Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Ruth 2  /  strong 06016

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Ruth 2

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 1 Chapitre 3

Rencontre de Ruth et Boaz

1 Naomi <05281> avait un parent <04129> (8675) <03045> (8794) de son mari <0376>. C’était un homme <0376> puissant <01368> et riche <02428>, de la famille <04940> d’Elimélec <0458>, et qui se nommait <08034> Boaz <01162>.
2 Ruth <07327> la Moabite <04125> dit <0559> (8799) à Naomi <05281>: Laisse <03212> (8799)-moi, je te prie, aller glaner <03950> (8762) des épis <07641> dans le champ <07704> de <0310> celui aux yeux <05869> duquel je trouverai <04672> (8799) grâce <02580>. Elle lui répondit <0559> (8799): Va <03212> (8798), ma fille <01323>.
3 Elle alla <03212> (8799) <0935> (8799) glaner <03950> (8762) dans un champ <07704>, derrière <0310> les moissonneurs <07114> (8802). Et il se trouva <07136> (8799) par hasard <04745> que la pièce <02513> de terre <07704> appartenait à Boaz <01162>, qui était de la famille <04940> d’Elimélec <0458>.
4 Et voici, Boaz <01162> vint <0935> (8802) de Bethléhem <01035>, et il dit <0559> (8799) aux moissonneurs <07114> (8802): Que l’Éternel <03068> soit avec vous! Ils lui répondirent <0559> (8799): Que l’Éternel <03068> te bénisse <01288> (8762)!
5 Et Boaz <01162> dit <0559> (8799) à son serviteur <05288> chargé de surveiller <05324> (8737) les moissonneurs <07114> (8802) : À qui est cette jeune femme <05291>?
6 Le serviteur <05288> chargé de surveiller <05324> (8737) les moissonneurs <07114> (8802) répondit <06030> (8799) <0559> (8799): C’est une jeune femme <05291> Moabite <04125>, qui est revenue <07725> (8804) avec Naomi <05281> du pays <07704> de Moab <04124>.
7 Elle a dit <0559> (8799): Permettez-moi de glaner <03950> (8762) et de ramasser <0622> (8804) des épis entre les gerbes <06016>, derrière <0310> les moissonneurs <07114> (8802). Et depuis <0227> ce matin <01242> qu’elle est venue <0935> (8799), elle a été debout <05975> (8799) jusqu’à présent, et ne s’est reposée <03427> (8800) qu’un moment <04592> dans la maison <01004>.
8 Boaz <01162> dit <0559> (8799) à Ruth <07327>: Ecoute <08085> (8804), ma fille <01323>, ne va <03212> (8799) pas glaner <03950> (8800) dans un autre <0312> champ <07704>; ne t’éloigne <05674> (8799) pas d’ici, et reste <01692> (8799) avec mes servantes <05291>.
9 Regarde <05869> où l’on moissonne <07114> (8799) dans le champ <07704>, et va <01980> (8804) après <0310> elles. J’ai défendu <06680> (8765) à mes serviteurs <05288> de te toucher <05060> (8800). Et quand tu auras soif <06770> (8804), tu iras <01980> (8804) aux vases <03627>, et tu boiras <08354> (8804) de ce que les serviteurs <05288> auront puisé <07579> (8799).
10 Alors elle tomba <05307> (8799) sur sa face <06440> et se prosterna <07812> (8691) contre terre <0776>, et elle lui dit <0559> (8799): Comment ai-je trouvé <04672> (8804) grâce <02580> à tes yeux <05869>, pour que tu t’intéresses <05234> (8687) à moi, à moi qui suis une étrangère <05237> ?
11 Boaz <01162> lui répondit <06030> (8799) <0559> (8799): On m’a rapporté <05046> (8715) <05046> (8717) tout ce que tu as fait <06213> (8804) pour ta belle-mère <02545> depuis <0310> la mort <04194> de ton mari <0376>, et comment tu as quitté <05800> (8799) ton père <01> et ta mère <0517> et le pays <0776> de ta naissance <04138>, pour aller <03212> (8799) vers un peuple <05971> que tu ne connaissais <03045> (8804) point auparavant <08543> <08032>.
