Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Exode 26  /  strong 02351

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Exode 26

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 25 Chapitre 27

Les couvertures

1 Tu feras <06213> (8799) le tabernacle <04908> de dix <06235> tapis <03407> de fin lin <08336> retors <07806> (8716) , et d’étoffes teintes en bleu <08504>, en pourpre <0713> et en cramoisi <08144> <08438>; tu y représenteras <06213> (8799) des chérubins <03742> artistement  <02803> (8802) travaillés <04639>.
2 La longueur <0753> d’un <0259> tapis <03407> sera de vingt <06242>-huit <08083> coudées <0520>, et la largeur <07341> d’un <0259> tapis <03407> sera de quatre <0702> coudées <0520>; la mesure <04060> sera la même <0259> pour tous les tapis <03407>.
3 Cinq <02568> de ces tapis <03407> seront joints <02266> (8802) ensemble <0802> <0269>; les cinq <02568> <03407>   autres seront aussi joints <02266> (8802) ensemble <0802> <0269>.
4 Tu feras <06213> (8804) des lacets <03924> bleus <08504> au bord <08193> du tapis <0259> <03407> terminant <07098> le premier assemblage <02279>; et tu feras <06213> (8799) de même au bord <08193> du tapis <03407> terminant <07020> le second <08145> assemblage <04225> .
5 Tu mettras <06213> (8799) cinquante <02572> lacets <03924> au premier <0259> tapis <03407>, et tu mettras <06213> (8799)   cinquante <02572> lacets <03924> au bord <07097> du tapis <03407> terminant le second <08145> assemblage <04225>; ces lacets <03924> se correspondront  <06901> (8688) les uns <0802> aux autres <0269>.
6 Tu feras <06213> (8804) cinquante <02572> agrafes <07165> d’or <02091>, et tu joindras <02266> (8765) les tapis <03407>   l’un à l’autre <0802> <0269> avec les agrafes <07165>. Et le tabernacle <04908> formera un <0259> tout.
7 Tu feras <06213> (8804) des tapis <03407> de poil de chèvre <05795>, pour servir de tente <0168> sur le tabernacle <04908>; tu feras  <06213> (8799) onze <06249> <06240> de ces tapis <03407>.
8 La longueur <0753> d’un <0259> tapis <03407> sera de trente <07970> coudées <0520>, et la largeur <07341> d’un <0259> tapis <03407> sera de quatre <0702> coudées <0520>; la mesure <04060> sera la même <0259> pour les onze <06249> <06240> tapis <03407>.
9 Tu joindras <02266> (8765) séparément cinq <02568> de ces tapis <03407>, et les six <08337> autres <03407> séparément, et tu redoubleras <03717> (8804) le sixième <08345> tapis <03407> sur le devant <04136> <06440> de la tente <0168>.
10 Tu mettras <06213> (8804) cinquante <02572> lacets <03924> au bord <08193> du <0259> tapis <03407> terminant <07020>   le premier assemblage <02279>, et cinquante <02572> lacets <03924> au bord <08193> du tapis <03407> du second <08145> assemblage <02279>.
11 Tu feras <06213> (8804) cinquante <02572> agrafes <07165> d’airain <05178>, et tu feras <0935> (8689) entrer les agrafes  <07165> dans les lacets <03924>. Tu assembleras <02266> (8765) ainsi la tente <0168>, qui fera un <0259> tout.
12 Comme il y aura du surplus <05629> <05736> (8802) dans les tapis <03407> de la tente <0168>, la moitié <02677> du tapis <03407>   de reste <05736> (8802) retombera <05628> (8799) sur le derrière <0268> du tabernacle <04908>;
13 la coudée <0520> d’une part <02088>, et la coudée <0520> d’autre part, qui seront de reste <05736> (8802) sur la longueur <0753> des tapis <03407> de la tente <0168>, retomberont <05628> (8803) sur les deux côtés <06654> du tabernacle <04908>, pour le couvrir <03680> (8763).
14 Tu feras <06213> (8804) pour la tente <0168> une couverture <04372> de peaux <05785> de béliers <0352> teintes en rouge <0119>   (8794), et une couverture <04372> de peaux <05785> de dauphins <08476> par-dessus <04605>.

