Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jean 21.3  / strong 3571     

Jean 21.3
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


La pêche miraculeuse

1 Après cela, Jésus se montra encore aux disciples, sur les bords de la mer de Tibériade. Et voici de quelle manière il se montra .
2 Simon Pierre, Thomas, appelé Didyme, Nathanaël, de Cana en Galilée, les fils de Zébédée, et deux autres disciples de Jésus , étaient ensemble.
3 Simon Pierre leur dit : Je vais pêcher . Ils lui dirent : Nous allons aussi avec toi. Ils sortirent et montèrent dans une barque, et cette nuit-là ils ne prirent rien.
4 Le matin étant venu , Jésus se trouva sur le rivage ; mais les disciples ne savaient pas que c’était Jésus.
5 Jésus leur dit : Enfants, n’avez-vous rien à manger ? Ils lui répondirent : Non.
6 Il leur dit : Jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez . Ils le jetèrent donc, et ils ne pouvaient plus le retirer , à cause de la grande quantité de poissons.
7 Alors le disciple que Jésus aimait dit à Pierre : C’est le Seigneur ! Et Simon Pierre, dès qu’il eut entendu que c’était le Seigneur, mit son vêtement et sa ceinture , car il était nu, et se jeta dans la mer.
8 Les autres disciples vinrent avec la barque, tirant le filet plein de poissons, car ils nétaient éloignés de terre que d’environ deux cents coudées.
9 Lorsqu’ils furent descendus à terre, ils virent là des charbons allumés, du poisson dessus , et du pain.
10 Jésus leur dit : Apportez des poissons que vous venez de prendre .
11 Simon Pierre monta dans la barque, et tira à terre le filet plein de cent cinquante-trois grands poissons ; et quoiqu’il y en eût tant, le filet ne se rompit point.
12 Jésus leur dit : Venez , mangez . Et aucun des disciples n’osait lui demander : Qui es -tu ? sachant que c’était le Seigneur.
13 Jésus s’approcha , prit le pain, et leur en donna ; il fit de même du poisson.
14 C’était déjà la troisième fois que Jésus se montrait à ses disciples depuis qu’il était ressuscité des morts.
15 Après qu’ils eurent mangé , Jésus dit à Simon Pierre : Simon, fils de Jonas, maimes -tu plus que ne m’aiment ceux-ci ? Il lui répondit : Oui, Seigneur, tu sais que je taime . Jésus lui dit : Pais mes agneaux.
16 Il lui dit une seconde fois : Simon, fils de Jonas, maimes-tu ? Pierre lui répondit : Oui, Seigneur, tu sais que je taime . Jésus lui dit : Pais mes brebis.
17 Il lui dit pour la troisième fois : Simon, fils de Jonas, maimes-tu ? Pierre fut attristé de ce qu’il lui avait dit pour la troisième fois : Maimes-tu ? Et il lui répondit : Seigneur, tu sais toutes choses, tu sais que je taime . Jésus lui dit : Pais mes brebis.
18 En vérité, en vérité, je te le dis , quand tu étais plus jeune, tu te ceignais toi-même, et tu allais tu voulais ; mais quand tu seras vieux , tu étendras tes mains, et un autre te ceindra , et te mènera tu ne voudras pas.
19 Il dit cela pour indiquer par quelle mort Pierre glorifierait Dieu. Et ayant ainsi parlé , il lui dit : Suis -moi.
20 Pierre, s’étant retourné , vit venir après eux le disciple que Jésus aimait , celui qui, pendant le souper, s’était penché sur la poitrine de Jésus, et avait dit : Seigneur, qui est celui qui te livre ?
21 En le voyant , Pierre dit à Jésus : Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il ?
22 Jésus lui dit : Si je veux qu’il demeure jusqu’à ce que je vienne , que timporte ? Toi, suis -moi.
23 Là-dessus, le bruit courut parmi les frères que ce disciple ne mourrait point. Cependant Jésus n’avait pas dit à Pierre qu’il ne mourrait point ; mais : Si je veux qu’il demeure jusqu’à ce que je vienne , que timporte ?
24 Cest ce disciple qui rend témoignage de ces choses, et qui les a écrites . Et nous savons que son témoignage est vrai.
25 Jésus a fait encore beaucoup d’autres choses ; si on les écrivait en détail , je ne pense pas que le monde même pût contenir les livres qu’on écrirait .

Lexique biblique « nux »

Strong numéro : 3571 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
νύξ, νυκτός, ἡ

Un mot primaire

Mot translittéré Type de mot

nux (noox)

Nom féminin

Définition de « nux »
  1. nuit.
  2. métaphorique la période où cesse le travail.
    1. le temps de la mort.
    2. le temps pour les faits de péché et de honte.
    3. le temps de la stupidité morale et des ténèbres.
    4. le temps où celui qui est las, ou celui qui est ivre, se donnent au sommeil.
« nux » est traduit dans la Louis Segond par :

nuit 62, non traduit 3 ; 65

Concordance biblique grecque du mot « nux »

Matthieu 2.14
Joseph se leva , prit de nuit (nux) le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte.

