Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Ezéchiel 36  /  strong 03212

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Ezéchiel 36

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 35 Chapitre 37

Rétablissement d’Israël

1 Et toi, fils <01121> de l’homme <0120>, prophétise <05012> (8734) sur les montagnes <02022> d’Israël <03478>! Tu diras <0559> (8804): Montagnes <02022> d’Israël <03478>, écoutez <08085> (8798) la parole <01697> de l’Éternel <03068>!
2 Ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: Parce que l’ennemi <0341> (8802) a dit <0559> (8804) sur vous: Ah! ah <01889>! Ces hauteurs <01116> éternelles <05769> sont devenues notre propriété <04181>!
3 Prophétise <05012> (8734) et dis <0559> (8804): Ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: Oui, parce qu’on a voulu de toutes parts <05439> vous dévaster <08074> (8800) et vous engloutir <07602> (8800), Pour que vous soyez la propriété <04181> des autres <07611> nations <01471>, Parce que vous avez été l’objet <05927> (8735) des discours <08193> <03956> et des propos <01681> des peuples <05971>,
4 Montagnes <02022> d’Israël <03478>, écoutez <08085> (8798) la parole <01697> du Seigneur <0136>, de l’Éternel <03069>! Ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>, Aux montagnes <02022> et aux collines <01389>, Aux ruisseaux <0650> et aux vallées <01516>, Aux ruines <08074> (8802) désertes <02723> et aux villes <05892> abandonnées <05800> (8737), Qui ont servi de proie <0957> et de risée <03933> Aux autres <07611> nations <01471> d’alentour <05439>;
5 Ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: Oui, dans le feu <0784> de ma jalousie <07068>, Je parle <01696> (8765) contre les autres <07611> nations <01471> et contre Édom <0123> tout entier, Qui se sont donné <05414> (8804) mon pays <0776> en propriété <04181>, Avec toute la joie <08057> de leur cœur <03824> et le mépris <07589> de leur âme <05315>, Afin d’en piller <04054> les produits <0957>.
6 C’est pourquoi prophétise <05012> (8734) sur le pays <0127> d’Israël <03478>, Dis <0559> (8804) aux montagnes <02022> et aux collines <01389>, Aux ruisseaux <0650> et aux vallées <01516>: Ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: Voici, je parle <01696> (8765) dans ma jalousie <07068> et dans ma fureur <02534>, Parce que vous portez <05375> (8804) l’ignominie <03639> des nations <01471>.
7 C’est pourquoi ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: Je lève <05375> (8804) ma main <03027>! Ce sont les nations <01471> qui vous entourent <05439> Qui porteront <05375> (8799) elles-mêmes leur ignominie <03639>.
8 Et vous, montagnes <02022> d’Israël <03478>, vous pousserez <05414> (8799) vos rameaux <06057>, Et vous porterez <05375> (8799) vos fruits <06529> pour mon peuple <05971> d’Israël <03478>; Car ces choses sont près <07126> (8765) d’arriver <0935> (8800).
9 Voici, je vous serai favorable, Je me tournerai <06437> (8804) vers vous, Et vous serez cultivées <05647> (8738) et ensemencées <02232> (8738).
10 Je mettrai sur vous des hommes <0120> en grand nombre <07235> (8689), La maison <01004> d’Israël <03478> tout entière ; Les villes <05892> seront habitées <03427> (8738), Et l’on rebâtira <01129> (8735) sur les ruines <02723>.
11 Je multiplierai <07235> (8689) sur vous les hommes <0120> et les animaux <0929>; Ils multiplieront <07235> (8804) et seront féconds <06509> (8804); Je veux que vous soyez habitées <03427> (8689) comme auparavant <06927>, Et je vous ferai plus de bien <02895> (8689) qu’autrefois <07221>; Et vous saurez <03045> (8804) que je suis l’Éternel <03068>.
