guéhazi <01522> dit <0559> (8799): Ô roi <04428>, mon seigneur <0113>, voici la femme <0802>, et voici son fils <01121> qu’Elisée <0477> a fait revivre <02421> (8689).
6 Le roi <04428> interrogea <07592> (8799) la femme <0802>, et elle lui fit le récit <05608> (8762). Puis le roi <04428> lui donna <05414> (8799) un <0259> eunuque <05631>, auquel il dit <0559> (8800): Fais restituer <07725> (8685) tout ce qui appartient à cette femme, avec tous les revenus <08393> du champ <07704>, depuis le jour <03117> où elle a quitté <05800> (8800) le pays <0776> jusqu’à maintenant.

Annonce du règne d’Hazaël sur la Syrie

7 Elisée <0477> se rendit <0935> (8799) à Damas <01834>. Ben-Hadad <01130>, roi <04428> de Syrie <0758>, était malade <02470> (8802); et on l’avertit <05046> (8714), en disant <0559> (8800): L’homme <0376> de Dieu <0430> est arrivé <0935> (8804) ici <02008>.
8 Le roi <04428> dit <0559> (8799)  à Hazaël <02371>: Prends <03947> (8798) avec toi <03027> un présent <04503>, et va <03212> (8798) au-devant <07125> (8800) de l’homme <0376> de Dieu <0430>; consulte <01875> (8804) par lui l’Éternel <03068>, en disant  <0559> (8800): Guérirai <02421> (8799)-je de cette maladie <02483>?
9 Hazaël <02371> alla <03212> (8799) au-devant <07125> (8800) d’Elisée, prenant <03947> (8799) avec lui <03027> un présent <04503>, tout ce qu’il y avait de meilleur <02898> à Damas <01834>, la charge <04853> de quarante <0705> chameaux <01581>. Lorsqu’il fut arrivé <0935>   (8799), il se présenta <05975> (8799) à <06440> lui, et dit <0559> (8799): Ton fils <01121> Ben-Hadad <01130>, roi <04428> de Syrie <0758>, m’envoie <07971> (8804) vers toi pour dire <0559> (8800): Guérirai <02421> (8799)-je de cette maladie <02483>?
10 Elisée <0477> lui répondit <0559> (8799): Va <03212> (8798), dis <0559> (8798)-lui: Tu guériras <02421> (8800)   <02421> (8799)! Mais l’Éternel <03068> m’a révélé <07200> (8689) qu’il mourra <04191> (8800) <04191> (8799).
11 L’homme <0376> de Dieu <0430> arrêta <05975> (8686) son regard <06440> sur Hazaël, et le fixa <07760> (8799) longtemps <0954> (8800), puis il pleura <01058> (8799).
12 Hazaël <02371> dit <0559> (8799): Pourquoi mon seigneur <0113> pleure <01058> (8802)-t-il? Et Elisée répondit <0559> (8799) : Parce que je sais <03045> (8804) le mal <07451> que tu feras <06213> (8799) aux enfants <01121> d’Israël <03478>; tu mettras <07971> (8762) le feu <0784> à leurs villes fortes <04013>, tu tueras <02026> (8799) avec l’épée <02719> leurs jeunes gens <0970>, tu écraseras <07376> (8762) leurs petits enfants <05768>, et tu fendras le ventre <01234> (8762) de leurs femmes enceintes <02030>.
13 Hazaël <02371> dit <0559> (8799): Mais qu’est-ce que ton serviteur <05650>, ce chien <03611>, pour faire <06213> (8799) de si grandes <01419> choses <01697>? Et Elisée <0477> dit <0559> (8799): L’Éternel <03068> m’a révélé <07200> (8689) que tu seras roi <04428> de Syrie <0758>.
14 Hazaël quitta <03212> (8799) Elisée <0477>, et revint <0935> (8799) auprès de son maître <0113>, qui lui dit <0559> (8799) : Que t’a dit <0559> (8804) Elisée <0477>? Et il répondit <0559> (8799): Il m’a dit <0559> (8804): Tu guériras <02421> (8800) <02421> (8799)!
15 Le lendemain <04283>, Hazaël prit <03947> (8799) une couverture <04346>, qu’il plongea <02881> (8799) dans l’eau <04325>, et il l’étendit <06566> (8799) sur le visage <06440> du roi, qui mourut <04191> (8799). Et Hazaël <02371> régna <04427> (8799) à sa place.