Matthieu 4.2
Après avoir jeûné quarante jours et quarante nuits (nux), il eut faim .

Matthieu 12.40
Car, de même que Jonas fut trois jours et trois nuits (nux) dans le ventre d’un grand poisson, de même le Fils de l’homme sera trois jours et trois nuits (nux) dans le sein de la terre.

Matthieu 14.25
À la quatrième veille de la nuit (nux), Jésus alla vers eux, marchant sur la mer.

Matthieu 25.6
Au milieu de la nuit (nux), on cria : Voici l’époux, allez à sa rencontre !

Matthieu 26.31
Alors Jésus leur dit : Je serai pour vous tous, cette nuit (nux), une occasion de chute ; car il est écrit : Je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées .

Matthieu 26.34
Jésus lui dit : Je te le dis en vérité, cette nuit (nux) même, avant que le coq chante , tu me renieras trois fois.

Matthieu 28.13
en disant : Dites : Ses disciples sont venus de nuit (nux) le dérober , pendant que nous dormions .

Marc 4.27
qu’il dorme ou qu’il veille , nuit (nux) et jour, la semence germe et croît sans qu’il sache comment.

Marc 5.5
Il était sans cesse, nuit (nux) et jour, dans les sépulcres et sur les montagnes, criant , et se meurtrissant avec des pierres.

Marc 6.48
Il vit qu’ils avaient beaucoup de peine à ramer ; car le vent leur était contraire. À la quatrième veille de la nuit (nux) environ, il alla vers eux, marchant sur la mer, et il voulait les dépasser .

Marc 14.30
Et Jésus lui dit : Je te le dis en vérité, toi, aujourd’hui, cette nuit (nux) même, avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois.

Luc 2.8
Il y avait , dans cette même contrée, des bergers qui passaient dans les champs les veilles de la nuit (nux) pour garder leurs troupeaux.

Luc 2.37
Restée veuve , et âgée de quatre vingt-quatre ans, elle ne quittait pas le temple, et elle servait Dieu nuit (nux) et jour dans le jeûne et dans la prière.

Luc 5.5
Simon lui répondit : Maître, nous avons travaillé toute la nuit (nux) sans rien prendre ; mais, sur ta parole, je jetterai le filet.

Luc 12.20
Mais Dieu lui dit : Insensé ! cette nuit (nux) même ton âme te sera redemandée ; et ce que tu as préparé , pour qui cela sera-t-il ?

Luc 17.34
Je vous le dis , en cette nuit-là (nux), de deux personnes qui seront dans un même lit, l’une sera prise et l’autre laissée ;

Luc 18.7
Et Dieu ne fera-t-il pas justice à ses élus , qui crient à lui jour et nuit (nux), et tardera-t-il à leur égard ?

Luc 21.37
Pendant le jour, Jésus enseignait dans le temple, et il allait passer la nuit (nux) à la montagne appelée montagne des oliviers.

Jean 3.2
qui vint , lui, auprès de Jésus, de nuit (nux), et lui dit : Rabbi, nous savons que tu es un docteur venu de Dieu ; car personne ne peut faire ces miracles que tu fais , si Dieu n’est avec lui.

Jean 7.50
Nicodème, qui était venu de nuit (nux) vers Jésus, et qui était l’un d’entre eux, leur dit :

Jean 9.4
Il faut que je fasse , tandis qu’il est jour, les œuvres de celui qui m’a envoyé ; la nuit (nux) vient , personne ne peut travailler .

Jean 11.10
mais, si quelqu’un marche pendant la nuit (nux), il bronche , parce que la lumière n’est pas en lui.

Jean 13.30
Judas, ayant pris le morceau, se hâta de sortir . Il était nuit (nux).

Jean 19.39
Nicodème, qui auparavant était allé de nuit (nux) vers Jésus, vint aussi, apportant un mélange d’environ cent livres de myrrhe et d’aloès.

Jean 21.3
Simon Pierre leur dit : Je vais pêcher . Ils lui dirent : Nous allons aussi avec toi. Ils sortirent et montèrent dans une barque, et cette nuit (nux)-là ils ne prirent rien.

Actes 5.19
Mais un ange du Seigneur, ayant ouvert pendant la nuit (nux) les portes de la prison, les fit sortir , et leur dit :

Actes 9.24
et leur complot parvint à la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit (nux), afin de lui ôter la vie .

Actes 9.25
Mais, pendant une nuit (nux), les disciples le prirent , et le descendirent par la muraille, dans une corbeille.

Actes 12.6
La nuit (nux) qui précéda le jour où Hérode allait le faire comparaître , Pierre, lié de deux chaînes, dormait entre deux soldats ; et des sentinelles devant la porte gardaient la prison.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.