Les planches et leurs bases

15 Tu feras <06213> (8804) des planches <07175> pour le tabernacle <04908>; elles seront de bois <06086> d’acacia <07848>, placées debout <05975> (8802).
16 La longueur <0753> d’une planche <07175> sera de dix <06235> coudées <0520>, et la largeur <07341> d’une <0259> planche <07175>   sera d’une coudée <0520> et demie <02677>.
17 Il y aura à chaque <0259> planche <07175> deux <08147> tenons <03027> joints <07947> (8794) l’un <0802> à l’autre   <0269>; tu feras <06213> (8799) de même pour toutes les planches <07175> du tabernacle <04908>.
18 Tu feras <06213> (8804) vingt <06242> planches <07175> <07175> pour le tabernacle <04908>, du côté <06285> du midi  <05045> <08486>.
19 Tu mettras <06213> (8799) quarante <0705> bases <0134> d’argent <03701> sous les vingt <06242> planches <07175>, deux   <08147> bases <0134> sous chaque <0259> planche <07175> pour ses deux <08147> tenons <03027>.
20 Tu feras vingt <06242> planches <07175> pour le second <08145> côté <06763> du tabernacle <04908>, le côté <06285> du nord <06828> ,
21 et leurs quarante <0705> bases <0134> d’argent <03701>, deux <08147> bases <0134> sous chaque <0259> planche <07175>.
22 Tu feras <06213> (8799) six <08337> planches <07175> pour le fond <03411> du tabernacle <04908>, du côté de l’occident <03220> .
23 Tu feras <06213> (8799) deux <08147> planches <07175> pour les angles <04742> du tabernacle <04908>, dans le fond <03411>;
24 elles seront doubles <08382> depuis le bas <04295>, et bien liées <08382> (8802) <03162> à leur sommet <07218> par un <0259> anneau <02885>; il en sera de même pour toutes les deux <08147>, placées aux deux <08147> angles <04740>.
25 Il y aura ainsi huit <08083> planches <07175>, avec leurs bases <0134> d’argent <03701>, soit seize <08337> <06240> bases <0134>, deux <08147> bases <0134> sous chaque <0259> planche <07175>.
26 Tu feras <06213> (8804) cinq <02568> barres <01280> de bois <06086> d’acacia <07848> pour les planches <07175> de l’un  <0259> des côtés <06763> du tabernacle <04908>,
27 cinq <02568> barres <01280> pour les planches <07175> du second <08145> côté <06763> du tabernacle <04908>, et cinq <02568> barres <01280> pour les planches <07175> du côté <06763> du tabernacle <04908> formant le fond <03411> vers l’occident <03220>.
28 La barre <01280> du milieu <08484> traversera <08432> <01272> (8688) les planches <07175> d’une extrémité <07097> à l’autre   <07097>.
29 Tu couvriras <06823> (8762) d’or <02091> les planches <07175>, et tu feras <06213> (8799) d’or <02091> leurs anneaux <02885>   qui recevront <01004> les barres <01280>, et tu couvriras <06823> (8765) d’or <02091> les barres <01280>.
30 Tu dresseras <06965> (8689) le tabernacle <04908> d’après le modèle <04941> qui t’est montré <07200> (8717) sur la montagne <02022> .