Règne de Joram sur Juda

16 La cinquième <02568> année <08141> de Joram <03141>, fils <01121> d’Achab <0256>, Roi <04428> d’Israël <03478>, Joram <03088> , fils <01121> de Josaphat <03092> <03092>, roi <04428> <04428> de Juda <03063> <03063>, régna <04427> (8804).
17 Il avait <01121> trente <07970>-deux <08147> ans <08141> lorsqu’il devint roi <04427> (8800), et il régna <04427> (8804) huit <08083> ans <08141> à Jérusalem <03389>.
18 Il marcha <03212> (8799) dans la voie <01870> des rois <04428> d’Israël <03478>, comme avait fait <06213> (8804) la maison <01004> d’Achab <0256>, car il avait pour femme <0802> une fille <01323> d’Achab <0256>, et il fit <06213> (8799) ce qui est mal <07451> aux yeux <05869> de l’Éternel <03068>.
19 Mais l’Éternel <03068> ne voulut <014> (8804) point détruire <07843> (8687) Juda <03063>, à cause de David <01732>, son serviteur <05650>, selon la promesse <0559> (8804) qu’il lui avait faite <05414> (8800) de lui donner toujours <03117> une lampe <05216> parmi ses fils <01121>.
20 De son temps <03117>, Édom <0123> se révolta <06586> (8804) contre l’autorité <03027> de Juda <03063>, et se donna <04427> (8686) un roi <04428>.
21 Joram <03141> passa <05674> (8799) à Tsaïr <06811>, avec tous ses chars <07393>; s’étant levé <06965> (8804) de nuit <03915> , il battit <05221> (8686) les Édomites <0123>, qui l’entouraient <05437> (8802) et les chefs <08269> des chars <07393>, et le peuple <05971> s’enfuit <05127> (8799) dans ses tentes <0168>.
22 La rébellion <06586> (8799) d’Édom <0123> contre l’autorité <03027> de Juda <03063> a duré jusqu’à ce jour <03117>. Libna <03841> se révolta <06586> (8799) aussi dans le même <01931> temps <06256>.
23 Le reste <03499> des actions <01697> de Joram <03141>, et tout ce qu’il a fait <06213> (8804), cela n’est-il pas écrit <03789> (8803) dans le livre <05612> des Chroniques <01697> <03117> des rois <04428> de Juda <03063>?
24 Joram <03141> se coucha <07901> (8799) avec ses pères <01>, et il fut enterré <06912> (8735) avec ses pères <01> dans la ville  <05892> de David <01732>. Et Achazia <0274>, son fils <01121>, régna <04427> (8799) à sa place.

