Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 3 Jean 1.13  / strong 2563     

3 Jean 1.13
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Salutation et louange

1 L’ancien, à Gaïus, le bien-aimé, que j’ aime dans la vérité.
2 Bien-aimé, je souhaite que tu prospères à tous égards et sois en bonne santé , comme prospère l’état de ton âme.
3 J’ai été fort réjoui , lorsque des frères sont arrivés et ont rendu témoignage de la vérité qui est en toi, de la manière dont tu marches dans la vérité.
4 Je n’ai pas de plus grande joie que d’apprendre que mes enfants marchent dans la vérité.
5 Bien-aimé, tu agis fidèlement dans ce que tu fais pour les frères, et même pour des frères étrangers,
6 lesquels ont rendu témoignage de ta charité, en présence de l’Église. Tu feras bien de pourvoir à leur voyage d’une manière digne de Dieu.
7 Car c’est pour le nom de Jésus-Christ qu’ils sont partis , sans rien recevoir des païens.
8 Nous devons donc accueillir de tels hommes, afin d’être ouvriers avec eux pour la vérité.

Diotrèphe et Démétrius

9 J’ai écrit quelques mots à l’Église ; mais Diotrèphe, qui aime à être le premier parmi eux, ne nous reçoit point.
10 C’est pourquoi , si je vais vous voir , je rappellerai les actes qu’il commet , en tenant contre nous de méchants propos ; non content de cela, il ne reçoit pas les frères, et ceux qui voudraient le faire, il les en empêche et les chasse de l’Église.
11 Bien-aimé, n’imite pas le mal, mais le bien. Celui qui fait le bien est de Dieu ; celui qui fait le mal n’a point vu Dieu.
12 Tous , et la vérité elle-même, rendent un bon témoignage à Démétrius ; nous aussi, nous lui rendons témoignage , et tu sais que notre témoignage est vrai.
13 J’aurais beaucoup de choses à técrire , mais je ne veux pas le faire avec l’encre et la plume.
14 J’espère te voir bientôt, et nous parlerons de bouche à bouche. Que la paix soit avec toi ! Les amis te saluent . Salue les amis, chacun en particulier .

Lexique biblique « kalamos »

Strong numéro : 2563 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κάλαμος, ου, ὁ

Affinité incertaine

Mot translittéré Type de mot

kalamos (kal’-am-os)

Nom masculin

Définition de « kalamos »
  1. un roseau.
  2. un bâton fait d’un roseau, une verge de roseau.
  3. un roseau à mesurer, ou canne.
  4. un roseau pour écrire, une plume.
« kalamos » est traduit dans la Louis Segond par :

roseau 11, plume 1 ; 12

Concordance biblique grecque du mot « kalamos »

Matthieu 11.7
Comme ils s’en allaient , Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean : Qu’êtes-vous allés voir au désert ? un roseau (kalamos) agité par le vent ?

Matthieu 12.20
Il ne brisera point le roseau (kalamos) cassé , Et il n’éteindra point le lumignon qui fume , Jusqu’à ce qu’il ait fait triompher la justice.

Matthieu 27.29
Ils tressèrent une couronne dépines, qu’ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau (kalamos) dans la main droite ; puis, s’agenouillant devant lui, ils le raillaient , en disant : Salut , roi des Juifs !

Matthieu 27.30
Et ils crachaient contre lui, prenaient le roseau (kalamos), et frappaient sur sa tête.

Matthieu 27.48
Et aussitôt l’un deux courut prendre une éponge, qu’il remplit de vinaigre, et, l’ayant fixée à un roseau (kalamos), il lui donna à boire .

Marc 15.19
Et ils lui frappaient la tête avec un roseau (kalamos), crachaient sur lui, et, fléchissant les genoux, ils se prosternaient devant lui.

Marc 15.36
Et l’un d’eux courut remplir une éponge de vinaigre, et, l’ayant fixée à un roseau (kalamos), il lui donna à boire , en disant : Laissez , voyons si Elie viendra le descendre .

Luc 7.24
Lorsque les envoyés de Jean furent partis , Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean : Qu’êtes-vous allés voir au désert ? un roseau (kalamos) agité par le vent ?

3 Jean 1.13
J’aurais beaucoup de choses à técrire , mais je ne veux pas le faire avec l’encre et la plume (kalamos).

Apocalypse 11.1
On me donna un roseau (kalamos) semblable à une verge, en disant : Lève-toi , et mesure le temple de Dieu, l’autel, et ceux qui y adorent .

Apocalypse 21.15
Celui qui me parlait avait pour mesure un roseau (kalamos) d’or, afin de mesurer la ville, ses portes et sa muraille.

Apocalypse 21.16
La ville avait la forme d’un carré, et sa longueur était égale à sa largeur. Il mesura la ville avec le roseau (kalamos) , et trouva douze mille stades ; la longueur, la largeur et la hauteur en étaient égales.


Cette Bible est dans le domaine public.