Les deux voiles

31 Tu feras <06213> (8804) un voile <06532> bleu <08504>, pourpre <0713> et cramoisi <08144> <08438>, et de fin lin   <08336> retors <07806> (8716); il sera artistement <02803> (8802) travaillé <04639>, et l’on y représentera <06213> (8799) des chérubins <03742> .
32 Tu le mettras <05414> (8804) sur quatre <0702> colonnes <05982> d’acacia <07848>, couvertes <06823> (8794) d’or <02091>; ces colonnes auront des crochets <02053> d’or <02091>, et poseront sur quatre <0702> bases <0134> d’argent <03701>.
33 Tu mettras <05414> (8804) le voile <06532> au-dessous des agrafes <07165>, et c’est là, en dedans <01004> du voile <06532>, que tu feras entrer <0935> (8689) l’arche <0727> du témoignage <05715>; le voile <06532> vous servira de séparation <0914> (8689) entre le lieu saint <06944> et le lieu très <06944> saint <06944>.
34 Tu mettras <05414> (8804) le propitiatoire <03727> sur l’arche <0727> du témoignage <05715> dans le lieu très <06944> saint <06944> .
35 Tu mettras <07760> (8804) la table <07979> en dehors <02351> du voile <06532>, et le chandelier <04501> en face <05227> de la table <07979>, au côté <06763> méridional <08486> du tabernacle <04908>; et tu mettras <05414> (8799) la table <07979> au côté <06763> septentrional <06828>.
36 Tu feras <06213> (8804) pour l’entrée <06607> de la tente <0168> un rideau <04539> bleu <08504>, pourpre <0713> et cramoisi <08438> <08144>, et de fin lin <08336> retors <07806> (8716); ce sera un ouvrage <04639> de broderie <07551> (8802).
37 Tu feras <06213> (8804) pour le rideau <04539> cinq <02568> colonnes <05982> d’acacia <07848>, et tu les couvriras <06823>   (8765) d’or <02091>; elles auront des crochets <02053> d’or <02091>, et tu fondras <03332> (8804) pour elles cinq <02568> bases <0134> d’airain  <05178>.

Les codes Strong

Strong numéro : 2351 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient d’une racine du sens de séparer

Mot translittéré Entrée du TWOT

chuwts, (raccourci) chuts

627a

Prononciation phonétique Type de mot

khoots, khoots   

Nom masculin

Définition :
  1. dehors, extérieur, rue, en dehors de
Traduit dans la Louis Segond par :

