Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Esaïe 6.6  / strong 08314     

Esaïe 6.6
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Appel et mission d’Ésaïe

1 L’année de la mort du roi Ozias, je vis le Seigneur assis sur un trône très élevé , Et les pans de sa robe remplissaient le temple.
2 Des séraphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes ; deux dont ils se couvraient la face, deux dont ils se couvraient les pieds, et deux dont ils se servaient pour voler .
3 Ils criaient l’un à l’autre, et disaient : Saint, saint, saint est l’Éternel des armées ! toute la terre est pleine de sa gloire !
4 Les portes furent ébranlées dans leurs fondements par la voix qui retentissait , et la maison se remplit de fumée.
5 Alors je dis : Malheur à moi ! je suis perdu , car je suis un homme dont les lèvres sont impures, j’habite au milieu d’un peuple dont les lèvres sont impures, et mes yeux ont vu le Roi, l’Éternel des armées.
6 Mais l’un des séraphins vola vers moi, tenant à la main une pierre ardente, qu’il avait prise sur l’autel avec des pincettes.
7 Il en toucha ma bouche, et dit : Ceci a touché tes lèvres ; ton iniquité est enlevée , et ton péché est expié .
8 J’entendis la voix du Seigneur, disant : Qui enverrai -je, Et qui marchera pour nous ? Je répondis : Me voici, envoie -moi.
9 Il dit alors : Va , et dis à ce peuple : Vous entendrez , et vous ne comprendrez point ; Vous verrez , et vous ne saisirez point.
10 Rends insensible le cœur de ce peuple, Endurcis ses oreilles, et bouche -lui les yeux, Pour qu’il ne voie point de ses yeux, n’entende point de ses oreilles, Ne comprenne point de son cœur, Ne se convertisse point et ne soit point guéri .
11 Je dis : Jusqu’à quand, Seigneur ? Et il répondit : Jusqu’à ce que les villes soient dévastées Et privées d’habitants ; Jusqu’à ce qu’il n’y ait personne dans les maisons, Et que le pays soit ravagé par la solitude ;
12 Jusqu’à ce que l’Éternel ait éloigné les hommes, Et que le pays devienne un immense désert,
13 Et s’il y reste encore un dixième des habitants, Ils seront à leur tour anéantis . Mais, comme le térébinthe et le chêne Conservent leur tronc quand ils sont abattus, Une sainte postérité renaîtra de ce peuple.

Lexique biblique « saraph »

Strong numéro : 8314 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׂרָף

Vient de 08313

Mot translittéré Type de mot

saraph (saw-rawf’)

Nom masculin

Définition de « saraph »
  1. serpent ardent, serpent
    1. serpent venimeux (le venin ayant un effet de brûlure)
  2. séraphins
    1. êtres majestueux avec six ailes, des mains ou des voix humaines, au service de Dieu
« saraph » est traduit dans la Louis Segond par :

serpent brûlant, séraphins, dragon (volant) ; 7

Concordance biblique hébraïque du mot « saraph »

Nombres 21.6
Alors l’Éternel envoya contre le peuple des serpents brûlants ; ils mordirent le peuple, et il mourut beaucoup de gens en Israël.

Nombres 21.8
L’Éternel dit à Moïse : Fais -toi un serpent brûlant, et place -le sur une perche ; quiconque aura été mordu , et le regardera , conservera la vie .

Deutéronome 8.15
qui t’a fait marcher dans ce grand et affreux désert, où il y a des serpents brûlants et des scorpions, dans des lieux arides et sans eau, et qui a fait jaillir pour toi de l’eau du rocher le plus dur,

Esaïe 6.2
Des séraphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes ; deux dont ils se couvraient la face, deux dont ils se couvraient les pieds, et deux dont ils se servaient pour voler .

Esaïe 6.6
Mais l’un des séraphins vola vers moi, tenant à la main une pierre ardente, qu’il avait prise sur l’autel avec des pincettes.

Esaïe 14.29
Ne te réjouis pas, pays des Philistins, De ce que la verge qui te frappait est brisée ! Car de la racine du serpent sortira un basilic, Et son fruit sera un dragon volant .

Esaïe 30.6
Sentence des bêtes du midi : À travers une contrée de détresse et d’angoisse, D’où viennent la lionne et le lion, La vipère et le dragon volant , Ils portent à dos d’ânes leurs richesses, Et sur la bosse des chameaux leurs trésors, À un peuple qui ne leur sera point utile .


Cette Bible est dans le domaine public.