Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Galates 1.14  / strong 3862     

Galates 1.14
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Salutation et reproche

1 Paul, apôtre, non de la part des hommes, ni par un homme, mais par Jésus-Christ et Dieu le Père, qui l’a ressuscité des morts,
2 et tous les frères qui sont avec moi, aux Églises de la Galatie :
3 que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu le Père et de notre Seigneur Jésus-Christ,
4 qui s’est donné lui-même pour nos péchés, afin de nous arracher du présent siècle mauvais, selon la volonté de notre Dieu et Père,
5 à qui soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen !
6 Je m’étonne que vous vous détourniez si promptement de celui qui vous a appelés par la grâce de Christ, pour passer à un autre Évangile.
7 Non pas qu’il y ait un autre Évangile, mais il y a des gens qui vous troublent , et qui veulent renverser l’Évangile de Christ.
8 Mais, quand nous-mêmes, quand un ange du ciel annoncerait un autre Évangile que celui que nous vous avons prêché , qu’il soit anathème !
9 Nous l’avons dit précédemment , et je le répète à cette heure : si quelqu’un vous annonce un autre Évangile que celui que vous avez reçu , qu’il soit anathème !
10 Et maintenant, est-ce la faveur des hommes que je désire , ou celle de Dieu ? Est-ce que je cherche à plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.

Paul et les autres apôtres : un même Évangile

11 Je vous déclare , frères, que l’Évangile qui a été annoncé par moi n’est pas de l’homme ;
12 car je ne l’ai ni reçu ni appris d’un homme, mais par une révélation de Jésus-Christ.
13 Vous avez su , en effet, quelle était autrefois ma conduite dans le judaïsme, comment je persécutais à outrance et ravageais l’Église de Dieu,
14 et comment j’étais plus avancé dans le judaïsme que beaucoup de ceux de mon âge et de ma nation, étant animé d’un zèle excessif pour les traditions de mes pères.
15 Mais, lorsqu’il plut à celui qui m’avait mis à part dès le sein de ma mère, et qui m’a appelé par sa grâce,
16 de révéler en moi son Fils, afin que je lannonçasse parmi les païens, aussitôt, je ne consultai ni la chair ni le sang,
17 et je ne montai point à Jérusalem vers ceux qui furent apôtres avant moi, mais je partis pour l’Arabie. Puis je revins encore à Damas.
18 Trois ans plus tard , je montai à Jérusalem pour faire la connaissance de Céphas, et je demeurai quinze jours chez lui.
19 Mais je ne vis aucun autre des apôtres, si ce n’est Jacques, le frère du Seigneur.
20 Dans ce que je vous écris , voici , devant Dieu, je ne mens point.
21 J’allai ensuite dans les contrées de la Syrie et de la Cilicie.
22 Or, j’étais inconnu de visage aux Églises de Judée qui sont en Christ ;
23 seulement , elles avaient entendu dire : Celui qui autrefois nous persécutait annonce maintenant la foi qu’il s’efforçait alors de détruire .
24 Et elles glorifiaient Dieu à mon sujet.

Lexique biblique « paradosis »

Strong numéro : 3862 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
παράδοσις, εως, ἡ

Vient de 3860

Mot translittéré Type de mot

paradosis (par-ad’-os-is)

Nom féminin

Définition de « paradosis »
  1. abandonner.
    1. l’action d’abandonner.
    2. la reddition, l’abandon de cités.
  2. un commandement qui est fait par la parole ou l’écriture, c’est-à-dire la tradition par instruction, narration, préceptes, etc.
    1. objectivement, ce qui est délivré, la substance d’un enseignement.
    2. du corps des préceptes : le rituel, qui dans l’opinion des Juifs a été oralement délivré par Moïse et oralement transmis d’une manière ininterrompue aux générations successives, avec une loi écrite, tous ces préceptes devant être acceptés avec obéissance et une égale révérence.
« paradosis » est traduit dans la Louis Segond par :

tradition, instruction ; 13

Concordance biblique grecque du mot « paradosis »

Matthieu 15.2
Pourquoi tes disciples transgressent -ils la tradition (paradosis) des anciens ? Car ils ne se lavent pas les mains, quand ils prennent leurs repas.

Matthieu 15.3
Il leur répondit : Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition (paradosis) ?

Matthieu 15.6
n’est pas tenu d’honorer son père ou sa mère. Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition (paradosis).

Marc 7.3
Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s’être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition (paradosis) des anciens ;

Marc 7.5
Et les pharisiens et les scribes lui demandèrent : Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition (paradosis) des anciens, mais prennent-ils leurs repas avec des mains impures ?

Marc 7.8
Vous abandonnez le commandement de Dieu, et vous observez la tradition (paradosis) des hommes.

Marc 7.9
Il leur dit encore : Vous anéantissez fort bien le commandement de Dieu, pour garder votre tradition (paradosis).

Marc 7.13
annulant ainsi la parole de Dieu par votre tradition (paradosis), que vous avez établie . Et vous faites beaucoup d’autres choses semblables.

1 Corinthiens 11.2
Je vous loue de ce que vous vous souvenez de moi à tous égards, et de ce que vous retenez mes instructions (paradosis) telles que je vous les ai données .

Galates 1.14
et comment j’étais plus avancé dans le judaïsme que beaucoup de ceux de mon âge et de ma nation, étant animé d’un zèle excessif pour les traditions (paradosis) de mes pères.

Colossiens 2.8
Prenez garde que personne ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par une vaine tromperie, s’appuyant sur la tradition (paradosis) des hommes, sur les rudiments du monde, et non sur Christ.

2 Thessaloniciens 2.15
Ainsi donc, frères, demeurez fermes , et retenez les instructions (paradosis) que vous avez reçues , soit par notre parole, soit par notre lettre.

2 Thessaloniciens 3.6
nous vous recommandons , frères, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ, de vous éloigner de tout frère qui vit dans le désordre, et non selon les instructions (paradosis) que vous avez reçues de nous.


Cette Bible est dans le domaine public.