12 Que l’Éternel <03068> te rende <07999> (8762) ce que tu as fait <06467>, et que ta récompense <04909> soit entière <08003> de la part de l’Éternel <03068>, le Dieu <0430> d’Israël <03478>, sous les ailes <03671> duquel tu es venue <0935> (8804) te réfugier <02620> (8800)!
13 Et elle dit <0559> (8799): Oh! que je trouve <04672> (8799) grâce <02580> à tes yeux <05869>, mon seigneur <0113>! Car tu m’as consolée <05162> (8765), et tu as parlé <01696> (8765) au cœur <03820> de ta servante <08198>. Et pourtant je ne suis pas, moi, comme l’une <0259> de tes servantes <08198>.
14 Au moment <06256> du repas <0400>, Boaz <01162> dit <0559> (8799) à Ruth: Approche <05066> (8798) <01988>, mange <0398> (8804) du pain <03899>, et trempe <02881> (8804) ton morceau <06595> dans le vinaigre <02558>. Elle s’assit <03427> (8799) à côté <06654> des moissonneurs <07114> (8802). On lui donna <06642> (8799) du grain rôti <07039>; elle mangea <0398> (8799) et se rassasia <07646> (8799), et elle garda le reste <03498> (8686).
15 Puis elle se leva <06965> (8799) pour glaner <03950> (8763). Boaz <01162> donna cet ordre <06680> (8762) <0559> (8800) à ses serviteurs <05288>: Qu’elle glane <03950> (8762) aussi entre les gerbes <06016>, et ne l’inquiétez <03637> (8686) pas,
16 et même vous ôterez <07997> (8799) pour elle des gerbes quelques épis <06653> <07997> (8800), que vous la laisserez <05800> (8804) glaner <03950> (8765), sans lui faire de reproches <01605> (8799).
17 Elle glana <03950> (8762) dans le champ <07704> jusqu’au soir <06153>, et elle battit <02251> (8799) ce qu’elle avait glané <03950> (8765). Il y eut environ un épha <0374> d’orge <08184>.
18 Elle l’emporta <05375> (8799) et rentra <0935> (8799) dans la ville <05892>, et sa belle-mère <02545> vit <07200> (8799) ce qu’elle avait glané <03950> (8765). Elle sortit <03318> (8686) aussi les restes <03498> (8689) de son repas <07648>, et les lui donna <05414> (8799).
19 Sa belle-mère <02545> lui dit <0559> (8799): Où as-tu glané <03950> (8765) aujourd’hui <03117>, et où <0375> as-tu travaillé <06213> (8804)? Béni <01288> (8803) soit celui qui s’est intéressé <05234> (8688) à toi! Et Ruth fit connaître <05046> (8686) <0559> (8799) à sa belle-mère <02545> chez qui elle avait travaillé <06213> (8804): L’homme <0376> chez qui j’ai travaillé <06213> (8804) aujourd’hui <03117>, dit-elle, s’appelle <08034> Boaz <01162>.
20 Naomi <05281> dit <0559> (8799) à sa belle-fille <03618>: Qu’il soit béni <01288> (8803) de l’Éternel <03068>, qui se montre <05800> (8804) miséricordieux <02617> pour les vivants <02416> comme il le fut pour ceux qui sont morts <04191> (8801)! Cet homme <0376> est notre parent <07138> , lui dit <0559> (8799) encore Naomi <05281>, il est de ceux qui ont sur nous droit de rachat <01350> (8802).
21 Ruth <07327> la Moabite <04125> ajouta <0559> (8799): Il m’a dit <0559> (8804) aussi: Reste <01692> (8799) avec mes serviteurs <05288>, jusqu’à ce qu’ils aient achevé <03615> (8765) toute ma moisson <07105>.
22 Et Naomi <05281> dit <0559> (8799) à Ruth <07327>, sa belle-fille <03618>: Il est bon <02896>, ma fille <01323>, que tu sortes <03318> (8799) avec ses servantes <05291>, et qu’on ne te rencontre <06293> (8799) pas dans un autre <0312> champ <07704>.
23 Elle resta <01692> (8799) donc avec les servantes <05291> de Boaz <01162>, pour glaner <03950> (8763), jusqu’à la fin <03615> (8800) de la moisson <07105> des orges <08184> et de la moisson <07105> du froment <02406>. Et elle demeurait <03427> (8799) avec sa belle-mère <02545>.