Règne d’Achazia sur Juda

25 La douzième <08147> <06240> année <08141> <08141> de Joram <03141>, fils <01121> d’Achab <0256>, roi <04428> d’Israël <03478>, Achazia <0274>, fils <01121> de Joram <03088>, roi <04428> de Juda <03063>, régna <04427> (8804).
26 Achazia <0274> avait <01121> vingt <06242>-deux <08147> ans <08141> lorsqu’il devint roi <04427> (8800), et il régna <04427> (8804) un <0259> an <08141> à Jérusalem <03389>. Sa mère <0517> s’appelait <08034> Athalie <06271>, fille <01323> d’Omri <06018>, roi <04428> d’Israël <03478>.
27 Il marcha <03212> (8799) dans la voie <01870> de la maison <01004> d’Achab <0256>, et il fit <06213> (8799) ce qui est mal <07451> aux yeux <05869> de l’Éternel <03068>, comme la maison <01004> d’Achab <0256>, car il était allié par mariage <02860> à la maison <01004> d’Achab <0256>.
28 Il alla <03212> (8799) avec Joram <03141>, fils <01121> d’Achab <0256>, à la guerre <04421> contre Hazaël <02371>, roi <04428> de Syrie <0758>, à Ramoth <07433> en Galaad <01568>. Et les Syriens <0761> blessèrent <05221> (8686) Joram <03141>.
29 Le roi <04428> Joram <03141> s’en retourna <07725> (8799) pour se faire guérir <07495> (8692) à Jizreel <03157> des blessures <04347> que les Syriens <0761> lui avaient faites <05221> (8686) à Rama <07414>, lorsqu’il se battait <03898> (8736) contre Hazaël <02371>, roi <04428> de Syrie <0758>. Achazia <0274>, fils <01121> de Joram <03088>, roi <04428> de Juda <03063>, descendit <03381> (8804) pour voir <07200> (8800) Joram <03141>, fils <01121> d’Achab <0256>, à Jizreel <03157>, parce qu’il était malade <02470> (8802).

Les codes Strong

Strong numéro : 7901 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

shakab

2381

Prononciation phonétique Type de mot

shaw-kab’   

Verbe

Définition :
  1. se coucher
    1. (Qal)
      1. être couché, se coucher
      2. loger
      3. se coucher (pour des relations sexuelles)
      4. se coucher (dans la mort)
      5. se reposer, se relâcher (figuré)
    2. (Nifal) être couché avec (sexuellement)
Traduit dans la Louis Segond par :

coucher, sommeil, avoir commerce (avec une femme), reposer, une couche, se mettre sur sa couche, dormir, se coucher, serecoucher, être alité, ne se donner aucun repos, verser (lesoutres des cieux), violées (les femmes), être tombé, gisaient, se prostituer ; 212