12 Je ferai marcher <03212> (8689) sur vous des hommes <0120>, mon peuple <05971> d’Israël <03478>, Et ils te posséderont <03423> (8804) ; Tu seras leur héritage <05159>, Et tu ne les détruiras <07921> (8763) plus <03254> (8686).
13 Ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: Parce qu’on vous dit <0559> (8802): Tu as dévoré <0398> (8802) des hommes <0120>, Tu as détruit <07921> (8764) ta propre nation <01471>,
14 À cause de cela tu ne dévoreras <0398> (8799) plus d’hommes <0120>, Tu ne détruiras <07921> (8762) <03782> (8762) plus ta nation <01471>, Dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.
15 Je ne te ferai plus entendre <08085> (8686) les outrages <03639> des nations <01471>, Et tu ne porteras <05375> (8799) plus l’opprobre <02781> des peuples <05971>; Tu ne détruiras <03782> (8686) plus ta nation <01471>, Dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>.
16 La parole <01697> de l’Éternel <03068> me fut adressée, en ces mots <0559> (8800):
17 Fils <01121> de l’homme <0120>, ceux de la maison <01004> d’Israël <03478>, quand ils habitaient <03427> (8802) leur pays <0127>, l’ont souillé <02930> (8762) par leur conduite <01870> et par leurs œuvres <05949>; leur conduite <01870> a été devant <06440> moi comme la souillure <02932> d’une femme pendant son impureté <05079>.
18 Alors j’ai répandu <08210> (8799) ma fureur <02534> sur eux, à cause du sang <01818> qu’ils avaient versé <08210> (8804) dans le pays <0776>, et des idoles <01544> dont ils l’avaient souillé <02930> (8765).
19 Je les ai dispersés <06327> (8686) parmi les nations <01471>, et ils ont été répandus <02219> (8735) en divers pays <0776>; je les ai jugés <08199> (8804) selon leur conduite <01870> et selon leurs œuvres <05949>.
20 Ils sont arrivés <0935> (8799) chez les nations <01471> où ils allaient <0935> (8804), et ils ont profané <02490> (8762) mon saint <06944> nom <08034>, en sorte qu’on disait <0559> (8800) d’eux: C’est le peuple <05971> de l’Éternel <03068>, c’est de son pays <0776> qu’ils sont sortis <03318> (8804).
21 Et j’ai voulu sauver <02550> (8799) l’honneur de mon saint <06944> nom <08034>, que profanait <02490> (8765) la maison <01004> d’Israël <03478> parmi les nations <01471> où elle est allée <0935> (8804).
22 C’est pourquoi dis <0559> (8798) à la maison <01004> d’Israël <03478>: Ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: Ce n’est pas à cause de vous que j’agis <06213> (8802) de la sorte, maison <01004> d’Israël <03478>; c’est à cause de mon saint <06944> nom <08034>, que vous avez profané <02490> (8765) parmi les nations <01471> où vous êtes allés <0935> (8804).
23 Je sanctifierai <06942> (8765) mon grand <01419> nom <08034>, qui a été profané <02490> (8794) parmi les nations <01471>, que vous avez profané <02490> (8765) au milieu <08432> d’elles. Et les nations <01471> sauront <03045> (8804) que je suis l’Éternel <03068>, dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>, quand je serai sanctifié <06942> (8736) par vous sous leurs yeux <05869>.
24 Je vous retirerai <03947> (8804) d’entre <04480> les nations <01471>, je vous rassemblerai <06908> (8765) de tous les pays <0776>, et je vous ramènerai <0935> (8689) dans votre pays <0127>.
