Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 2 Pierre 2.22  / strong 3068     

2 Pierre 2.22
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Il y a eu parmi le peuple de faux prophètes, et il y aura de même parmi vous de faux docteurs, qui introduiront des sectes pernicieuses, et qui, reniant le maître qui les a rachetés , attireront sur eux une ruine soudaine.
2 Plusieurs les suivront dans leurs dissolutions, et la voie de la vérité sera calomniée à cause d’eux.
3 Par cupidité, ils trafiqueront de vous au moyen de paroles trompeuses, eux que menace depuis longtemps la condamnation, et dont la ruine ne sommeille point.
4 Car, si Dieu n’a pas épargné les anges qui ont péché , mais s’il les a précipités dans les abîmes de ténèbres et les réserve pour le jugement ;
5 s’il n’a pas épargné l’ancien monde, mais s’il a sauvé Noé, lui huitième, ce prédicateur de la justice, lorsqu’il fit venir le déluge sur un monde d’impies ;
6 s’il a condamné à la destruction et réduit en cendres les villes de Sodome et de Gomorrhe, les donnant comme exemple aux impies à venir ,
7 et s’il a délivré le juste Lot, profondément attristé de la conduite de ces hommes sans frein dans leur dissolution
8 car ce juste, qui habitait au milieu d’eux, tourmentait journellement son âme juste à cause de ce qu’il voyait et entendait de leurs œuvres criminelles ;
9 le Seigneur sait délivrer de l’épreuve les hommes pieux, et réserver les injustes pour être punis au jour du jugement,
10 ceux surtout qui vont après la chair dans un désir d’impureté et qui méprisent l’autorité. Audacieux et arrogants, ils ne craignent pas d’injurier les gloires,
11 tandis que les anges, supérieurs en force et en puissance, ne portent pas contre elles de jugement injurieux devant le Seigneur.
12 Mais eux, semblables à des brutes qui s’abandonnent à leurs penchants naturels et qui sont nées pour être prises et détruites, ils parlent d’une manière injurieuse de ce qu’ils ignorent , et ils périront par leur propre corruption,
13 recevant ainsi le salaire de leur iniquité. Ils trouvent leurs délices à se livrer au plaisir en plein jour ; hommes tarés et souillés, ils se délectent dans leurs tromperies, en faisant bonne chère avec vous.
14 Ils ont les yeux pleins d’adultère et insatiables de péché ; ils amorcent les âmes mal affermies ; ils ont le cœur exercé à la cupidité ; ce sont des enfants de malédiction.
15 Après avoir quitté le droit chemin, ils se sont égarés en suivant la voie de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire de l’iniquité,
16 mais qui fut repris pour sa transgression : une ânesse muette, faisant entendre une voix d’homme, arrêta la démence du prophète.
17 Ces gens-là sont des fontaines sans eau, des nuées que chasse un tourbillon : l’obscurité des ténèbres leur est réservée .
18 Avec des discours enflés de vanité, ils amorcent par les convoitises de la chair, par les dissolutions, ceux qui viennent à peine d’échapper aux hommes qui vivent dans l’égarement ;
19 ils leur promettent la liberté, quand ils sont eux-mêmes esclaves de la corruption, car chacun est esclave de ce qui a triomphé de lui .
20 En effet, si, après s’être retirés des souillures du monde, par la connaissance du Seigneur et Sauveur Jésus-Christ, ils s’y engagent de nouveau et sont vaincus , leur dernière condition est pire que la première.
21 Car mieux valait pour eux n’avoir pas connu la voie de la justice, que de se détourner , après l’avoir connue , du saint commandement qui leur avait été donné .
22 Il leur est arrivé ce que dit un proverbe vrai : le chien est retourné à ce qu’il avait vomi , et la truie lavée s’est vautrée dans le bourbier.

Lexique biblique « louo »

Strong numéro : 3068 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
λούω

Un verbe racine

Mot translittéré Type de mot

louo (loo’-o)

Verbe

Définition de « louo »
  1. baigner, laver.
    1. une personne morte.
    2. laver pour nettoyer le sang des blessures.
« louo » est traduit dans la Louis Segond par :

laver 5, délivrer 1 ; 6

Concordance biblique grecque du mot « louo »

1 Chroniques 29.1
Le roi David dit à toute l’assemblée : Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et d’un âge faible, et l’ouvrage est considérable, car ce palais n’est pas pour un homme, mais il est pour l’Éternel (louo) Dieu.