dehors, hors, sortir, à, rue(s), campagne(s), si, champs, extérieur ; 164

Concordance :
  • Genèse 6.14
    Fais -toi une arche de bois de gopher ; tu disposeras cette arche en cellules, et tu l’enduiras de poix en dedans et en dehors.
  • Genèse 9.22
    Cham, père de Canaan, vit la nudité de son père, et il le rapporta  dehors à ses deux frères.
  • Genèse 15.5
    Et après l’avoir conduit dehors, il dit : Regarde vers le ciel  , et compte les étoiles, si tu peux les compter. Et il lui dit : Telle sera ta postérité.
  • Genèse 19.16
    Et comme il tardait, les hommes le saisirent par la main, lui, sa femme et ses deux filles, car l’Éternel voulait l’épargner ; ils l’emmenèrent, et le laissèrent hors de la ville.
  • Genèse 19.17
    Après les avoir fait sortir, l’un d’eux dit : Sauve -toi, pour   ta vie ; ne regarde pas derrière toi, et ne t’arrête pas dans toute la plaine ; sauve   -toi vers la montagne, de peur que tu ne périsses.
  • Genèse 24.11
    Il fit reposer les chameaux sur leurs genoux hors de la ville, près  d’un puits, au temps du soir, au temps où sortent celles qui vont puiser   de l’eau.
  • Genèse 24.29
    Rebecca avait un frère, nommé Laban. Et Laban courut dehors   vers l’homme, près de la source.
  • Genèse 24.31
    et il dit : Viens, béni de l’Éternel ! Pourquoi resterais   -tu dehors ? J’ai préparé la maison, et une place pour les chameaux.
  • Genèse 39.12
    elle le saisit par son vêtement, en disant : Couche avec moi! Il lui laissa  son vêtement dans la main, et s’enfuit au dehors.
  • Genèse 39.13
    Lorsqu’elle vit qu’il lui avait laissé son vêtement dans la main, et qu’il s’était enfui  dehors,
  • Genèse 39.15
    Et quand il a entendu que j’élevais la voix et que je criais, il a laissé  son vêtement à côté de moi et s’est enfui dehors.
  • Genèse 39.18
    Et comme j’ai élevé la voix et que j’ai crié, il a laissé son vêtement  à côté de moi et s’est enfui dehors.
  • Exode 12.46
    On ne la mangera que dans la maison ; vous n’emporterez point de chair hors de la maison, et vous ne briserez aucun os.
  • Exode 21.19
    celui qui aura frappé ne sera point puni, dans le cas où l’autre viendrait à se lever et à se promener dehors avec son bâton. Seulement, il le dédommagera de son interruption de travail, et il le fera soigner jusqu’à sa guérison.
  • Exode 25.11
    Tu la couvriras d’or pur, tu la couvriras en dedans et en dehors  , et tu y feras une bordure d’or tout autour.
  • Exode 26.35
    Tu mettras la table en dehors du voile, et le chandelier en face de la table, au côté méridional du tabernacle ; et tu mettras la table au côté septentrional.
  • Exode 27.21
    C’est dans la tente d’assignation, en dehors du voile qui est devant le témoignage, qu’Aaron et ses fils la prépareront, pour que les lampes brûlent du soir au matin en présence de l’Éternel. C’est une loi perpétuelle pour leurs descendants, et que devront observer les enfants d’Israël.
  • Exode 29.14
    Mais tu brûleras au feu hors du camp la chair du taureau, sa peau   et ses excréments : c’est un sacrifice pour le péché.
  • Exode 33.7
    Moïse prit la tente et la dressa hors du camp, à quelque distance ; il l’appela tente d’assignation ; et tous ceux qui consultaient   l’Éternel allaient vers la tente d’assignation, qui était hors du camp.
  • Exode 37.2
    Il la couvrit d’or pur en dedans et en dehors, et il y fit   une bordure d’or tout autour.
  • Exode 40.22
    Il plaça la table dans la tente d’assignation, au côté septentrional du tabernacle, en dehors du voile ;
  • Lévitique 4.12
    le taureau entier, il l’emportera hors du camp, dans un lieu pur, où l’on jette les cendres, et il le brûlera au feu sur du bois : c’est sur le tas de cendres qu’il sera brûlé.
  • Lévitique 4.21
    Il emportera le taureau hors du camp, et il le brûlera comme   le premier taureau. C’est un sacrifice d’expiation pour l’assemblée.
  • Lévitique 6.11
    Puis il quittera ses vêtements et en mettra d’autres, pour porter la cendre hors du camp, dans un lieu pur.
  • Lévitique 8.17
    Mais il brûla au feu hors du camp le taureau, sa peau, sa chair  et ses excréments, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.
  • Lévitique 9.11
    Mais il brûla au feu hors du camp la chair et la peau.
  • Lévitique 10.4
    Et Moïse appela Mischaël et Eltsaphan, fils d’Uziel, oncle   d’Aaron, et il leur dit : Approchez -vous, emportez vos frères loin du sanctuaire, hors du camp.
  • Lévitique 10.5
    Ils s’approchèrent, et ils les emportèrent dans leurs tuniques hors du camp, comme Moïse l’avait dit.
  • Lévitique 13.46
    Aussi longtemps qu’il aura la plaie, il sera impur : il est impur. Il habitera   seul ; sa demeure sera hors du camp.
  • Lévitique 14.3
    Le sacrificateur sortira du camp, et il examinera le lépreux. Si le lépreux est guéri de la plaie de la lèpre,
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Exode 26.36 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.