25 Je répandrai <02236> (8804) sur vous une eau <04325> pure <02889>, et vous serez purifiés <02891> (8804); je vous purifierai <02891> (8762) de toutes vos souillures <02932> et de toutes vos idoles <01544>.
26 Je vous donnerai <05414> (8804) un cœur <03820> nouveau <02319>, et je mettrai <05414> (8799) en <07130> vous un esprit <07307> nouveau <02319>; j’ôterai <05493> (8689) de votre corps <01320> le cœur <03820> de pierre <068>, et je vous donnerai <05414> (8804) un cœur <03820> de chair <01320>.
27 Je mettrai <05414> (8799) mon esprit <07307> en <07130> vous, et je ferai <06213> (8804) en sorte que vous suiviez <03212> (8799) mes ordonnances <02706>, et que vous observiez <08104> (8799) et pratiquiez <06213> (8804) mes lois <04941>.
28 Vous habiterez <03427> (8804) le pays <0776> que j’ai donné <05414> (8804) à vos pères <01>; vous serez mon peuple <05971>, et je serai votre Dieu <0430>.
29 Je vous délivrerai <03467> (8689) de toutes vos souillures <02932>. J’appellerai <07121> (8804) le blé <01715>, et je le multiplierai <07235> (8689); je ne vous enverrai <05414> (8799) plus la famine <07458>.
30 Je multiplierai <07235> (8689) le fruit <06529> des arbres <06086> et le produit <08570> des champs <07704>, afin que vous n’ayez <03947> (8799) plus l’opprobre <02781> de la famine <07458> parmi les nations <01471>.
31 Alors vous vous souviendrez <02142> (8804) de votre conduite <01870> qui était mauvaise <07451>, et de vos actions <04611> qui n’étaient pas bonnes <02896>; vous vous prendrez vous-mêmes <06440> en dégoût <06962> (8738), à cause de vos iniquités <05771> et de vos abominations <08441>.
32 Ce n’est pas à cause de vous que j’agis <06213> (8802) de la sorte, dit <05002> (8803) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>, sachez <03045> (8735)-le! Ayez honte <0954> (8798) et rougissez <03637> (8734) de votre conduite <01870>, maison <01004> d’Israël <03478>!
33 Ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: Le jour <03117> où je vous purifierai <02891> (8763) de toutes vos iniquités <05771>, je peuplerai <03427> (8689) les villes <05892>, et les ruines <02723> seront relevées <01129> (8738);
34 la terre <0776> dévastée <08074> (8737) sera cultivée <05647> (8735), tandis qu’elle était déserte <08077> aux yeux <05869> de tous les passants <05674> (8802);
35 et l’on dira <0559> (8804): Cette <01977> terre <0776> dévastée <08074> (8737) est devenue comme un jardin <01588> d’Eden <05731>; et ces villes <05892> ruinées <02720>, désertes <08074> (8737) et abattues <02040> (8737), sont fortifiées <01219> (8803) et habitées <03427> (8804).
36 Et les nations <01471> qui resteront <07604> (8735) autour <05439> de vous sauront <03045> (8804) que moi, l’Éternel <03068>, j’ai rebâti <01129> (8804) ce qui était abattu <02040> (8737), et planté <05193> (8804) ce qui était dévasté <08074> (8737). Moi, l’Éternel <03068> , j’ai parlé <01696> (8765), et j’agirai <06213> (8804).
37 Ainsi parle <0559> (8804) le Seigneur <0136>, l’Éternel <03069>: Voici encore sur quoi je me laisserai fléchir <01875> (8735) par la maison <01004> d’Israël <03478>, voici ce que je ferai <06213> (8800) pour eux; je multiplierai <07235> (8686) les hommes <0120> comme un troupeau <06629>.
38 Les villes <05892> en ruines <02720> seront remplies <04392> de troupeaux <06629> d’hommes <0120>, pareils aux troupeaux <06629> consacrés <06944>, aux troupeaux <06629> qu’on amène à Jérusalem <03389> pendant ses fêtes <04150> solennelles. Et ils sauront <03045> (8804) que je suis l’Éternel <03068>.