1 Chroniques 29.5
l’or pour ce qui doit être d’or, et l’argent pour ce qui doit être d’argent, et pour tous les travaux qu’exécuteront les ouvriers. Qui veut encore présenter volontairement aujourd’hui ses offrandes à l’Éternel (louo) ?

1 Chroniques 29.8
Ceux qui possédaient des pierres les livrèrent pour le trésor de la maison de l’Éternel (louo) entre les mains de Jehiel, le Guerschonite.

1 Chroniques 29.9
Le peuple se réjouit de leurs offrandes volontaires, car c’était avec un coeur bien disposé qu’ils les faisaient à l’Éternel (louo) ; et le roi David en eut aussi une grande joie.

1 Chroniques 29.10
David bénit l’Éternel (louo) en présence de toute l’assemblée. Il dit : Béni sois-tu, d’éternité en éternité, Éternel (louo), Dieu de notre père Israël.

1 Chroniques 29.16
Éternel (louo), notre Dieu, c’est de ta main que viennent toutes ces richesses que nous avons préparées pour te bâtir une maison, à toi, à ton saint nom, et c’est à toi que tout appartient.

1 Chroniques 29.18
Éternel (louo), Dieu d’Abraham, d’Isaac et d’Israël, nos pères, maintiens à toujours dans le coeur de ton peuple ces dispositions et ces pensées, et affermis son coeur en toi.

1 Chroniques 29.20
David dit à toute l’assemblée : Bénissez l’Éternel (louo), votre Dieu ! Et toute l’assemblée bénit l’Éternel (louo), le Dieu de leurs pères. Ils s’inclinèrent et se prosternèrent devant l’Éternel (louo) et devant le roi.

1 Chroniques 29.21
Le lendemain de ce jour, ils (louo) offrirent en sacrifice et en holocauste à l’Éternel (louo) mille taureaux, mille béliers et mille agneaux, avec les libations ordinaires, et d’autres sacrifices en grand nombre pour tout Israël.

1 Chroniques 29.22
Ils mangèrent et burent ce jour- devant l’Éternel (louo) avec une grande joie, ils proclamèrent roi pour la seconde fois Salomon, fils de David, ils l’oignirent devant l’Éternel (louo) comme chef, et ils oignirent Tsadok comme sacrificateur.

1 Chroniques 29.23
Salomon s’assit sur le trône de l’Éternel (louo), comme roi à la place de David, son père. Il prospéra, et tout Israël lui obéit.

1 Chroniques 29.25
L’Éternel (louo) éleva au plus haut degré Salomon aux yeux de tout Israël, et il rendit son règne plus éclatant que ne fut celui d’aucun roi d’Israël avant lui.

Jean 13.10
Jésus lui dit : Celui qui est lavé (louo) n’a besoin que de se laver les pieds pour être entièrement pur ; et vous êtes purs, mais non pas tous.

Actes 9.37
Elle tomba malade en ce temps-là, et mourut . Après l’avoir lavée (louo) , on la déposa dans une chambre haute.

Actes 16.33
Il les prit avec lui, à cette heure même de la nuit, il lava (louo) leurs plaies , et aussitôt il fut baptisé , lui et tous les siens.

Hébreux 10.22
approchons-nous avec un cœur sincère, dans la plénitude de la foi, les cœurs purifiés d’une mauvaise conscience, et le corps lavé (louo) d’une eau pure.

2 Pierre 2.22
Il leur est arrivé ce que dit un proverbe vrai : le chien est retourné à ce qu’il avait vomi , et la truie lavée (louo) s’est vautrée dans le bourbier.

Apocalypse 1.5
et de la part de Jésus-Christ, le témoin fidèle, le premier-né des morts, et le prince des rois de la terre ! À celui qui nous aime , qui nous a délivrés (louo) de nos péchés par son sang,


Cette Bible est dans le domaine public.