Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 18.33  / strong 3756     

Matthieu 18.33
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Petits et grands dans le royaume des cieux

1 En ce moment, les disciples s’approchèrent de Jésus, et dirent : Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux ?
2 Jésus, ayant appelé un petit enfant, le plaça au milieu d’eux,
3 et dit : Je vous le dis en vérité, si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants, vous n’entrerez pas dans le royaume des cieux.
4 C’est pourquoi, quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.
5 Et quiconque reçoit en mon nom un petit enfant comme celui-ci, me reçoit moi-même.
6 Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu’on suspendît à son cou une meule de moulin , et qu’on le jetât au fond de la mer.
7 Malheur au monde à cause des scandales ! Car il est nécessaire qu’il arrive des scandales ; mais malheur à l’homme par qui le scandale arrive !
8 Si ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute , coupe -les et jette-les loin de toi ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie boiteux ou manchot, que d’avoir deux pieds ou deux mains et d’être jeté dans le feu éternel.
9 Et si ton œil est pour toi une occasion de chute , arrache -le et jette -le loin de toi ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie, n’ayant qu’un œil, que d’avoir deux yeux et d’être jeté dans le feu de la géhenne.
10 Gardez-vous de mépriser un seul de ces petits ; car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon Père qui est dans les cieux.
11 Car le Fils de l’homme est venu sauver ce qui était perdu .
12 Que vous en semble ? Si un homme a cent brebis, et que l’une delles s’égare , ne laisse -t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf autres sur les montagnes, pour aller chercher celle qui s’est égarée ?
13 Et, s ’il la trouve , je vous le dis en vérité, elle lui cause plus de joie que les quatre-vingt-dix-neuf qui ne se sont pas égarées .
14 De même, ce n’est pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux qu’il se perde un seul de ces petits.

Le pardon

15 Si ton frère a péché , va et reprends -le entre toi et lui seul. S’il técoute , tu as gagné ton frère.
16 Mais, s’il ne t’écoute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l’affaire se règle sur la déclaration de deux ou de trois témoins.
17 S’il refuse de les écouter , dis-le à l’Église ; et s’il refuse aussi d’écouter l’Église, qu’il soit pour toi comme un païen et un publicain.
18 Je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel.
19 Je vous dis encore que, si deux d’entre vous s’accordent sur la terre pour demander une chose quelconque , elle leur sera accordée par mon Père qui est dans les cieux.
20 Car deux ou trois sont assemblés en mon nom, je suis au milieu d’eux.
21 Alors Pierre s’approcha de lui, et dit : Seigneur, combien de fois pardonnerai -je à mon frère, lorsqu’il péchera contre moi ? Sera-ce jusqu’à sept fois ?
22 Jésus lui dit : Je ne te dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à septante fois sept fois.
23 C’est pourquoi , le royaume des cieux est semblable à un roi qui voulut faire rendre compte à ses serviteurs.
24 Quand il se mit à compter , on lui en amena un qui devait dix mille talents.
25 Comme il n’avait pas de quoi payer , son maître ordonna qu’il fût vendu , lui, sa femme, ses enfants, et tout ce qu’il avait , et que la dette fût acquittée .
26 Le serviteur, se jetant à terre , se prosterna devant lui, et dit : Seigneur, aie patience envers moi, et je te paierai tout.
27 Emu de compassion , le maître de ce serviteur le laissa aller , et lui remit la dette.
28 Après qu’il fut sorti , ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. Il le saisit et létranglait , en disant : Paie ce que tu me dois .
29 Son compagnon, se jetant à terre , le suppliait , disant : Aie patience envers moi, et je te paierai .
30 Mais l’autre ne voulut pas, et il alla le jeter en prison, jusqu’à ce qu’il eût payé ce qu’il devait .
31 Ses compagnons, ayant vu ce qui était arrivé , furent profondément attristés , et ils allèrent raconter à leur maître tout ce qui s’était passé .
32 Alors le maître fit appeler ce serviteur, et lui dit : Méchant serviteur, je t’avais remis en entier ta dette, parce que tu m’en avais supplié ;
33 ne devais -tu pas aussi avoir pitié de ton compagnon, comme j’ai eu pitié de toi ?
34 Et son maître, irrité , le livra aux bourreaux, jusqu’à ce qu’il eût payé tout ce qu’il devait .
35 C’est ainsi que mon Père céleste vous traitera , si chacun de vous ne pardonne à son frère de tout son cœur.

