Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 18.7  / strong 2889     

Matthieu 18.7
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Petits et grands dans le royaume des cieux

1 En ce moment, les disciples s’approchèrent de Jésus, et dirent : Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux ?
2 Jésus, ayant appelé un petit enfant, le plaça au milieu d’eux,
3 et dit : Je vous le dis en vérité, si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants, vous n’entrerez pas dans le royaume des cieux.
4 C’est pourquoi, quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.
5 Et quiconque reçoit en mon nom un petit enfant comme celui-ci, me reçoit moi-même.
6 Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu’on suspendît à son cou une meule de moulin , et qu’on le jetât au fond de la mer.
7 Malheur au monde à cause des scandales ! Car il est nécessaire qu’il arrive des scandales ; mais malheur à l’homme par qui le scandale arrive !
8 Si ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute , coupe -les et jette-les loin de toi ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie boiteux ou manchot, que d’avoir deux pieds ou deux mains et d’être jeté dans le feu éternel.
9 Et si ton œil est pour toi une occasion de chute , arrache -le et jette -le loin de toi ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie, n’ayant qu’un œil, que d’avoir deux yeux et d’être jeté dans le feu de la géhenne.
10 Gardez-vous de mépriser un seul de ces petits ; car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon Père qui est dans les cieux.
11 Car le Fils de l’homme est venu sauver ce qui était perdu .
12 Que vous en semble ? Si un homme a cent brebis, et que l’une delles s’égare , ne laisse -t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf autres sur les montagnes, pour aller chercher celle qui s’est égarée ?
13 Et, s ’il la trouve , je vous le dis en vérité, elle lui cause plus de joie que les quatre-vingt-dix-neuf qui ne se sont pas égarées .
14 De même, ce n’est pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux qu’il se perde un seul de ces petits.

Le pardon

15 Si ton frère a péché , va et reprends -le entre toi et lui seul. S’il técoute , tu as gagné ton frère.
16 Mais, s’il ne t’écoute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l’affaire se règle sur la déclaration de deux ou de trois témoins.
17 S’il refuse de les écouter , dis-le à l’Église ; et s’il refuse aussi d’écouter l’Église, qu’il soit pour toi comme un païen et un publicain.
18 Je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel.
19 Je vous dis encore que, si deux d’entre vous s’accordent sur la terre pour demander une chose quelconque , elle leur sera accordée par mon Père qui est dans les cieux.
20 Car deux ou trois sont assemblés en mon nom, je suis au milieu d’eux.
21 Alors Pierre s’approcha de lui, et dit : Seigneur, combien de fois pardonnerai -je à mon frère, lorsqu’il péchera contre moi ? Sera-ce jusqu’à sept fois ?
22 Jésus lui dit : Je ne te dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à septante fois sept fois.
23 C’est pourquoi , le royaume des cieux est semblable à un roi qui voulut faire rendre compte à ses serviteurs.
24 Quand il se mit à compter , on lui en amena un qui devait dix mille talents.
25 Comme il n’avait pas de quoi payer , son maître ordonna qu’il fût vendu , lui, sa femme, ses enfants, et tout ce qu’il avait , et que la dette fût acquittée .
26 Le serviteur, se jetant à terre , se prosterna devant lui, et dit : Seigneur, aie patience envers moi, et je te paierai tout.
27 Emu de compassion , le maître de ce serviteur le laissa aller , et lui remit la dette.
28 Après qu’il fut sorti , ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. Il le saisit et létranglait , en disant : Paie ce que tu me dois .
29 Son compagnon, se jetant à terre , le suppliait , disant : Aie patience envers moi, et je te paierai .
30 Mais l’autre ne voulut pas, et il alla le jeter en prison, jusqu’à ce qu’il eût payé ce qu’il devait .
31 Ses compagnons, ayant vu ce qui était arrivé , furent profondément attristés , et ils allèrent raconter à leur maître tout ce qui s’était passé .
32 Alors le maître fit appeler ce serviteur, et lui dit : Méchant serviteur, je t’avais remis en entier ta dette, parce que tu m’en avais supplié ;
33 ne devais -tu pas aussi avoir pitié de ton compagnon, comme j’ai eu pitié de toi ?
34 Et son maître, irrité , le livra aux bourreaux, jusqu’à ce qu’il eût payé tout ce qu’il devait .
35 C’est ainsi que mon Père céleste vous traitera , si chacun de vous ne pardonne à son frère de tout son cœur.

Lexique biblique « kosmos »

Strong numéro : 2889 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κόσμος, ου, ὁ

Vient probablement de 2865

Mot translittéré Type de mot

kosmos (kos’-mos)

Nom masculin

Définition de « kosmos »
  1. un arrangement habile et harmonieux d’une constitution, d’un ordre, d’un gouvernement.
  2. ornement, décoration, parure : l’arrangement des étoiles, les « hôtes célestes », comme ornement des cieux. 1 Pierre 3.3
  3. le monde, l’univers.
  4. le cercle de la terre, la terre.
  5. les habitants de la terre, les hommes, la race humaine.
  6. la multitude sans Dieu, la masse des hommes séparés de Dieu, ceux qui sont hostiles à Christ.
  7. les affaires du monde, la masse des choses terrestres.
    1. la totalité des biens terrestres, les richesses, avantages, plaisirs, etc, qui bien que creux, fragiles et fugitifs, poussent au désir, éloignent de Dieu, et sont des obstacles à la cause de Christ.
  8. tout ensemble de groupes ou de particuliers de toute sorte.
    1. les Gentils en contraste avec les Juifs (Romains 11.12 etc).
    2. seulement les croyants, Jean 1.29 ;  3.16-17 ;  6.33 ;  12.47 ; 1 Corinthiens 4.9 ; 2 Corinthiens 5.19
« kosmos » est traduit dans la Louis Segond par :

monde 186, parure 1 ; 187

Concordance biblique grecque du mot « kosmos »