Les codes Strong

Strong numéro : 3212 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Une racine primaire, comparer à 01980

Mot translittéré Entrée du TWOT

yalak

498

Prononciation phonétique Type de mot

yaw-lak’   

Verbe

Définition :
  1. aller, marcher, venir
    1. (Qal)
      1. partir, s’en aller, avancer, déménager, aller au loin
      2. mourir, vivre, manière de vivre (figuré)
    2. (Hifil) mener, amener, conduire, porter, faire marcher
Traduit dans la Louis Segond par :

marcher, flotter, aller, va-t-en, partir, s’en aller, viens,... ; 1043

Concordance :
  • Genèse 3.14
    L’Éternel Dieu dit au serpent : Puisque tu as fait cela, tu seras maudit entre tout le bétail et entre tous les animaux des champs, tu marcheras sur ton ventre , et tu mangeras de la poussière tous les jours de ta vie.
  • Genèse 7.18
    Les eaux grossirent et s’accrurent beaucoup sur la terre, et l’arche  flotta sur la surface des eaux.
  • Genèse 9.23
    Alors Sem et Japhet prirent le manteau, le mirent sur leurs épaules, marchèrent à reculons, et couvrirent la nudité de leur père ; comme leur visage était détourné, ils ne virent point la nudité de leur père.
  • Genèse 11.31
    Térach prit Abram, son fils, et Lot, fils d’Haran, fils de son fils, et Saraï, sa belle-fille, femme d’Abram, son fils. Ils sortirent   ensemble d’Ur en Chaldée, pour aller au pays de Canaan. Ils vinrent jusqu’à Charan, et ils y habitèrent.
  • Genèse 12.1
    L’Éternel dit à Abram : Va-t-en de ton pays, de ta patrie, et de la maison de ton père, dans le pays que je te montrerai.
  • Genèse 12.4
    Abram partit, comme l’Éternel le lui avait dit, et Lot partit  avec lui. Abram était âgé de soixante-quinze ans, lorsqu’il sortit   de Charan.
  • Genèse 12.5
    Abram prit Saraï, sa femme, et Lot, fils de son frère, avec tous les biens qu’ils possédaient et les serviteurs qu’ils avaient acquis à Charan. Ils partirent  pour aller dans le pays de Canaan, et ils arrivèrent au pays de Canaan .
  • Genèse 12.19
    Pourquoi as-tu dit : C’est ma sœur ? Aussi l’ai-je prise pour ma femme. Maintenant, voici ta femme, prends -la, et va-t-en !
  • Genèse 13.3
    Il dirigea ses marches du midi jusqu’à Béthel, jusqu’au lieu où était   sa tente au commencement, entre Béthel et Aï,
  • Genèse 14.11
    Les vainqueurs enlevèrent toutes les richesses de Sodome et de Gomorrhe, et toutes leurs provisions  ; et ils s’en allèrent.
  • Genèse 14.12
    Ils enlevèrent aussi, avec ses biens, Lot, fils du frère d’Abram, qui demeurait à Sodome ; et ils s’en allèrent.
  • Genèse 16.8
    Il dit : Agar, servante de Saraï, d’où viens -tu, et où vas-tu ? Elle répondit : Je fuis loin de Saraï, ma maîtresse.
  • Genèse 18.22
    Les hommes s’éloignèrent, et allèrent vers Sodome. Mais Abraham se tint encore en présence de l’Éternel.
  • Genèse 18.33
    L’Éternel s’en alla lorsqu ’il eut achevé de parler à Abraham. Et Abraham retourna dans sa demeure.
  • Genèse 19.32
    Viens, faisons boire du vin à notre père, et couchons avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.
  • Genèse 21.14
    Abraham se leva de bon matin ; il prit du pain et une outre   d’eau, qu’il donna à Agar et plaça sur son épaule ; il lui remit aussi l’enfant, et la renvoya. Elle s’en alla, et s’égara dans le désert de Beer-Schéba.
  • Genèse 21.16
    et alla s’asseoir vis-à-vis, à une portée d’arc   ; car elle disait : Que je ne voie pas mourir mon enfant ! Elle s’assit   donc vis-à-vis de lui, éleva la voix et pleura.
  • Genèse 21.19
    Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d’eau ; elle alla remplir d’eau l’outre, et donna à boire à l’enfant.
  • Genèse 22.2
    Dieu dit : Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac ; va -t’en au pays de Morija, et là offre -le en holocauste sur l’une   des montagnes que je te dirai.
  • Genèse 22.3
    Abraham se leva de bon matin, sella son âne, et prit   avec lui deux serviteurs et son fils Isaac. Il fendit du bois pour l’holocauste  , et partit pour aller au lieu que Dieu lui avait dit.
  • Genèse 22.5
    Et Abraham dit à ses serviteurs : Restez ici avec l’âne ; moi et le jeune homme, nous irons jusque-là pour adorer, et nous reviendrons auprès de vous.
  • Genèse 22.6
    Abraham prit le bois pour l’holocauste, le chargea sur son fils   Isaac, et porta dans sa main le feu et le couteau. Et ils marchèrent tous deux ensemble.
  • Genèse 22.8
    Abraham répondit : Mon fils, Dieu se pourvoira lui-même de l’agneau  pour l’holocauste. Et ils marchèrent tous deux ensemble.
  • Genèse 22.13
    Abraham leva les yeux, et vit derrière lui un bélier   retenu dans un buisson par les cornes ; et Abraham alla prendre le bélier, et l’offrit en holocauste à la place de son fils.
  • Genèse 22.19
    Abraham étant retourné vers ses serviteurs, ils se levèrent et s’en allèrent   ensemble à Beer-Schéba ; car Abraham demeurait à Beer-Schéba.
  • Genèse 24.4
    mais d’aller dans mon pays et dans ma patrie prendre une femme pour mon fils Isaac.
  • Genèse 24.5
    Le serviteur lui répondit : Peut-être la femme ne voudra -t-elle pas me suivre dans ce pays-ci ; devrai -je mener ton fils dans le pays d’où tu es sorti ?
  • Genèse 24.8
    Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dégagé de ce serment que je te fais faire. Seulement, tu n’y mèneras pas mon fils.
  • Genèse 24.10
    Le serviteur prit dix chameaux parmi les chameaux de son seigneur, et il partit, ayant à sa disposition tous les biens de son seigneur. Il se leva, et alla   en Mésopotamie, à la ville de Nachor.
  • Genèse 24.38
    mais tu iras dans la maison de mon père et de ma famille prendre   une femme pour mon fils.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Ezéchiel 36.28 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.