Les codes Strong

Strong numéro : 6016 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 06014

Mot translittéré Entrée du TWOT

`omer

1645b,1645a

Prononciation phonétique Type de mot

o’-mer   

Nom masculin

Définition :
  1. omer
    1. une mesure de produits secs d’un dixième d’épha (à peu près deux litres)
  2. gerbe
Traduit dans la Louis Segond par :

gerbe, omer ; 14

Concordance :
  • Exode 16.16
    Voici ce que l’Éternel a ordonné : Que chacun de vous en ramasse   ce qu’il faut pour sa nourriture, un omer par tête, suivant le nombre de vos personnes ; chacun en prendra pour ceux qui sont dans sa tente.
  • Exode 16.18
    On mesurait ensuite avec l’omer ; celui qui avait ramassé plus n’avait rien de trop  , et celui qui avait ramassé moins n’en manquait pas. Chacun ramassait ce qu’il fallait pour sa nourriture.
  • Exode 16.22
    Le sixième jour, ils ramassèrent une quantité double de nourriture, deux   omers pour chacun. Tous les principaux de l’assemblée vinrent le rapporter à Moïse .
  • Exode 16.32
    Moïse dit : Voici ce que l’Éternel a ordonné : Qu’un omer   rempli de manne soit conservé pour vos descendants, afin qu’ils voient le pain que je vous ai fait manger   dans le désert, après vous avoir fait sortir du pays d’Égypte.
  • Exode 16.33
    Et Moïse dit à Aaron : Prends un vase, mets   -y de la manne plein un omer, et dépose -le devant l’Éternel, afin qu’il soit conservé pour vos descendants.
  • Exode 16.36
    L’omer est la dixième partie de l’épha.
  • Lévitique 23.10
    Parle aux enfants d’Israël et tu leur diras : Quand vous serez entrés   dans le pays que je vous donne, et que vous y ferez la moisson, vous apporterez   au sacrificateur une gerbe, prémices de votre moisson.
  • Lévitique 23.11
    Il agitera de côté et d’autre la gerbe devant l’Éternel, afin qu’elle soit agréée : le sacrificateur l’agitera de côté et d’autre, le lendemain du sabbat.
  • Lévitique 23.12
    Le jour où vous agiterez la gerbe, vous offrirez en holocauste à l’Éternel un agneau d’un an sans défaut ;
  • Lévitique 23.15
    Depuis le lendemain du sabbat, du jour où vous apporterez la gerbe pour être agitée  de côté et d’autre, vous compterez sept semaines entières.
  • Deutéronome 24.19
    Quand tu moissonneras ton champ, et que tu auras oublié une gerbe dans le champ, tu ne retourneras point la prendre : elle sera pour l’étranger, pour l’orphelin et pour la veuve, afin que l’Éternel, ton Dieu, te bénisse dans tout le travail de tes mains.
  • Ruth 2.7
    Elle a dit : Permettez-moi de glaner et de ramasser des épis entre les gerbes, derrière les moissonneurs. Et depuis ce matin qu’elle est venue, elle a été debout jusqu’à présent, et ne s’est reposée qu’un moment dans la maison.
  • Ruth 2.15
    Puis elle se leva pour glaner. Boaz donna cet ordre à ses serviteurs : Qu’elle glane aussi entre les gerbes, et ne l’inquiétez pas,
  • Job 24.10
    Ils vont tout nus, sans vêtement, Ils sont affamés, et ils portent les gerbes ;

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Ruth 2.20 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.