Lexique biblique « ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch »

Strong numéro : 3756 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὐ

Un mot primaire, le négatif absolu, voir 3361

Mot translittéré Type de mot

ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch (oo, ook, ookh)

Particule

Définition de « ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch »
  1. non, pas ; dans des questions directes espérant une réponse affirmative la fréquence du compte de Wigram est de 1535 et non 1453.
« ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch » est traduit dans la Louis Segond par :

pas, point, plus, non, ne pas pouvoir, … ; 1453

Concordance biblique grecque du mot « ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch »

Matthieu 1.25
Mais il ne la connut point (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) jusqu’à ce qu’elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

Matthieu 2.18
On a entendu des cris à Rama, Des pleurs et de grandes lamentations : Rachel pleure ses enfants, Et n’a pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) voulu être consolée , Parce qu’ils ne sont plus (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch).

Matthieu 3.11
Moi , je vous baptise deau, pour vous amener à la repentance ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.

Matthieu 4.4
Jésus répondit : Il est écrit : L’homme ne vivra pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.

Matthieu 4.7
Jésus lui dit : Il est aussi écrit : Tu ne tenteras point (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) le Seigneur, ton Dieu.

Matthieu 5.14
Vous êtes la lumière du monde. Une ville située sur une montagne ne peut être (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) cachée ;

Matthieu 5.17
Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes ; je suis venu non (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) pour abolir , mais pour accomplir .

Matthieu 5.21
Vous avez entendu qu’il a été dit aux anciens : Tu ne tueras point (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) ; celui qui tuera mérite d’être puni par les juges.

Matthieu 5.27
Vous avez appris qu’il a été dit : Tu ne commettras point (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) d’adultère .

Matthieu 5.33
Vous avez encore appris qu’il a été dit aux anciens : Tu ne te parjureras point (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch), mais tu t’acquitteras envers le Seigneur de ce que tu as déclaré par serment.

Matthieu 5.36
Ne jure pas non plus par ta tête, car tu ne peux rendre (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) blanc ou noir un seul cheveu.

Matthieu 5.37
Que votre parole soit oui, oui, non (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch), non (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) ; ce qu’on y ajoute vient du malin.

Matthieu 6.1
Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus ; autrement, vous n’aurez point (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux.

Matthieu 6.5
Lorsque vous priez , ne soyez pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 6.20
mais amassez -vous des trésors dans le ciel, la teigne et la rouille ne détruisent point , et les voleurs ne (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) percent ni ne dérobent .

Matthieu 6.24
Nul ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) pouvez servir Dieu et Mamon.

Matthieu 6.26
Regardez les oiseaux du ciel : ils ne (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) sèment ni ne moissonnent , et ils namassent rien dans des greniers ; et votre Père céleste les nourrit . Ne valez -vous pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) beaucoup plus qu’eux ?

Matthieu 6.28
Et pourquoi vous inquiéter au sujet du vêtement ? Considérez comment croissent les lis des champs : ils ne (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) travaillent ni ne filent ;

Matthieu 6.30
Si Dieu revêt ainsi l’herbe des champs, qui existe aujourd’hui et qui demain sera jetée au four, ne vous vêtira-t-il pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) à plus forte raison , gens de peu de foi ?

Matthieu 7.3
Pourquoi vois -tu la paille qui est dans l’œil de ton frère, et n’aperçois -tu pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) la poutre qui est dans ton œil ?

Matthieu 7.18
Un bon arbre ne (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) peut porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits.

Matthieu 7.21
Ceux qui me disent : Seigneur, Seigneur ! n’entreront pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) tous dans le royaume des cieux, mais celui-là seul qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux.

Matthieu 7.22
Plusieurs me diront en ce jour-là : Seigneur, Seigneur, n’avons-nous pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) prophétisé par ton nom ? n’avons-nous pas chassé des démons par ton nom ? et n’avons-nous pas fait beaucoup de miracles par ton nom ?

Matthieu 7.25
La pluie est tombée , les torrents sont venus , les vents ont soufflé et se sont jetés contre cette maison : elle n’est point (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) tombée , parce qu’elle était fondée sur le roc.

Matthieu 7.29
car il enseignait comme ayant autorité , et non pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) comme leurs scribes.

Matthieu 8.8
Le centenier répondit : Seigneur, je ne suis pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) digne que tu entres sous mon toit ; mais dis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri .

Matthieu 8.20
Jésus lui répondit : Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids ; mais le Fils de l’homme n’a pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) reposer sa tête.

Matthieu 9.12
Ce que Jésus ayant entendu , il dit : Ce ne sont pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades .

Matthieu 9.13
Allez , et apprenez ce que signifie : Je prends plaisir à la miséricorde, et non (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) aux sacrifices. Car je ne suis pas (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) venu appeler des justes, mais des pécheurs.

Matthieu 9.14
Alors les disciples de Jean vinrent auprès de Jésus, et dirent : Pourquoi nous et les pharisiens jeûnons -nous, tandis que tes disciples ne jeûnent point (ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.