Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Apocalypse 4.8  / strong 3801     

Apocalypse 4.8
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Sept sceaux

Le trône de Dieu

1 Après cela, je regardai , et voici , une porte était ouverte dans le ciel. La première voix que j’avais entendue , comme le son d’une trompette, et qui me parlait , dit : Monte ici, et je te ferai voir ce qui doit arriver dans la suite .
2 Aussitôt je fus ravi en esprit. Et voici , il y avait un trône dans le ciel, et sur ce trône quelqu’un était assis .
3 Celui qui était assis avait l’aspect d’une pierre de jaspe et de sardoine ; et le trône était environné d’un arc-en-ciel semblable à de l’émeraude.
4 Autour du trône je vis vingt -quatre trônes, et sur ces trônes vingt -quatre vieillards assis , revêtus de vêtements blancs, et sur leurs têtes des couronnes d’or.
5 Du trône sortent des éclairs, des voix et des tonnerres. Devant le trône brûlent sept lampes ardentes, qui sont les sept esprits de Dieu.
6 Il y a encore devant le trône comme une mer de verre, semblable à du cristal. Au milieu du trône et autour du trône, il y a quatre êtres vivants remplis d’yeux devant et derrière.
7 Le premier être vivant est semblable à un lion, le second être vivant est semblable à un veau, le troisième être vivant a la face d’un homme, et le quatrième être vivant est semblable à un aigle qui vole .
8 Les quatre êtres vivants ont chacun six ailes, et ils sont remplis d’yeux tout autour et au dedans. Ils ne cessent de dire jour et nuit : Saint, saint, saint est le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant, qui était , qui est, et qui vient !
9 Quand les êtres vivants rendent gloire et honneur et actions de grâces à celui qui est assis sur le trône, à celui qui vit aux siècles des siècles,
10 les vingt -quatre vieillards se prosternent devant celui qui est assis sur le trône, et ils adorent celui qui vit aux siècles des siècles, et ils jettent leurs couronnes devant le trône, en disant :
11 Tu es digne, notre Seigneur et notre Dieu, de recevoir la gloire et l’honneur et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c’est par ta volonté qu’elles existent et qu’elles ont été créées .

Lexique biblique « ho on kai ho en kai ho erchomenos »

Strong numéro : 3801 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος

Une phrase combinant 3588 avec 1510 et 2064 par 2532

Mot translittéré Type de mot

ho on kai ho en kai ho erchomenos (ho own kahee ho ane kahee ho er-khom’-en-os)

Phrase

Définition de « ho on kai ho en kai ho erchomenos »
  1. Celui qui est, qui était, qui vient.
« ho on kai ho en kai ho erchomenos » est traduit dans la Louis Segond par :

qui est, qui était, qui vient ; 15

Concordance biblique grecque du mot « ho on kai ho en kai ho erchomenos »

Apocalypse 1.4
Jean aux sept Églises qui sont en Asie : que la grâce et la paix vous soient données de la part de celui qui est , (ho on kai ho en kai ho erchomenos) qui était (ho on kai ho en kai ho erchomenos), et qui vient (ho on kai ho en kai ho erchomenos) , et de la part des sept esprits qui sont devant son trône,

Apocalypse 1.8
Je suis l’alpha et l’oméga, dit le Seigneur Dieu, celui qui est (ho on kai ho en kai ho erchomenos), qui était , et (ho on kai ho en kai ho erchomenos) qui vient (ho on kai ho en kai ho erchomenos) , le Tout-Puissant.

Apocalypse 4.8
Les quatre êtres vivants ont chacun six ailes, et ils sont remplis d’yeux tout autour et au dedans. Ils ne cessent de dire jour et nuit : Saint, saint, saint est le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant, qui était , (ho on kai ho en kai ho erchomenos) qui est (ho on kai ho en kai ho erchomenos), et qui vient !

Apocalypse 11.17
en disant : Nous te rendons grâces , Seigneur Dieu tout-puissant, qui es (ho on kai ho en kai ho erchomenos), et qui étais , (ho on kai ho en kai ho erchomenos) de ce que tu as saisi ta grande puissance et pris possession de ton règne .

Apocalypse 16.5
Et j’entendis l’ange des eaux qui disait : Tu es juste, toi qui es (ho on kai ho en kai ho erchomenos), et qui étais ; tu es saint, parce que (ho on kai ho en kai ho erchomenos) tu as exercé ce jugement .


Cette Bible est dans le domaine public.