Concordance :
  • Genèse 19.4
    Ils n’étaient pas encore couchés que les gens de la ville, les gens de Sodome, entourèrent la maison, depuis les enfants jusqu’aux vieillards ; toute la population était accourue.
  • Genèse 19.32
    Viens, faisons boire du vin à notre père, et couchons avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.
  • Genèse 19.33
    Elles firent donc boire du vin à leur père cette nuit-là ; et l’aînée alla   coucher avec son père : il ne s’aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva  .
  • Genèse 19.34
    Le lendemain, l’aînée dit à la plus jeune : Voici, j’ai couché la nuit dernière avec mon père ; faisons-lui boire du vin encore cette nuit, et va coucher  avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.
  • Genèse 19.35
    Elles firent boire du vin à leur père encore cette nuit-là ; et la cadette alla coucher avec lui: il ne s’aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva  .
  • Genèse 26.10
    Et Abimélec dit : Qu’est-ce que tu nous as fait ? Peu s’en est fallu que quelqu’un   du peuple n’ait couché avec ta femme, et tu nous aurais rendus coupables.
  • Genèse 28.11
    Il arriva dans un lieu où il passa la nuit ; car le soleil était couché  . Il y prit une pierre, dont il fit son chevet, et il se coucha   dans ce lieu-là.
  • Genèse 28.13
    Et voici, l’Éternel se tenait au-dessus d’elle ; et il dit : Je suis l’Éternel, le Dieu   d’Abraham, ton père, et le Dieu d’Isaac. La terre sur laquelle tu es couché, je la donnerai  à toi et à ta postérité.
  • Genèse 30.15
    Elle lui répondit : Est-ce peu que tu aies pris mon mari, pour que tu prennes   aussi les mandragores de mon fils ? Et Rachel dit : Eh bien! il couchera avec toi cette nuit pour les mandragores de ton fils.
  • Genèse 30.16
    Le soir, comme Jacob revenait des champs, Léa sortit   à sa rencontre, et dit : C’est vers moi que tu viendras, car je t’ai acheté   pour les mandragores de mon fils. Et il coucha avec elle cette nuit.
  • Genèse 34.2
    Elle fut aperçue de Sichem, fils de Hamor, prince du pays. Il l’enleva, coucha avec elle, et la déshonora.
  • Genèse 34.7
    Et les fils de Jacob revenaient des champs, lorsqu’ils apprirent la chose ; ces hommes furent irrités et se mirent dans une grande colère, parce que Sichem avait commis   une infamie en Israël, en couchant avec la fille de Jacob, ce qui n’aurait pas dû se faire.
  • Genèse 35.22
    Pendant qu’Israël habitait cette contrée, Ruben alla coucher  avec Bilha, concubine de son père. Et Israël l’apprit. Les fils de Jacob  étaient au nombre de douze.
  • Genèse 39.7
    Après ces choses, il arriva que la femme de son maître porta les yeux sur Joseph, et dit : Couche avec moi!
  • Genèse 39.10
    Quoiqu’elle parlât tous les jours à Joseph, il refusa de coucher   auprès d’elle, d’être avec elle.
  • Genèse 39.12
    elle le saisit par son vêtement, en disant : Couche avec moi! Il lui laissa  son vêtement dans la main, et s’enfuit au dehors.
  • Genèse 39.14
    elle appela les gens de sa maison, et leur dit : Voyez, il nous a amené un Hébreu pour se jouer de nous. Cet homme est venu   vers moi pour coucher avec moi; mais j’ai crié à haute voix.
  • Genèse 47.30
    Quand je serai couché avec mes pères, tu me transporteras hors de l’Égypte, et tu m’enterreras dans leur sépulcre. Joseph répondit : Je ferai selon ta parole.
  • Exode 22.16
    Si un homme séduit une vierge qui n’est point fiancée, et qu’il couche   avec elle, il paiera sa dot et la prendra pour femme.
  • Exode 22.19
    Quiconque couche avec une bête sera puni de mort.
  • Exode 22.27
    car c’est sa seule couverture, c’est le vêtement dont il s’enveloppe le corps: dans quoi coucherait -il? S’il crie   à moi, je l’entendrai, car je suis miséricordieux.
  • Lévitique 14.47
    Celui qui aura couché dans la maison lavera ses vêtements. Celui qui aura mangé   dans la maison lavera aussi ses vêtements.
  • Lévitique 15.4
    Tout lit sur lequel il couchera sera impur, et tout objet sur lequel il s’assiéra sera impur.
  • Lévitique 15.18
    Si une femme a couché avec un tel homme, ils se laveront   l’un et l’autre, et seront impurs jusqu’au soir.
  • Lévitique 15.20
    Tout lit sur lequel elle couchera pendant son impureté sera impur, et tout objet sur lequel elle s’assiéra   sera impur.
  • Lévitique 15.24
    Si un homme couche avec elle et que l’impureté de cette femme vienne sur lui, il sera impur pendant sept jours, et tout lit sur lequel il couchera sera impur.
  • Lévitique 15.26
    Tout lit sur lequel elle couchera pendant la durée de ce flux sera comme le lit de son flux menstruel, et tout objet sur lequel elle s’assiéra sera impur comme lors de son flux menstruel.
  • Lévitique 15.33
    pour celle qui a son flux menstruel, pour l’homme ou la femme qui a un flux, et pour l’homme qui couche avec une femme impure.
  • Lévitique 18.22
    Tu ne coucheras point avec un homme comme on couche avec une femme. C’est une abomination.
  • Lévitique 19.20
    Lorsqu’un homme couchera et aura commerce avec une femme, si c’est une esclave   fiancée à un autre homme, et qui n’a pas été rachetée ou affranchie  , ils seront châtiés, mais non punis de mort, parce qu’elle n’a pas été affranchie.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 2 Rois 8.26 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.