Matthieu 4.8
Le diable le transporta encore sur une montagne très élevée, lui montra tous les royaumes du monde (kosmos) et leur gloire,

Matthieu 5.14
Vous êtes la lumière du monde (kosmos). Une ville située sur une montagne ne peut être cachée ;

Matthieu 13.35
afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète : J’ouvrirai ma bouche en paraboles, Je publierai des choses cachées depuis la création du monde (kosmos).

Matthieu 13.38
le champ, c’est le monde (kosmos) ; la bonne semence, ce sont les fils du royaume ; l’ivraie, ce sont les fils du malin ;

Matthieu 16.26
Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde (kosmos), s’il perdait son âme ? ou, que donnerait un homme en échange de son âme ?

Matthieu 18.7
Malheur au monde (kosmos) à cause des scandales ! Car il est nécessaire qu’il arrive des scandales ; mais malheur à l’homme par qui le scandale arrive !

Matthieu 24.21
Car alors, la détresse sera si grande qu’il n’y en a point eu de pareille depuis le commencement du monde (kosmos) jusqu’à présent, et qu’il n’y en aura jamais .

Matthieu 25.34
Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite : Venez , vous qui êtes bénis de mon Père ; prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde (kosmos).

Matthieu 26.13
Je vous le dis en vérité, partout cette bonne nouvelle sera prêchée , dans le monde (kosmos) entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu’elle a fait .

Marc 8.36
Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde (kosmos), s’il perd son âme ?

Marc 14.9
Je vous le dis en vérité, partout la bonne nouvelle sera prêchée , dans le monde (kosmos) entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu’elle a fait .

Marc 16.15
Puis il leur dit : Allez par tout le monde (kosmos), et prêchez la bonne nouvelle à toute la création.

Luc 9.25
Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde (kosmos), s’il se détruisait ou se perdait lui-même ?

Luc 11.50
afin qu’il soit demandé compte à cette génération du sang de tous les prophètes qui a été répandu depuis la création du monde (kosmos),

Luc 12.30
Car toutes ces choses, ce sont les païens du monde (kosmos) qui les recherchent . Votre Père sait que vous en avez besoin .

Jean 1.9
Cette lumière était la véritable lumière, qui, en venant dans le monde (kosmos), éclaire tout homme.

Jean 1.10
Elle était dans le monde (kosmos), et le monde (kosmos) a été fait par elle, et le monde (kosmos) ne l’a point connue .

Jean 1.29
Le lendemain, il vit Jésus venant à lui, et il dit : Voici l’Agneau de Dieu, qui ôte le péché du monde (kosmos).

Jean 3.16
Car Dieu a tant aimé le monde (kosmos) qu’il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu’il ait la vie éternelle.

Jean 3.17
Dieu, en effet, n’a pas envoyé son Fils dans le monde (kosmos) pour qu’il juge le monde (kosmos), mais pour que le monde (kosmos) soit sauvé par lui.

Jean 3.19
Et ce jugement c’est que, la lumière étant venue dans le monde (kosmos), les hommes ont préféré les ténèbres à la lumière, parce que leurs œuvres étaient mauvaises.

Jean 4.42
et ils disaient à la femme : Ce n’est plus à cause de ce que tu as dit que nous croyons ; car nous l’avons entendu nous-mêmes, et nous savons quil est vraiment le Sauveur du monde (kosmos).

Jean 6.14
Ces gens, ayant vu le miracle que Jésus avait fait , disaient : Celui-ci est vraiment le prophète qui doit venir dans le monde (kosmos).

Jean 6.33
car le pain de Dieu, c’est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde (kosmos).

Jean 6.51
Je suis le pain vivant qui est descendu du ciel. Si quelqu’un mange de ce pain, il vivra éternellement ; et le pain que je donnerai , c’est ma chair, que je donnerai pour la vie du monde (kosmos).

Jean 7.4
Personne n’agit en secret, lorsqu’il désire paraître : si tu fais ces choses, montre -toi toi-même au monde (kosmos).

Jean 7.7
Le monde (kosmos) ne peut vous haïr ; moi, il me hait , parce que je rends de lui le témoignage que ses œuvres sont mauvaises.

Jean 8.12
Jésus leur parla de nouveau, et dit : Je suis la lumière du monde (kosmos) ; celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie.

Jean 8.23
Et il leur dit : Vous êtes d’en bas ; moi, je suis d’en haut. Vous êtes de ce monde (kosmos) ; moi, je ne suis pas de ce monde (kosmos).

Jean 8.26
J’ai beaucoup de choses à dire de vous et à juger en vous ; mais celui qui m’a envoyé est vrai, et ce que j’ai entendu de lui, je le dis au monde (kosmos).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.